ADAC: 4.2
61−
Товар снят
с производства
Другие автокресла такой же группы
Поздравляем Вас с приобретением детского автомобильного сиденья Britax Römer Trifix!
Содержание
1 Обзор комплектации изделия
2 Применение в автомобиле
3 Установка
4 Снятие
5 Уход и эксплуатация
5.1 Уход за замком ремня
5.2 Чистка
5.3 Снятие чехла
5.4 Замена чехла
6 Инструкции по уходу
7 Гарантия
Обзор комплектации изделия
- Точки присоединения isofix (в автомобиле)
- Направляющие isofix для ремня
- Подголовник
- Стопор ремня
- Пряжка ремня
- Нагрудные накладки
- Плечевые ремни
- Фиксатор натяжения
- Регулятор натяжения
- Рычаг откидывания
- Кнопки разблокировки isofix
- Индикаторы isofix
- Регулировочное кольцо подголовника
- Top Tether
- Отсек для инструкции по эксплуатации
- Матерчатая петля
- Зажимные рычаги isofix
- Корпус сиденья
Детское кресло безопасности спроектировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта оборудования безопасной перевозки детей (ECE R 44/04). Тестовая отметка E (в кружке) и номер сертификации расположен на оранжевой сертификационной этикетке (этикетка на детском сиденье).
BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье | Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности. | |
Группа | Вес | |
TRIFIX | I | От 9 до 18 кг |
- Данная сертификация признается недействительной, если в детское сиденье вносились какие-либо изменения
- Детское сиденье Trifix должно использоваться только для обеспечения безопасности Вашего ребенка в автомобиле. Оно никогда не должно использоваться как сиденье или игрушка в доме
Применение в автомобиле
Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и всегда храните их рядом в помеченном отсеке на детском сиденье.
Инструкция для автокресла Britax Roemer Trifix (RU)
Инструкция для автокресла Britax Roemer Trifix (EN)
Список автомобилей с якорным креплением
Выполняйте инструкции безопасной перевозки детей, описанные в руководстве по эксплуатации автомобиля.
Сиденье можно использовать во всей автомобилях, оснащенных системами анкерного крепления isofix и TopTether. Узнать о расположении креплений Top Tether в салоне и о том, какие сиденья подходят для автокресел при весе детей 9-18 кг, можно из руководства по эксплуатации автомобиля.
Вы можете использовать детское автомобильное кресло:
В направлении движения | Да |
Против движения | Нет 1 |
Приспособления сидений: Крепления isofix (между поверхностью и спинкой кресла) и точек крепления Top Tether (например, на багажной полке, на полу или за спинкой кресла) |
Да 2 |
1) Использование разрешено на автокресле, установленном против движения (например, в фургоне или микроавтобусе), которое также должно быть утверждено для транспортировки взрослого человека. Сиденье не должно располагаться там, где разворачивается надувная подушка безопасности.
2) Для области перед передней надувной подушки безопасности: Сдвиньте пассажирское кресло назад до конца, руководствуясь инструкцией по эксплуатации автомобиля.
Для защиты всех пассажиров автомобиля
При непредвиденной остановке или несчастном случае люди или предметы, которые не закреплены должным образом в автомобиле, могут нанести вред остальным пассажирам. По этой причине всегда проверяйте, чтобы...
- спинки автомобильных кресел были закреплены (например, щеколда на сложенном назад сиденье задвинута)
- все тяжелые или острые предметы в автомобиле (например, на багажной полке) должны быть закреплены
- все пассажиры должны быть пристёгнуты ремнями безопасности
- детское сиденье всегда должно быть закреплено крепежной системой isofix и крепежом top tether, даже если ребенка нет в кресле
Для защиты Вашего ребенка
- Чем более плотно и удобно ремни прилегают к телу ребенка, тем в большей он безопасности
- Не оставляйте Вашего ребенка без присмотра в автомобиле в детском сиденье
- Использование на заднем сиденье: Сместите переднее сиденье вперед настолько, чтобы ноги Вашего ребенка не ударялись о спинку переднего сиденья (чтобы избежать риск повреждения)
- Детское сиденье может сильно нагреться под прямым солнечным светом. Предупреждение: Кожа детей чувствительна и в результате может быть повреждена. Оберегайте детское сиденье от прямого солнечного излучения
- Разрешайте Вашему ребенку входить и выходить из автомобиля только на тротуар
- Делайте остановки в течение длительных поездок, чтобы дать Вашему ребенку возможность побегать и поиграть
Для защиты Вашего автомобиля
Некоторые покрытия автомобильных сидений из более деликатных материалов (напр., велюр, кожа и т.д.) изнашиваются от использования детского сиденья. Для оптимальной защиты покрытия сидений мы рекомендуем использовать специальную для них защиту BRITAX RÖMER, доступную в виде аксессуаров.
