Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Joie Trillo

JoieTrillo
Автокресло Joie Trillo Ember

100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

8 500

Ember

Заявка
  • Быстрая доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 2 года
Joie Trillo - базовая модель линейки Trillo от компании Joie для старших возрастных групп 2/3. Модель отличается эргономичным дизайном и ударопрочным корпусом, защищая ребенка от головы до бедер. Обеспечивает 7 положений выдвижного подголовника по высоте. Оснащено встроенный разъемами Joie Isosafe для подключения к isofix автомобиля.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
2 года

Добро пожаловать в Joie

Инструкция к Joie Trillo

Поздравляем! Вы стали частью семьи Joie! Мы очень рады быть с Вами в путешествии с Вашим малышом. Во время прогулок с Joie Trillo Вы используете высококачественный, полностью сертифицированный бустер с высокой спинкой, группа безопасности 2-3. Данное изделие предназначено для детей весом от 15 до 36 кг (приблизительный возраст от 3 до 12 лет). Внимательно прочтите настоящее руководство по эксплуатации и следуйте всем инструкциям для обеспечения комфортной поездки и лучшей защиты для Вашего ребёнка.

Проверьте

Данный бустер можно устанавливать, используя трёхточечный инерционный ремень безопасности для взрослых, соответствующий Правилам ЕЭК № 16 или другим эквивалентным стандартам.

Автокресло

Важно! Сохраняйте руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. Внимательно прочитайте. Храните настоящее руководство по эксплуатации в нижнем специальном отделении, расположенном в нижней части бустера, как показано на рисунке справа.

Инструкция и таблица совместимости для автокресла Joie Trillo

Содержание

1 Перечень деталей
2 Предостережения
3 Информация об изделии
4 Установка при помощи системы крепления детского кресла и трёхточечного ремня
5 Сборка автокресла
6 Регулирование высоты подголовника
7 Важные моменты при установке
8 Установка с трёхточечным ремнём безопасности
9Снятие мягких элементов
10 Использование подстаканников
11 Обслуживание и уход

Перечень деталей

Перед началом сборки убедитесь в том, что все детали имеются в наличии. В случае отсутствия какой-либо детали свяжитесь с местным розничным продавцом. Сборка производится без использования инструментов.

Инструкция к Joie Trillo обзорный чертёж 1

  1. Подголовник
  2. Cпинка
  3. Подлокотник
  4. Основание
  5. Регулирующая кнопка
  6. Рычаг регулирования подголовника
  7. Направляющая плечевого ремня
  8. Защелкивающийся соединитель

Предостережения

  • Обязательно позаботьтесь о том, чтобы бустер был размещён и установлен так, чтобы он не мог быть заблокирован подвижным сидениьм или дверью автомобиля
  • Данный бустер предназначен только для ребёнка весом от 15 до 36 кг (приблизительно от 3 лет до 12 лет)
  • Все автомобильные ремни безопасности должны быть натянуты и не перекручены
  • При ненадлежащем использовании данного бустера возрастает риск серьёзных травм или смерти в случае резкого поворота, внезапного торможения или аварии
  • Не используйте с данным бустером мягкие элементы от другого производителя. Для замены деталей Joie обращайтесь только к Вашему розничному продавцу
  • Не используйте никакую другую конфигурацию, кроме показанной в инструкциях
  • Согласно статистике несчастных случаев, дети находятся в большей безопасности, когда они зафиксированы в режиме посадочного места против хода движения, чем в режиме по ходу движения. Для автомобиля с передней подушкой безопасности необходимо свериться с руководством пользователя для Вашего автомобиля и данными инструкциями по установке бустера
  • Никогда не оставляйте своего ребёнка без присмотра
  • Никогда не оставляйте бустер в автомобиле не пристёгнутым или незакреплённым, так как в этом случае он может слететь со своего места и ранить пассажиров при резком повороте, внезапной остановке или столкновении. Снимите его или удостоверьтесь, что он надёжно закреплён ремнями в автомобиле
  • Никогда не оставляйте багаж или другие предметы не зафиксированными в автомобиле. Они могут стать причиной травмирования в случае столкновения
  • После какой бы то ни было аварии следует заменить бустер. В случае аварии в бустере могут возникнуть невидимые повреждения.
  • Не видоизменяйте бустер и не используйте никакие аксессуары или детали от других производителей
  • Никогда не используйте бустер с повреждёнными или недостающими деталями. Не используйте порезанный, изношенный или повреждённый автомобильный ремень безопасности
  • Оставленный на солнце бустер может нагреться до очень горячего состояния. Проверяйте те детали, которые могут обжечь кожу Вашего ребёнка. Всегда трогайте поверхность всех металлических или пластиковых деталей прежде, чем усадить ребёнка в бустер
  • Никогда не передавайте бустер кому-либо еще без данного руководства по эксплуатации.
  • Никогда не используйте бустер, бывший в употреблении, или бустер, история которого Вам не известна
  • Мягкие элементы не следует заменять никакими другими, кроме рекомендованных производителем, поскольку мягкие элементы являются составной частью функциональной конструкции бустера
  • Не используйте никакие другие контактные детали, несущие нагрузку, кроме тех, которые описаны в инструкциях или указаны на бустере
  • Не поворачивайте бустер лицевой стороной к задней части автомобиля
  • Во избежание ожогов, никогда не помещайте горячие жидкости в подстаканники
  • Не используйте бустер более 10 лет со дня продажи, так как детали могут прийти в негодность со временем или в результате воздействия солнечного света, в результате чего, при аварии они не смогут сработать надлежащим образом
  • После того, как Вы усадили ребёнка в бустер, используйте ремень безопасности правильно и проследите, чтобы бедренные ремни были закреплены достаточно низко для надёжной фиксации области таза
  • Пожалуйста, не используйте данное автокресло, если оно упало со значительной высоты, сильно ударилось о землю или имеет видимые повреждения. Мы не берём на себя ответственность по замене в таких нестандартных случаях. Если любое из вышеуказанных случаев имело место, то необходимо купить новое автокресло

