до
Navy Blazer
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
2 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия |
Вас приветствует компания Joie!
Поздравляем Вас с вступлением в семью Joie! Мы рады отправиться в путь вместе с Вами и Вашим малышом. Путешествуя с детским автокреслом Joie stages™ isofix, Вы используете высококачественное, сертифицированное по стандарту безопасности детское удерживающее устройство. Внимательно прочтите настоящее руководство и выполняйте все рекомендации, чтобы обеспечить удобство в поездке и максимальную защиту ребёнка.
Для использования детского автокресла Joie Stages™ isofix с трёхточечным взрослым ремнём безопасности и креплением ISOFIX в соответствии с Правилами ECE R44.04 вес ребёнка должен составлять 0–25 кг (примерный возраст 0–7 лет). Детское автокресло Stages™ isofix можно установить, используя трёхточечный инерционный взрослый ремень безопасности, сертифицированный по ECE R16, или аналогичную стандартную систему.
Инструкция для автокресла Joie Stages isofix
Основание
В настоящем руководстве представлены инструкции по использованию детского автокресла Stages™ isofix и основания Base. Основание Base можно использовать с некоторыми другими детскими автокреслами Joie. Перед установкой и использованием данного изделия прочтите все инструкции в настоящем руководстве.
Содержание
1 Комплектация
2 Предупреждения
3 Информация об изделии
4 Установка Base для использования с автокреслом
5 Установка на основание Base
5.1 Режим для младенцев
5.2 Режим для маленьких детей
5.3 Режим для больших детей
6 Регулировки
7 Уход и обслуживание
1. Комплектация
Убедитесь в наличии всех деталей. В случае отсутствия какой-либо из деталей обратитесь в магазин, где было приобретено изделие.
- Подголовник
- Подкладка сиденья
- Пряжка
- Регулировочный ремень
- Индикатор фиксации детского автокресла
- Индикатор опорной ножки
- Опорная ножка
- Кнопка регулировки опорной ножки
- Кнопка высвобождения детского автокресла
- Кнопка регулировки наклона
- Кнопка высвобождения Isofix
- Паховый ремень
- Плечевой ремень
- Вкладка для младенцев
- Амортизирующая планка
- Крепление Isofix
- Направляющие Isofix
- Рычаг для регулировки подголовника
- Боковой защитный экран
2. Предупреждения
Ни одно детское автокресло не гарантирует полную защиту от травм в случае аварии. Однако правильное использование данного детского автокресла уменьшает опасность причинения тяжёлых травм или смерти ребёнка.
- Не перекручивайте ремни детского автокресла, пристегивайте их ровно
- Запрещается устанавливать и использовать детское автокресло с нарушением инструкций и предупреждений, изложенных в настоящем руководстве. Это создает серьезный риск получения травмы или смерти ребёнка
- Запрещается использовать веревки и другие материалы вместо ремней безопасности. Это может привести к причинению травм от автокресла
- Запрещается модифицировать детское автокресло, а также использовать его вместе с деталями других производителей
- Запрещается использовать детское автокресло, у которого имеются повреждения или отсутствуют детали
- Запрещается устанавливать автокресло лицом по ходу движения, если вес ребёнка менее 9 кг. Располагайте автокресло против направления движения, так как это положение наиболее безопасно для перевозки детей
- Запрещается заворачивать ребёнка в пеленки при использовании детского автокресла в режиме для младенцев или маленьких детей, так как при этом невозможно правильно и надёжно пристегнуть ребёнка ремнями за плечи и бёдра
- При использовании детского автокресла в режиме для младенцев, маленьких детей или больших детей следует правильно закреплять ремни и следить за тем, чтобы поясной ремень не был закреплён в области таза
- Запрещается оставлять детское автокресло незакреплённым в автомобиле, так как в этом случае оно может упасть и причинить травму пассажирам при резком повороте автомобиля, внезапной остановке или столкновении. Если кресло не используется регулярно, уберите его
- Категорически запрещается оставлять ребёнка в детском автокресле без присмотра
- Запрещается устанавливать детское автокресло в положении против хода движения на переднем сиденье с включённой подушкой безопасности.