Для безопасности Вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте, чтобы...
- детское сиденье по обеим сторонам было закреплено запорными рычагами isofix 17 в точках крепления системы isofix 01 и чтобы оба индикатора isofix 12 были полностью зелеными
- детское сиденье было надёжно закреплено
- верхний ремень Top Tether 14 был плотно затянут через спинку автомобильного кресла, а индикатор натяжения 27 имел зеленый цвет
- ремни детского сиденья плотно прилегали к телу, не сжимая ребенка
- плечевые ремни 07 были правильно натянуты и не переплетены
- плечевые подкладки 06 правильно располагались на теле ребенка
- язычки замка 21 были присоединены к замку ремня безопасности 05
Предупреждение: Если Ваш ребенок пробует открыть серые блокирующие кнопки isofix 11 или замок ремня, 05 заблаговременно исключите такую возможность. Обеспечьте, чтобы детское сиденье было правильно закреплено, и убедитесь, что Ваш ребенок надёжно защищен. Расскажите Вашему ребенку о возможных опасностях
Установка
Подготовительная работа
1. Если Ваш автомобиль согласно стандарту не оборудован направляющими для фиксации isofix, зажмите две направляющие, 02 которые интегрированы в кресло* с прорезями на передней стороне, на две точки крепления isofix 01 вашего автомобиля
ПОДСКАЗКА: Точки крепления системы isofix расположены между поверхностью и подголовником автомобильного сиденья.
2. Переместите подголовник на автомобильном кресле в верхнее положение
* Направляющие ремня упрощают установку детского сиденья с помощью точек крепления isofix и предотвращают повреждение покрытия сиденья. Если они не используются, то они должны быть сняты и храниться в безопасном месте. На автомобилях со складной спинкой направляющие для фиксации должны сниматься до того, как спинка складывается. Любые проблемы обычно возникают из-за грязи или инородных предметов на направляющих для фиксации и на крючках. Чтобы устранить их, следует удалить грязь или инородные предметы.
- Вытяните серую матерчатую петлю 16 к зажимным рычагам 17 до щелчка, указывающего на их окончательное зацепление
- Вытяните верхний ремень Top Tether 14 от отсека для инструкции 15 и проденьте его через сиденье
- Разместите детское сиденье на сидении автомобиля в направлении движения
- Возьмите детское сиденье обеими руками и вставьте до упора два запорных рычага 17 в направляющие. 02 Вы услышите щелчок с обеих сторон
Предупреждение: Если запорные рычаги зацеплены правильно, оба индикатора isofix 12 окажутся полностью зелеными
- Сдвиньте детское сиденье с силой назад до упора
- Покачайте детское сиденье, чтобы проверить надежность крепления, и удостоверьтесь, что оба индикатора isofix 12 полностью зеленые
- Возьмите верхний ремень Top Tether 14 и потяните его за металлический язычок 28 от ремня. Вытягивайте верхний ремень Top Tether 14 к крючку ремешка 26 до тех пор, пока он не станет V-образным
- Вытащите верхний ремень Top Tether 14 на левую и правую стороны кресла за подголовник
- Зацепите крючок ремешка 26 за анкерную точку Top Tether, указанную в руководстве по эксплуатации автомобиля
- Натягивайте ремень Top Tether 14 до тех пор, пока индикатор натяжения 27 не станет зеленым и верхний ремень Top Tether 14 не натянется туго
- Нажмите на фиксатор натяжения 08 и потяните оба плечевых ремня 07 вперед. Предупреждение: Не тяните за плечевые прокладки 06
- Отсоедините замок ремня 05 (нажмите красную кнопку)
- Потяните плечевые ремни 07 к одной стороне, а два замка ремней 21 в натяжитель ремня 04
- Удостоверьтесь, что замок 05 откинута вперед и посадите Вашего ребенка в сиденье
- Положите плечевые ремни 07 на плечи Вашего ребенка
Предупреждение: Плечевые ремни 07 не должны быть подогнуты или переплетены.
- Правильно отрегулированный подголовник 03 обеспечивает оптимальную защиту вашего ребенка в сиденье. Подголовник 03 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы плечевые ремни 07 находились на том же уровне, что и плечи Вашего ребёнка или немного выше
- Потяните регулировочное кольцо от подголовника 13 вверх
- Сдвиньте подголовник 03 на высоту плечевого ремня и проверьте, чтобы он надежно закреплялся плавным движением подголовника 03 вниз
- Соедините два язычка замка 21 вместе и сцепите их до того, как вставите в замок ремня 05 — до щелчка
- Потяните натяжной ремень 09 до пролегания его ровно и удержания тела Вашего ребенка
Предупреждение: Вытяните натяжной ремень вперед
Предупреждение: Бедренные ремни 28 должны находиться внизу насколько, чтобы охватить бёдра Вашего ребенка
Снятие детского сиденья с системой isofix
- Ослабьте ремень Top Tether 14
- Отцепить крючок ремешка 26 от точки крепления и протяните ремень Top Tether 14 вперед через детское
- Нажмите на серые кнопки разблокировки isofix на левой и правой стороне корпуса сиденья 18. Запорные рычаги isofix 17 будут освобождены, а два индикатора isofix 12 станут красными
- Потяните кресло вперед и уложите ремень Top Tether 14 назад в отсек для руководства пользователя 15
- Сдвиньте зажимные рычаги isofix 17 назад в корпус сиденья 18 Когда зажимные рычаги возвращаются обратно, слышна трещотка
ПОДСКАЗКА: Зажимные рычаги должны быть защищены от повреждения, когда они возвращаются обратно в основание сиденья
Предупреждение: Уберите детское сиденье из автомобиля, если оно надежно не закреплено
Уход и эксплуатация
Уход за замком ремня
Жизненно важно для Вашего ребёнка, чтобы замок ремня работал исправно. Неисправности замка ремня обычно являются результатом накопления грязи или инородных предметов:
- Язычок замка извлекается исключительно медленно нажатием красной разблокирующей кнопки
- Язычки замка больше не должны запираться до отказа (напр., они будут вытолкнуты вновь, если Вы попытаетесь их вставить)
- Язычки замка сцепляются без слышимого «щелчка»
- Язычки замка должны вставляться с силой (Вы почувствуете сопротивление)
- Замок открывается только при нажатии с силой
Устранение неисправности
Промойте замок ремня безопасности так, чтобы он снова мог нормально работать:
- Отсоедините замок ремня 05 (нажмите красную кнопку)
- Протяните эластичную кайму через замок ремня 05
- Откройте текстильную застежку на перемещаемой подкладке 20 и отсоедините ее от чехла
- Сдвиньте металлическую пластину, 22 которая используется для крепления замка ремня, 05 на верхний край корпуса сиденья через паз для ремней 31
- Замочите замок ремня 05 в теплой воде с жидкостью для мытья посуды минимум на час. Затем тщательно прополощите и высушите ее
Чистка
Используйте оригинальные сменные чехлы BRITAX RÖMER, поскольку чехол для сиденья является неотъемлемой частью детского сиденья. Он играет важную роль в надежной работе системы. Сменные чехлы для сидений имеются в наличии у торгующей организации.