Информация об изделии

Прочтите все инструкции в данном руководстве по эксплуатации прежде, чем использовать это изделие. В случае возникновения вопросов, обратитесь к розничному продавцу.

  1. Данный бустер является универсальным детским удерживающим устройством, которое одобрено согласно Правилам ECE 44/04 для использования в автомобилях. Бустер подходит для большинства, но не для всех автомобильных сидений
  2. Правильная установка является удовлетворительной, если заводом-изготовителем транспортного средства заявлено в руководстве по эксплуатации автомобиля, что в нём имеется возможность установки детского удерживающего устройства для детей этой возрастной группы
  3. Данный бустер классифицирован как «универсальный» в соответствии с более строгими условиями, чем обязательные условия, применённые к более ранним моделям, которые не сопровождаются данным заявлением

Установка при помощи системы крепления детского кресла и трёхточечного ремня

  1. Данный бустер является полууниверсальным детским удерживающим устройством. Бустер одобрен согласно Правилам ECE 44/04 для использования в автомобилях оснащённых системами isofix для жёсткого крепления детских автомобильных кресел
  2. Он подходит для автомобилей с положениями, одобренными в качестве положений системы isofix для жёсткого крепления детских автомобильных кресел (как подробно изложено в руководстве по эксплуатации автомобиля), в зависимости от категории бустера и крепления
  3. В случае возникновения вопросов, проконсультируйтесь либо с производителем бустера, либо с заводом-изготовителем автомобиля

Сборка автокресла

Установка подголовника

Инструкция к Joie Trillo Установка подголовника 1Инструкция к Joie Trillo Установка подголовника 2Инструкция к Joie Trillo Установка подголовника 3

  1. Бустер, извлечённый из коробки, показан на рис. 1
  2. Поверните подголовник и спинку на 180 градусов, как показано на рис 2. Сожмите регулирующий рычаг 2−1 и сдвигайте две детали до тех пор, пока они не зафиксируются на месте 2−2

Установка спинки

Инструкция к Joie Trillo Установка спинкиИнструкция к Joie Trillo Установка спинки Инструкция к Joie Trillo Установка спинки

Прикрепляя спинку сидения к основанию, сильно прижмите спинку вниз 4

  • Потрясите спинку сидения для того, чтобы убедиться в том, что крепление наклона сидения правильно зафиксировано.
  • Не используйте основание данного бустера отдельно.

2. Полностью собранный бустер показан на рисунке 6

Регулирование высоты подголовника

Инструкция к Joie Trillo Регулирование высоты подголовника

Важные моменты при установке

Инструкция к Joie Trillo Важные моменты при установкеИнструкция к Joie Trillo Важные моменты при установкеИнструкция к Joie Trillo Важные моменты при установке

Инструкция к Joie Trillo места установки

Установка с трёхточечным ремнём безопасности

Если транспортное средство оборудовано системой isofix, нижние точки системы крепления детского кресла можно увидеть на сгибе сиденья автомобиля. См. руководство по эксплуатации автомобиля для точного расположения, определения креплений и условий использования.