- Запрещается использовать детское автокресло, бывшее в употреблении у другого лица, история которого Вам неизвестна, так как оно может оказаться неисправным, создавая угрозу безопасности Вашего ребёнка
- Не допускайте попадания на детское автокресло прямых солнечных лучей, так как оно может нагреться и вызвать дискомфорт при контакте с кожей ребёнка
- Запрещается использовать детское автокресло в качестве обычного стула, так как при падении оно может травмировать ребёнка
- Запрещается использовать детское автокресло без тканевых деталей
- Заменять тканевые детали допускается только тканевыми деталями, рекомендованными производителем, так как тканевые детали являются неотъемлемой частью конструкции детского автокресла
- Запрещается устанавливать в детское автокресло любые предметы, кроме тканевых деталей, рекомендованных производителем
- Запрещается оставлять незакреплённые предметы в автомобиле, так как они могут упасть и причинить травмы пассажирам в случае резкого поворота автомобиля, внезапной остановки или столкновения
- Во избежание повреждения не помещайте другие предметы на детское автокресло, если оно находится в багажнике автомобиля
- Не допускайте зажимания и запутывания ремней и пряжек детского автокресла в сиденье или двери автомобиля
- Необходимо использовать амортизирующую планку
- Если детское автокресло не используется в течение длительного времени, рекомендуется снимать его с сиденья автомобиля
- Во избежание удушья, перед использованием детского автокресла снимите с него пластиковый пакет и упаковочные материалы. Храните пластиковый пакет и упаковочные материалы в местах, недоступных для маленьких детей
- По вопросам, связанным с обслуживанием, ремонтом и заменой деталей, обращайтесь в магазин, где было приобретено данное изделие
- Не ставьте никакие предметы в месте расположения опорной ножки напротив основания
- Регулярно проверяйте направляющие Isofix на предмет отсутствия загрязнений и при необходимости выполняйте чистку. Надёжность крепления снижается при попадании на него грязи, пыли, частиц пищи и тому подобное
- Запрещается использовать опорные точки, кроме тех, которые указаны в инструкциях и обозначены на детском автокресле
- Правильная установка обеспечивается только с использованием крепления Isofix
- Запрещается использовать детское автокресло, побывавшее в любой автомобильной аварии. Срочно замените автокресло, так как после аварии в нём могут оказаться невидимые повреждения конструкции
3. Информация об изделии
- Данное детское автокресло Joie с основанием классифицировано как полууниверсальное и подходит для установки на сиденья перечисленных ниже автомобилей. Данное детское автокресло можно установить, используя трёхточечный инерционный взрослый ремень безопасности, сертифицированный по стандарту ECE R16 (в случае использования детского автокресла в режиме для группы 2 — используя одновременно трёхточечный инерционный взрослый ремень безопасности и систему Isofix).
- Сиденья в других автомобилях также могут подходить для установки данного детского автокресла. В случае сомнений проконсультируйтесь с производителем или продавцом детского автокресла.
- В случае появления сомнений обращайтесь к производителю или продавцу детского автокресла.
Это детское удерживающее устройство типа Isofix. Оно сертифицировано согласно правилам UN ECE 44, 04 с серией поправок для общего использования в автомобилях, оснащённых системами анкерного крепления Isofix.
Установка производится на автомобильные сиденья в местах, предназначенных для крепления Isofix (см. наш список креплений в автомобилях), в зависимости от категории детского удерживающего устройства и крепления. В случае появления сомнений обращайтесь к производителю детского автокресла или производителю автомобиля. Данное устройство предназначено для следующих размерных классов Isofix: A, C, D.
3.1 Особенности установки
3.2 Выбор режима установки
3.3 Использование вкладки для младенцев
4. Установка основания Base для использования с автокреслом Stages™ isofix
- Откиньте опорную ножку из отсека для хранения 4
- Вставьте амортизирующую планку вниз до щелчка, свидетельствующего о завершении сборки 4,1
- При необходимости установите пластиковые направляющие на скобы Isofix в автомобиле 5,1
- Выдвиньте фиксаторы Isofix, нажав кнопку высвобождения 6,1 и потянув за фиксатор 6,2
- Нажмите на кнопку регулировки Isofix 6,1 и прижмите основание так, чтобы амортизирующая планка плотно прилегала к спинке автомобильного сиденья 7
- Убедитесь в том, что оба фиксатора Isofix надёжно закреплены в точках крепления Isofix. Индикаторы на обоих фиксаторах Isofix должны быть полностью зелёными 7,1
- Крепление Isofix имеет 9 позиций регулировки. Нажмите на кнопку высвобождения Isofix и задвиньте основание Base назад, плотно прижав его к спинке сиденья автомобиля
- Установив основание Base на автомобильное сиденье, выдвиньте опорную ножку до пола 8,1. Зелёный цвет индикатора опорной ножки указывает на правильную установку опорной ножки. Красный цвет индикатора указывает, что ножка установлена неправильно 9
- Если цвет индикатора опорной ножки красный, это значит, что опорная ножка находится в неправильном положении
- Убедитесь, что опорная ножка полностью упирается в пол автомобиля
- Сожмите кнопку высвобождения опорной ножки и поднимите её вверх 8
- Фиксаторы Isofix необходимо закрепить в точках крепления Isofix 10,1
- Правильно установите опорную ножку, чтобы индикатор был зелёного цвета 10,2
- Для использования детского автокресла Stages™ isofix см. раздел о режиме для младенцев, режиме для маленьких детей и режиме для больших детей
Снятие основания
- Чтобы извлечь основание из автомобиля, нажмите на кнопку высвобождения 11,1 и потяните основание от спинки сиденья автомобиля 11,2
- Затем нажмите на кнопку 12,1 и потяните фиксатор Isofix 12,2 от сиденья
- Для переноски основания нажмите на кнопку высвобождения Isofix 13,1 верните фиксатор Isofix в полностью сложенное положение 13,2
5. Установка детского автокресла Stages™ isofix в основание Base
5.1 Режим для младенцев (положение лицом против хода движения)
Положение лицом против хода движения: От 0 до 4 лет
Положение наклона: Положение 1–7
- Установите основание Base на автомобильное сиденье (с установленной амортизирующей планкой). Затем установите детское автокресло Stages™ isofix в основание и посадите ребёнка в детское автокресло
- Амортизирующая планка должна быть обязательно установлена в основание Base
- Удобнее всего устанавливать детское автокресло, когда основание Base находится в положении 7
- Потяните детское автокресло вверх, чтобы проверить надёжность его фиксации в основании Base
- Убедитесь в отсутствии зазоров между верхней поверхностью автомобильного сиденья и нижней частью основания Base
- Обязательно раскройте боковой защитный экран для дополнительной защиты от боковых ударов 14,1
- Боковой защитный экран на противоположной от двери автомобиля стороне можно закрыть, чтобы освободить дополнительное пространство для сиденья 14,2
Если детское автокресло закреплено надёжно, индикатор фиксации isofix будет зелёным. Если детское автокресло закреплено ненадёжно, индикатор фиксации isofix будет красным. 15,1
- Вкладка для младенцев служит для защиты и более комфортного положения малыша. Для детей ростом менее 60 см следует использовать всю вкладку
- Вкладка для младенцев состоит из подголовника, нательной части и клина
- Установите основание Base на автомобильное сиденье. Затем установите детское автокресло Stages™ isofix в основание и посадите ребёнка в детское автокресло
- Посадив ребёнка в детское автокресло, удостоверьтесь, что плечевые ремни находятся на правильной высоте
- Перед использованием вкладки для младенцев, удостоверьтесь, что на ней закреплен клин 16
- Отсоедините застёжки на подголовнике и удалите вкладку для младенцев. См. (Использование вкладки для младенцев). Для установки подголовника выполните действия в обратном порядке 17
- Клин, извлечённый из вкладки для младенцев, следует хранить в недоступном для детей месте.
Пристёгивание ребёнка в автокресле Stages™ isofix в положении лицом против хода движения
- Нажмите на кнопку регулировки ремней и вытяните плечевые ремни на нужную длину 18,1
- Нажмите на красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку 19
- Закрепите пряжки по обеим сторонам автокресла, чтобы облегчить посадку ребёнка 20
- Посадите ребёнка в детское автокресло и поместите обе руки ребёнка под ремни 21
В положении лицом против хода движения плечевые ремни должны располагаться на высоте или несколько ниже плеч ребёнка 22
Посадив ребёнка в автокресло, удостоверьтесь, что плечевые ремни расположены на правильной высоте.
- Застегните пряжку 23
- Потяните вниз регулировочный ремень на нужную длину, чтобы плотно зафиксировать ребёнка 24
Расстояние между ребёнком и плечевыми ремнями не должно превышать толщину ладони в области груди ребёнка. Чтобы снять детское автокресло с основания, извлеките ребёнка из автокресла и поднимите автокресло 25,2, нажав на кнопку его высвобождения 25,1
5.2 Режим для маленьких детей (положение лицом по ходу движения)
Положение лицом по ходу движения: Примерно от 1 до 4 лет
Положение наклона: Положение 1–7
- Установите основание Base на автомобильное сиденье (с установленной амортизирующей планкой). Затем установите детское автокресло Stages™ isofix в основание и посадите ребёнка в детское автокресло
- Амортизирующая планка должна быть обязательно установлена в основание Base
- Удобнее всего устанавливать детское автокресло, когда основание Base находится в положении 7
Если детское автокресло Stages™ isofix закреплено надёжно, индикатор фиксации детского автокресла будет зелёным. Если детское автокресло закреплено ненадёжно, индикатор фиксации будет красным 27,1
- Потяните детское автокресло вверх, чтобы проверить надёжность его фиксации в основании
- Убедитесь в отсутствии зазоров между автомобильным сиденьем и нижней частью основания Base
Пристёгивание ребёнка в автокресле Stages™ isofix в положении лицом по ходу движения
Примечание:
- При установке детского автокресла в положении лицом по ходу движения не используйте вкладку для младенцев.
- Установите основание Base на автомобильное сиденье. Затем установите автокресло в основание и посадите ребёнка в детское автокресло.
- Посадив ребёнка в детское автокресло, удостоверьтесь, что плечевые ремни находятся на правильной высоте.
- Нажмите на кнопку регулировки ремней и вытяните плечевые ремни на нужную длину
- Нажмите на красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку
- Закрепите пряжки по обеим сторонам автокресла, чтобы облегчить посадку ребёнка 28
- Посадите ребёнка в детское автокресло и застегните пряжку 29
- В положении лицом по ходу движения плечевые ремни должны располагаться на высоте или несколько ниже плеч ребёнка 30
- Посадив ребёнка в автокресло, удостоверьтесь, что плечевые ремни расположены на правильной высоте
- Застегните пряжку
- Потяните вниз регулировочный ремень на нужную длину, чтобы плотно зафиксировать ребёнка
- Расстояние между ребёнком и плечевыми ремнями не должно превышать толщину ладони в области груди ребёнка
- Чтобы снять детское автокресло с основания, извлеките ребёнка из автокресла и поднимите автокресло Stages™ isofix, нажав на кнопку его высвобождения
5.3 Режим для больших детей (положение лицом по ходу движения)
Положение лицом по ходу движения: Примерно от 3 до 7 лет
Положение наклона: Положение 1–7
- Установите основание Base на автомобильное сиденье (с установленной амортизирующей планкой). Затем установите детское автокресло Stages™ isofix в основание и посадите ребёнка в детское автокресло
- Амортизирующая планка должна быть обязательно установлена в основание Base
- Удобнее всего устанавливать детское автокресло, когда основание Base находится в положении 31
- При установке детского автокресла в режиме для больших детей используйте только автомобильный ремень безопасности, не используйте вкладку для младенцев и плечевые ремни. Поместите плечевые ремни и пряжку в соответствующие отсеки для хранения
- Перед помещением плечевых 36 ремней и пряжки в соответствующие отсеки для хранения выставьтеправильную длину плечевых ремней
Пристёгивание ребёнка в автокресле Stages™ isofix в положении лицом по ходу движения
- Протяните наплечную часть ремня безопасности через плечевую направляющую для ремня безопасности, протяните поясную часть ремня через прорези в сиденье детского автокресла. Застегните пряжку и подтяните автомобильный ремень безопасности 37
- В режиме для больших детей плечевые направляющие для ремня безопасности должны располагаться на уровне или несколько выше плеч ребёнка 38
- Детское автокресло запрещается использовать, если пряжка ремня безопасности (гнездовая часть) слишком длинная и не позволяет надёжно закрепить детское автокресло 37,1
- Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через плечевую направляющую для ремня безопасности 37,2
- Поясная часть автомобильного ремня безопасности должна проходит через центр накладки пахового ремня, и на ней должна быть закрыта застёжка-липучка 37,3
- Убедитесь в том, что оба фиксатора isofix надёжно закреплены в точках крепления isofix. Индикаторы на обоих фиксаторах isofix должны быть полностью зелёными 37,4
- Запрещается оставлять плечевую часть ремня безопасности не натянутой, а также располагать её под мышкой
- Запрещается располагать плечевую часть ремня безопасности за спиной ребёнка
6. Регулировки
Регулировка наклона
- После регулировки угла наклона проверьте положение опорной ножки
- В режиме для младенцев возможны 7 положений наклона, в режиме для маленьких детей — 7 положений, и в режиме для больших детей — 7 положений 40, 41
Регулировка высоты
1. Отрегулируйте подголовник и удостоверьтесь, что плечевые ремни установлены на правильной высоте по рисункам 22 30
2. Нажмите на рычаг для регулировки подголовника 42,1, и при этом потяните подголовник вверх или вниз так, чтобы он защёлкнулся в одном из 6 положений. Положения подголовника показаны на рис. 42
- Боковые выступы можно открывать, если подголовник установлен в 6 положение
Снятие деталей из ткани
- Нажмите на красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку 43
- Накладка пахового ремня должна закрепляться на прорези для пахового ремня с внутренней стороны с помощью застежки-липучки
- Чтобы снова надеть тканевые детали, выполните приведенные выше шаги в обратном порядке
7. Уход и обслуживание
- Снятую вкладку для младенцев следует хранить в недоступном для детей месте
- Тканевые детали следует стирать в холодной воде с температурой не более 30°C
- Запрещается гладить тканевые детали
- Запрещается отбеливать тканевые детали и подвергать их химчистке
- Запрещается использовать неразбавленные нейтральные моющие средства, бензин и другие органические растворители для чистки детского автокресла. Это может привести к повреждению детского автокресла
- Не отжимайте тканевые детали, свернув их с усилием. После этого на тканевых деталях могут образоваться складки
- Вывешивайте тканевые детали для просушки в тени
- Если детское автокресло не используется в течение длительного времени, извлеките его из автомобиля. Поместите детское автокресло в тёмном месте, недоступном для детей