- Запрещено использование детского сиденья без чехла
- Чехол можно снимать и стирать в режиме деликатной (при 30 °C) машинной стирки с мягким моющим средством. Ознакомьтесь с инструкциями по стирке на ярлыке чехла
- Чистку пластмассовых деталей производите в мыльной воде. Не применяйте агрессивных чистящих средств (такие как растворители)
- Ремни можно стирать в теплой мыльной воде.
Предупреждение: Никогда не удаляйте язычки замка 21 с ремней - Нагрудные накладки можно стирать в теплой мыльной воде
Снятие чехла
- Нажмите рычаг откидывания 10 вверх и переместите корпус сиденья 18 назад в вертикальное положение
- Ослабьте ремни насколько это возможно
- Откройте замок ремня 05 (нажав красную кнопку)
- Отсоедините текстильную застежку на перемещаемой подкладке 20
- Установите подголовник 03 в самое нижнее положение
- Снимите чехол подголовника 31
- Откройте кнопки на левой и правой частях задней стороны чехла
- Сложите нижнюю сторону чехла на поверхность сиденья
- Проденьте ремни через прорези чехла
- Пропустите эластичный стык чехла под концом корпуса сиденья
ПОДСКАЗКА: Начинайте с регуляторов на поверхности сиденья и верхней стороны сиденья
- Потяните чехол немного вверх и наденьте его затем поверх подголовника
- Вытащите замок ремня 05 и конец ремня из чехла.
- Потяните чехол немного вверх и затем проденьте прорезью через подголовник 03
Замена чехла
Все описанные операции следует выполнить в обратной последовательности.
Предупреждение: Убедитесь в том, что ремни не запутаны и правильно вложены в пазы для ремня в чехле.
Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и всегда храните их рядом в помеченном отсеке на детском сиденье.
Чтобы убедиться в полной безопасности детского сиденья:
- При аварии со скоростью при столкновении выше 10 км/ч детское сиденье может получить повреждения, которые не всегда видны невооруженным глазом. В данном случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизируйте его должным образом
- Регулярно проверяйте все важные детали на предмет отсутствия повреждений.. Убедитесь, что все механические детали находятся в совершенно исправном состоянии
- Следите за тем, чтобы сиденье не было зажато между жесткими деталями конструкции автомобиля (двери, направляющие сидений и т.д.) или повреждено
- Всегда проверяйте детское сиденье на повреждения (например, при его падении)
- Никогда не смазывайте детское кресло
Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в Вашей стране.
Утилизация упаковки | Контейнер для картонных коробок |
Чехол сиденья | Прочий мусор, термическая утилизация |
Пластмассовые детали | Контейнер согласно маркировке |
Металлические детали | Контейнер для металлолома |
Лямки ремней | Контейнер для полиэстера |
Замок и язычок | Прочий мусор |
Гарантия
Для данного детского сиденья мы предоставляем гарантию на неисправности изготовления или дефекты материала. Гарантийный срок исчисляется с дня покупки. Гарантия на детское сиденье распространяется, если оно использовалось правильно и отправлено нам в чистом и аккуратном виде.
Гарантия не распространяется на:
- видимые следы истирания и повреждения от чрезмерного воздействия
- повреждение, возникшее от неподходящего или неправильного использования
На что распространяется гарантия?
Материалы: Все наши материалы отвечают высоким требованиям стойкости цвета при подверженности ультрафиолетовому излучению. Тем не менее, все материалы выцветают при воздействии ультрафиолетового излучения. В данном случае это не дефект материала, а естественный износ, на который гарантия не распространяется.
Пряжка: Неисправная работа замка часто возникает в результате накопления грязи или появления инородных предметов, которые могут помешать ее функционированию надлежащим образом. В данном случае замок следует прочистить. Обратитесь к инструкции по эксплуатации сиденья.
При возникновении гарантийного случая немедленно обратитесь к торговой организации. Там Вам дадут необходимый совет и окажут поддержку. В ходе рассмотрения претензий будут применены сниженные цены на изделия. Следуйте общим положениям и условиям соглашения, предоставляемым торговой организацией.
Использование, уход и техническое обслуживание
При использовании детского сиденья руководствуйтесь инструкциями по эксплуатации. Мы настоятельно рекомендуем использовать только подлинные крепления и запасные части.