  1. Установите бустер в режим по ходу движения на автомобильное сиденье, расположенное по направлению движения, оснащённое креплениями, и защёлкните соединители, зафиксировав их с автомобильными креплениями 12

Инструкция к Joie Trillo Установка с трёхточечным ремнём безопасности

Никогда не используйте два защёлкивающихся соединителя на одном креплении системы isofix, кроме тех случаев, когда это разрешается руководством по эксплуатации автомобиля.

  1. Надёжно зафиксируйте бустер, прижимая его вниз коленом или рукой, и одновременно тяните регулирующий ремень 13

Инструкция к Joie Trillo Установка с трёхточечным ремнём безопасности

  1. Для того, чтобы его легко отстегнуть, вытяните регулирующий ремень на максимальную длину, нажимая на регулирующую кнопку 14. Защёлкивающиеся соединители для использования можно отсоединить от отделения на нижней части, где они хранятся 15

Инструкция к Joie Trillo Установка с трёхточечным ремнём безопасностиИнструкция к Joie Trillo Установка с трёхточечным ремнём безопасности

  1. Удостоверьтесь, что спинка детского сидения безопасности находится в ровном положении вплотную к спинке автомобильного сидения, чтобы ни при каких обстоятельствах детское сидение безопасности не оказалось в положении с отклоненной спинкой. Рис 17 Потяните автомобильный ремень безопасности и пропустите его через пряжку 18, а затем пристегните его пряжкой 18-3

Инструкция к Joie Trillo правильное положениеИнструкция к Joie Trillo не правильное положение

  • Правильное положение плечевого ремня безопасности через направляющую ремня показано на рис 18−1
  • НЕ располагайте автомобильный ремень безопасности над подлокотником. Он должен проходить под подлокотником 18−2
  • Бедренный ремень должен находиться достаточно низко на бедрах. Бустер показан на рис 18

Инструкция к Joie Trillo фиксация ребёнка

  • Нельзя использовать бустер в том случае, если пряжка автомобильного ремня безопасности (часть ремня, закрепленная на сиденье, с пряжкой на конце) является слишком длинной для того, чтобы можно было надежно зафиксировать бустер 18−4
  • Чтобы установить правильную высоту подголовника, его нижняя часть должна быть ровно на уровне верха плеч ребенка, как показано на рис 19 а плечевой ремень безопасности должен быть расположен в красной зоне, как показано на рис 20

Инструкция к Joie Trillo положение ремняИнструкция к Joie Trillo положение ремня

  • Надежно зафиксируйте бустер на уровне спинки автомобильного сидения, расположенного по направлению движения и оснащенного бедренным/ плечевым ремнем безопасности.
  • Проследите, чтобы спина Вашего ребенка, сидящего в бустере, вплотную прилегала к спинке бустера.
  • НЕ так, как показано на рис 22 Застегните пряжку и потяните вверх по ремню, чтобы плотно зафиксировать.

Инструкция к Joie Trillo положение плечевых ремнейИнструкция к Joie Trillo положение плечевых ремней

  • Если ремень лежит поперек шеи, головы или лица ребенка, снова отрегулируйте высоту подголовника.
  • Нельзя допускать перекручивания ремня безопасности.

Снятие мягких элементов

Расстегните 2 пары кнопок и 6 пар эластичных креплений на задней части мягких элементов, чтобы удалить 23

  • Чтобы расстегнуть кнопки, потяните вниз, как показано на рисунке 23−1

Чтобы снова установить подушку сидения, просто выполните указанные действия в обратном порядке

Инструкция к Joie Trillo Снятие мягких элементов

Использование подстаканников

Инструкция к Joie Trillo Использование подстаканников

Обслуживание и Уход

Инструкция к Joie Trillo уход

  • Стирайте мягкие элементы и внутреннюю обивку в холодной воде с температурой до 30 градусов
  • Мягкие элементы нельзя гладить
  • Мягкие элементы нельзя отбеливать или подвергать химической чистке
  • Не используйте неразбавленное нейтральное моющее средство, бензин или иной органический растворитель для очистки бустера, так как это может привести к его повреждению
  • Не следует сильно отжимать мягкие элементы и внутреннюю обивку, так как это может привести к образованию складок на них
  • Развешивайте мягкие элементы и внутреннюю обивку на просушку в тени
  • Если бустер не используется на протяжении длительного времени, снимите его с автомобильного сиденья. Бустер следует хранить в сухом прохладном месте, не доступном для детей
Оцените страницу
4.3 / 11
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: