Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Britax Römer Dualfix Plus

Britax RömerDualfix Plus
Автокресло Britax Romer Dualfix Plus Moonlight Blue

ADAC: 3.6
40−105 см, до 18 кг, до 4 лет

47 990

Moonlight Blue

Купить
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года
Britax Römer Dualfix Plus — обновление 2023 года популярной модели для самых маленьких пассажиров. Одобрено по стандарту ECE 129 i-Size.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus

Содержание

Объяснение символов
Безопасность
2.1 Инструкция по эксплуатации
2.2 Использование по назначению
2.3 Неправильное применение
2.4 Инструкции по технике безопасности
3 Настойки
3.1 Регулировка подголовника
3.2 Использование вкладыша для новорождённых
3.3 Регулировка угла сиденья
3.4 Изменить направление относительно хода движения
4 Использование в автомобиле
4.1 Фиксация детского автокресла
4.2 Отсоединение детского автокресла
5 Пристёгивание и отстёгивание
5.1 Функция облегчения входа и выхода
5.2 Пристёгивание ребёнка
5.3 Проверять перед каждой поездкой
5.4 Отстёгивание ребёнка
6 Очистка и содержание в исправности
6.1 Чехол
6.2 Плечевые накладки
6.3 Устранение проблем
7 Хранение и утилизация
7.1 Хранение
7.2 Утилизация
8 Контактная информация

1. Объяснение символов

Предупреждающие указания

В настоящем руководстве по эксплуатации используются предупреждающие указания для обозначения потенциально опасных ситуаций. Предупреждающие указания информируют о следующих моментах:
— уровень опасности,
— вид и источник опасности,
— последствия несоблюдения,
— меры по предотвращению опасности.

Предупреждающие указания представлены следующим образом:

ОСТОРОЖНО — вид и источник опасности последствия несоблюдения

  • Меры по предотвращению опасностей
Уровень опасности Значение
ОПАСНОСТЬ Указывает на опасные ситуации, которые, если их не исключить, приведут к тяжёлым травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на опасную ситуацию, которая, если её не исключить, может привести тяжёлым травмам или смерти.
ОСТОРОЖНО Указывает на опасную ситуацию, которая, если её не исключить, может привести травмам лёгкой или средней степени тяжести.
УКАЗАНИЕ Указывает на процессы, которые могут привести к материальному ущербу

Знаки и символы

! Указывает на важную информацию

Отдельное действие

Действие
1. Предлагает вам выполнить определённые действия.
2. Определённая последовательность действий.
3. ...

Результат действия
— Здесь указан результат последовательности действий.

2 Безопасность

2.1 Инструкция по эксплуатации

Настоящее руководство по эксплуатации является частью изделия и призвано обеспечить его безопасное использование. Несоблюдение руководства может привести к серьёзным или смертельным травмам. Если возникли какие-либо неясности, не используйте изделие и немедленно обратитесь в специализированный магазин, где вы купили изделие.

Инструкция для автокресла Britax Römer Dualfix Plus

Список совместимости

  • Прочтите инструкцию по эксплуатации

2.2 Использование по назначению

Настоящее изделие было сконструировано, испытано и сертифицировано в соответствии с требованиями стандарта ООН R129/03.
Настоящее изделие предназначено исключительно для безопасного размещения ребёнка в автомобиле.
Настоящее изделие разрешено к применению при следующих параметрах:

Наименование Значение
Рост Автолюлька, установленная против направления движения автомобиля: 40-105 см
! Вы должны использовать вкладыш для новорожденных, пока рост ребёнка не превысит 60 см
Автолюлька, установленная по направлению движения автомобиля: от 15 месяцев и 76-105 см
Вес ребёнка ≤ 20 к

Разрешение на применение утрачивает силу, как только вы внесёте какие-либо изменения в настоящее изделие. Изменения разрешается вносить только производителю. Наклейки на изделии являются важной составной частью изделия.

  • Не вносите никаких изменений в изделие.
  • Не удаляйте наклейки с изделия.

2.3 Неправильное применение

  • Не используйте изделие как игрушку.
  • Не используйте изделие в качестве сиденья вне автомобиля, даже для пробы.
  • Используйте только те точки крепления для фиксации детского автокресла, которые описаны в настоящей инструкции по эксплуатации.
  • Не фиксируйте изделие двухточечным или трёхточечным ремнём.
  • Следите за тем, чтобы изделие не было зажато между твёрдыми предметами (автомобильной дверью, салазками сиденья и т.д.).
  • Оберегайте изделие от влаги, сырости, жидкостей, пыли и солевого тумана.
  • Не кладите на изделие тяжёлые предметы.
  • Ни в коем случае не смазывайте маслом или смазкой детали изделия.
  • Существует риск повредить непрочные чехлы автомобильных сидений. Используйте подложку под детское автокресло BRITAX RÖMER. Она предлагается отдельно.

2.4 Инструкции по технике безопасности

Риск получения травм, если детское автокресло повреждено

При ДТП со столкновением на скорости свыше 10 км/ч детское автокресло в некоторых случаях может получить скрытые повреждения, которые не видны невооруженным глазом. При следующей аварии это может привести к серьёзным травмам.

  • В случае аварии замените изделие.
  • Проверьте пострадавшее изделие (даже если оно просто упало на землю).
  • Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений.
  • Убедитесь, что все механические компоненты работоспособны.

Опасность ожога горячими компонентами

Компоненты изделия могут нагреваться от солнечных лучей. Кожа ребёнка очень чувствительна и может изза этого пострадать.

  • Защищайте изделие от интенсивного прямого солнечного облучения, если оно не используется.

Риск получения травм во время использования

В автомобиле температура может подниматься очень быстро, что представляет собой опасность. Кроме того, выход со стороны проезжей части может быть опасным.

  • Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра в автомобиле.
  • Позволяйте своему ребёнку входить или выходить только со стороны тротуара.

Опасность получения травм из-за незакреплённых предметов

В случае экстренного торможения или аварии незакреплённые предметы и люди могут нанести травмы другим пассажирам.

  • Фиксируйте изделие только так, как это описано в настоящей инструкции по эксплуатации.
  • Зафиксируйте спинки автомобильных сидений (например, зафиксируйте складывающееся нераздельное заднее сиденье).
  • Зафиксируйте в автомобиле все тяжёлые предметы и предметы с острыми краями (например, на задней полке) или уберите их из автомобиля.
  • Убедитесь, что все люди в автомобиле пристёгнуты.
  • Обеспечьте, чтобы изделие всегда было закреплено в автомобиле, даже если ребёнка в нём нет.

3 Настойки

3.1 Регулировка подголовника

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Регулировка подголовника

1 — Регулировочное кольцо
2 — Подголовник
3 — Замок ремня
4 — Кнопка регулировки
5 — Плечевые накладки
6 — Плечевой ремень

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Регулировка подголовника

  1. Проверьте, правильно ли отрегулирован подголовник 2

Если плечевые ремни находятся на уровне плеч ребёнка или немного выше, подголовник отрегулирован правильно.
Если подголовник отрегулирован неправильно, выполните действия, указанные ниже

  1. Чтобы ослабить привязь, нажмите кнопку регулировки 4 и одновременно потяните оба плечевых ремня 6 вперёд.

! Плечевые накладки не соединены с плечевыми ремнями. Если вы потянете за плечевые накладки, привязь не ослабнет. Тяните только за плечевые ремни.

  1. Потяните за регулировочное кольцо 1 и переместите подголовник 2 на нужную высоту плеч.
  2. Нажав на подголовник 2, убедитесь, что подголовник 2 правильно зафиксирован.
  • Подголовник 2 отрегулирован правильно.
  • Подголовник 2 зафиксирован.

3.2 Использование вкладыша для новорождённых

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Использование вкладыша для новорождённых

1 — Петли
2 — Подголовник
3 — Вкладыш для новорождённых
4 — Плечевые ремни
5 — Замок ремня
6 — Паховая накладка
7 — Пластиковый крючок

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Использование вкладыша для новорождённых

Осторожно!

Опасность получения травм при отсутствии вкладыша для новорождённых

Вкладыш для новорождённых является неотъемлемым компонентом безопасности детского автокресла. Если вкладыш для новорождённых не используется по назначению, это может привести к тяжёлым травмам, в том числе со смертельным исходом.

  • Используйте вкладыш для новорождённых, если рост ребёнка составляет от 40 до 60 см.
  • Когда рост ребёнка превысит 60 см, уберите вкладыш для новорождённых
  1. Откройте замок ремня 5, нажав на красную кнопку.
  2. Поместите вкладыш для новорожденных 3 в детское автокресло.
  3. Положите оба плечевых ремня 4 поверх уменьшителя сиденья.
  4. Вставьте оба пластиковых крючка 7 в петли 1 на чехле подголовника 2.
  5. Проведите замок ремня 5 и паховую накладку 6 через вырезы в нижней части вкладыша для новорождённых.

3.3 Регулировка угла сиденья

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Регулировка угла сиденья

1 — Ручка регулировки
2 — Автолюлька

Вы можете использовать автолюльку, установив её против направления движения автомобиля или по направлению движения автомобиля, с различными углами наклона.

  1. Потяните ручку регулировки 1 вперёд и сдвиньте автолюльку 2 в нужное положение.
  • Автолюлька 2 фиксируется со щелчком.
  1. Для проверки фиксации потяните за автолюльку 2

3.4 Изменить направление относительно хода движения автомобиля

Осторожно!

Риск получения травм из-за фронтальной подушки безопасности

Подушки безопасности предназначены для защиты взрослых. Использование фронтальной подушки безопасности с автолюлькой, которая установлена против хода движения автомобиля, может привести к тяжёлым травмам, в том числе со смертельным исходом.

  • Деактивируйте фронтальную подушку безопасности.
  • Ни в коем случае не используйте автолюльку, которая установлена против хода движения автомобиля, вместе с активной фронтальной подушкой безопасности.
  • Учитывайте и соблюдайте указания из инструкции по эксплуатации автомобиля.

Осторожно!

Риск получения травмы из-за неправильной ориентации

Ориентация автолюльки имеет решающее значение для защиты ребёнка. При неправильном использовании даже обычное торможение может привести к серьезным или даже смертельным травмам.

  • Не используйте детское автокресло, которое установлено по ходу движения автомобиля, если ваш ребёнок меньше 76 см или младше 15 месяцев.
  • Компания Britax Römer рекомендует использовать детское автокресло, которое установлено против направления движения автомобиля, как можно дольше.
  • Перед каждой поездкой на автомобиле контролируйте, что вращающаяся автолюлька детского автокресла зафиксирована.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus поворот

1 — Автолюлька
2 — Кнопка поворота
3 — Индикатор кнопки поворота

  1. Для изменения направления относительно хода движения автомобиля нажмите кнопку поворота 2.
  2. Поверните автолюльку 1 в нужное направление.
  • Автолюлька фиксируется со слышимым щелчком.
  • Красный индикатор кнопки поворота 3 перестаёт быть виден

Осторожно!

Риск получения травмы из-за незафиксированной автолюльки. Убедитесь, что автолюлька полностью зафиксирована, потянув за неё. Проверьте красный индикатор кнопки поворота. Он больше не должен быть виден.

4 Использование в автомобиле

4.1 Фиксация детского автокресла

4.1.1 Выбор подходящего сиденья

  1. Выберите подходящее сиденье.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Использование в автомобиле

— Подходят автомобильные сиденья с допуском iSize.
На автомобильных сиденьях с допуском i-Size регулировка детского автокресла доступна не в полном объёме только в редких случаях.
— Подходят автомобильные сиденья со скобами крепления isofix, которые мы проверили и одобрили. Вы можете найти их в нашем списке типов на сайте www.britax-roemer.com.
— К использованию разрешены только автомобильные сиденья, обращённые вперёд.

  1. Учитывайте и соблюдайте инструкцию по эксплуатации автомобиля.

Компания Britax Römer рекомендует следующее позиционирование автомобильных сидений.

При установке на переднем сиденье:

  • Сдвиньте переднее сиденье как можно дальше назад.
  • Сдвиньте переднее сиденье как можно дальше вперёд.

4.1.2 Установка направляющих

Направляющие облегчают присоединение запорного рычага isofix детского автокресла к скобам крепления isofix автомобильного сиденья.
В некоторых автомобилях уже есть встроенные направляющие. Проверьте, есть ли в автомобиле встроенные направляющие. Если их в автомобиле нет, компания Britax Römer рекомендует использование направляющих, которые входят в комплект поставки детского автокресла.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Установка направляющих

1 — Скоба крепления isofix
2 — Направляющая
3 — Запорный рычаг isofix

  • Установите две направляющие 2 на скобы крепления isofix 1 автомобильного сиденья таким образом, чтобы вырез был направлен вверх.

Если у автомобильного сиденья откидная спинка, то перед откидыванием необходимо снять направляющие 2

4.1.3 Установить детское автокресло

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus установка

1 — Опорная стойка
2 — Индикатор откидывания

  1. Полностью откиньте опорную стойку 1 от детского автокресла.
  • Опорная стойка 1 фиксируется со слышимым щелчком.
  • Красный индикатор откидывания 2 становится не виден.
  1. Установите детское автокресло на выбранное автомобильное сиденье.

4.1.4 Закрепить в isofix

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Закрепить в isofix

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus

1 — Запорный рычаг isofix
2 — Кнопка разблокировки
3 — Индикатор isofix
4 — Предохранительная кнопка

  1. Прижмите друг к другу предохранительную кнопку 4 и кнопку разблокировки 2 и максимально выдвиньте запорный рычаг isofix 1.
  • Запорный рычаг isofix 1 фиксируется со щелчком.
  1. Максимально выдвиньте второй запорный рычаг isofix 1.
  • Второй запорный рычаг isofix 1 фиксируется со щелчком.
  • Оба запорных рычага isofix 1 выдвинуты по максимуму.
  1. Соедините запорные рычаги isofix 1 со скобами крепления isofix автомобильного сиденья.
  • Оба запорных рычага isofix 1 фиксируются со слышимым щелчком.
  • На обоих индикаторах isofix 3 виден зелёный цвет.

Осторожно!

Риск получения травм, если детское автокресло не зафиксировано. Убедитесь, что оба запорных рычага isofix полностью зафиксировались. На обоих индикаторах isofix должен быть
виден зелёный цвет.

  1. Зажмите соединение isofix, с силой вдавив детское автокресло в спинку автомобильного сиденья. TIP Зажимая детское автокресло на автомобильном сиденье, вы уменьшаете горизонтальный диапазон движения детского автокресла. Чем меньше диапазон движения, тем выше уровень защиты ребёнка.
  2. Для повышения степени зажима соединения isofix спереди с силой нажмите сбоку на базовую станцию. TIP Мы рекомендуем поочередно нажимать на базовую станцию слева и справа.
  3. Убедитесь, что запорные рычаги isofix 1 втянуты на одинаковое расстояние. Положения запорных рычагов isofix указаны на изделии с помощью цифр. Эти цифры находятся над индикаторами isofix. Оба индикатора isofix должны показывать одинаковую цифру.
  4. Убедитесь, что запорные рычаги isofix 1 присоединены к скобам крепления isofix с обеих сторон, потянув за детское автокресло.
  • Если ни один из запорных рычагов isofix 1 не освобождается, значит, оба рычага соединены с автомобилем.

4.1.5 Регулировка опорной стойки

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Регулировка опорной стойки

1 — Опорная стойка
2 — Индикатор откидывания
3 — Кнопка регулировки
4 — Индикатор опоры

  1. Убедитесь, что опорная стойка 1 всё ещё откинута
  • Красный индикатор откидывания 2 становится не виден
  1. Держите кнопку регулировки 3 нажатой
  2. Выдвиньте опорную стойку 1 до пола автомобиля
  3. Отпустите кнопку регулировки 3
  • Кнопка регулировки 3 фиксируется со щелчком.
  • На индикаторе опоры 4 виден зелёный цвет.
  • Нижняя сторона детского автокресла лежит на поверхности автомобильного сиденья.

Осторожно!

Риск получения травмы, если опорная стойка нестабильна. Никогда ничего не кладите под опорную стойку. Убедитесь, что опорная стойка устойчиво стоит на полу автомобиля.

  1. Следите за тем, чтобы опорная стойка 1 не отрывала нижнюю часть детского сиденья от поверхности автомобильного сиденья.

4.2 Отсоединение детского автокресла

Осторожно!

Опасность получения травм из-за незакреплённых предметов
В случае экстренного торможения или аварии незакреплённое детское автокресло может нанести травмы пассажирам.

  • Всегда фиксируйте детское автокресло в автомобиле, даже если ребёнка в нём нет.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Отсоединение детского автокресла

1 — Кнопка регулировки
2 — Опорная стойка
3 — Запорный рычаг isofix
4 — Кнопка разблокировки
5 — Предохранительная кнопка

  1. Держите кнопку регулировки 1 нажатой
  2. Вставьте нижнюю часть опорной стойки 2 в верхнюю часть
  3. Отпустите кнопку регулировки 1
  • Опорная стойка 2 полностью втянута.
  1. Прижмите друг к другу предохранительную кнопку 5 и кнопку разблокировки 4 и вдвиньте запорный рычаг isofix 3 обратно в основание сиденья
  2. Вдвиньте второй запорный рычаг isofix 3 обратно в основание сиденья.
  • Оба запорных рычага isofix 3 защищены от повреждений.

5 Пристёгивание и отстёгивание

5.1 Функция облегчения входа и выхода

Осторожно!

Риск получения травм из-за фронтальной подушки безопасности
Подушки безопасности предназначены для защиты взрослых. Использование фронтальной подушки безопасности с автолюлькой, которая установлена против хода движения автомобиля, может привести к тяжёлым травмам, в том числе со смертельным исходом.

  • Деактивируйте фронтальную подушку безопасности.
  • Ни в коем случае не используйте автолюльку, которая установлена против хода движения автомобиля, вместе с активной фронтальной подушкой безопасности.
  • Учитывайте и соблюдайте указания из инструкции по эксплуатации автомобиля.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus функция поворота

1 — Автолюлька
2 — Кнопка поворота
3 — Индикатор поворота

  1. Нажмите кнопка поворота 2 и одновременно поверните автолюльку 1 в сторону автомобильной двери.
  2. Зафиксируйте ребёнка (см. «Пристёгивание ребёнка», стр. 12).
  3. Закрепите автолюльку 1, повернув её назад.
  • Автолюлька 1 фиксируется со слышимым щелчком.
  • Красный индикатор поворота 3 становится не виден.

Осторожно!

Риск получения травмы из-за незафиксированной автолюльки. Убедитесь, что автолюлька полностью зафиксирована, потянув за неё. Проверьте кнопку поворота. Красный индикатор поворота больше не должен быть виден.

5.2 Пристёгивание ребёнка

Осторожно!

Риск получения травм из-за фронтальной подушки безопасности
Подушки безопасности предназначены для защиты взрослых. Использование фронтальной подушки безопасности с автолюлькой, которая установлена против хода движения автомобиля, может привести к тяжёлым травмам, в том числе со смертельным исходом.

  • Деактивируйте фронтальную подушку безопасности.
  • Ни в коем случае не используйте автолюльку, которая установлена против хода движения автомобиля, вместе с активной фронтальной подушкой безопасности.
  • Учитывайте и соблюдайте указания из инструкции по эксплуатации автомобиля.

Осторожно!

Опасность получения травм при неплотном прилегании ремня

Неплотное прилегание возникает там, где автомобильный ремень проходит по телу ребёнка без натяжения. Неплотное прилегание ремня негативно сказывается на защитной функции.

  • Убедитесь, что ремни натянуты и не перекручены.
  • Постарайтесь, чтобы ребёнок не носил толстую одежду под привязным ремнём.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Пристёгивание ребёнка

1 — Плечевые ремни
2 — Замок ремня
3 — Кнопка регулировки
4 — Регулировочный ремень

  1. Чтобы ослабить привязь, нажмите кнопку регулировки 3 и одновременно потяните оба плечевых ремня 1 вперёд
  2. Откройте замок ремня 2, нажав на красную кнопку
  3. Переместите замок ремня 2 вперёд
  4. Посадите ребёнка в автолюльку
  5. Наложите плечевые ремни 1 на плечи ребёнка

Осторожно! Риск получения травмы, если ребёнок неправильно зафиксирован. Убедитесь, что плечевые ремни натянуты и не перепутаны.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Пристёгивание ребёнка

2 — Замок ремня
4 — Регулировочный ремень
5 — Язычки замка

  1. Соедините оба язычка замка 5 вместе
  2. Вставьте соединенные язычки замка 5 в замок ремня 2
  • Язычки замка 5 фиксируются со слышимым щелчком
  1. Потяните за регулировочный ремень 4, пока плечевые ремни 1 не будут плотно прилегать к телу ребёнка.

Осторожно! Риск получения травмы брюшной полости (область мягких тканей живота). Убедитесь, что набедренные ремни находятся как можно ниже над паховым сгибом ребёнка.

5.3 Проверять перед каждой поездкой

В интересах безопасности ребёнка перед каждой поездкой на автомобиле проверяйте следующие пункты.

  1. Оба запорных рычага isofix зафиксированы в скобах крепления isofix.
  2. Оба запорных рычага isofix задвинуты на одинаковое расстояние.
  3. На обоих индикаторах isofix виден зелёный цвет.
  4. Опорная стойка устойчиво стоит на полу автомобиля.
  5. Красный индикатор откидывания опорный стойки не виден.
  6. На индикаторе опоры опорной стойки виден зелёный цвет.
  7. Автолюлька полностью зафиксирована.
  8. Красный индикатор поворота кнопки поворота не виден.
  9. Ремни детского автокресла плотно прилегают к телу ребёнка, не стесняя его.
  10. Подголовник правильно отрегулирован.
  11. Плечевые накладки прилегают к телу ребёнка в правильном месте.
  12. Ремни не перекручены и не перепутаны.
  13. Фронтальная подушка безопасности деактивирована, если автолюлька установлена против хода движения автомобиля.
  14. Детское автокресло используется по назначению с учётом возраста и роста ребёнка (см. «Использование по назначению», стр. 4).

Осторожно!

Риск получения травмы из-за отсутствия контроля
Во время вождения ребёнок может попытаться отстегнуться или отсоединитьдетское автокресло. Если ребёнок или детское автокресло не зафиксированы, это может привести к тяжёлым травмам, в том числе со смертельным исходом.

Если ребёнок или детское автокресло не закреплены:

Немедленно остановите автомобиль, как только дорожная ситуация позволит это сделать.
Убедитесь, что детское автокресло зафиксировано.
Убедитесь, что ребёнок надёжно пристёгнут.

Компания Britax Römer рекомендует делать регулярные перерывы во время дальних поездок для хорошего самочувствия ребёнка. Дайте ребёнку возможность подвигаться.

5.4 Отстёгивание ребёнка

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Отстёгивание ребёнка

  1. Откройте замок ремня, нажав на красную кнопку.
  2. Выньте ребёнка из детского автокресла.

6 Очистка и содержание в исправности

6.1 Чехол

6.1.1 Снимание чехла с вкладыша для новорождённых

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Снимание чехла с вкладыша

1 — Подголовник
2 — Крючок
3 — Петли
4 — Вкладыш для новорождённых
5 — Застёжка-липучка
6 — Детали из стиропора

  1. Выньте оба крючка 2 из петель 3 на чехле подголовника 1
  2. Откройте застёжку-липучку 5
  3. Выньте детали из стиропора 6

6.1.2 Снимание чехла подголовника

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Снимание чехла подголовника

1 — Подголовник
2 — Резиновая петля
3 — Замок ремня
4 — Кнопка регулировки
5 — Плечевые накладки
6 — Плечевой ремень
7 — Крючок

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Снимание чехла подголовника

  1. Чтобы ослабить привязь, нажмите кнопку регулировки 4 и одновременно потяните оба плечевых ремня 6 вперёд. Плечевые накладки не соединены с плечевыми ремнями. Если вы потянете за плечевые накладки, привязь не ослабнет. Тяните только за плечевые ремни.
  2. Откройте замок ремня 3, нажав на красную кнопку.
  3. Установите подголовник 1 в самое верхнее положение (см. «Регулировка подголовника», стр. 6).
  4. Отсоедините резиновую петлю 2 на нижнем краю подголовника.
  5. Отсоедините крючки 7 на верхнем краю подголовника.
  6. Снимите чехол.

6.1.3 Снимание чехла автолюльки

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Снимание чехла

1 — Подголовник
2 — Пуговицы-кнопки
3 — Застёжка-липучка
4 — Резиновая петля
5 — Пластиковые карточки

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Снимание чехла

  1. Установите автолюльку в самое низкое положение (см. «Регулировка угла сиденья», стр. 7).
  2. Установите подголовник 1 в самое низкое положение (см. «Регулировка подголовника», стр. 6).
  3. Откройте пуговицы-кнопки 2 слева и справа на задней стороне чехла.
  4. Расстегнитезастёжку-липучку 3 на паховой накладке.
  5. Отсоедините в области ног резиновые петли 4 и пластиковые карточки 5.
  6. Снимите эластичный шов чехла с края автолюльки.
  7. Проденьте плечевые ремни через вырез.
  8. Снимите чехол с детского автокресла, потянув снизу вверх.

6.1.4 Чистка чехла

Указание

Повреждение важных деталей

  • Прежде стиркой уменьшителя сиденья уберите все поролоновые и стиропоровые детали из верхней и нижней частей.
  • Не стирайте эти детали в стиральной машине.

Вы можете снять и постирать в стиральной машине следующие чехлы:

  • Чехол уменьшителя сиденья.
  • Чехол подголовника.
  • Чехол автолюльки.
  • Соблюдайте инструкции на ярлыке с символами по уходу, пришитом к чехлу.
  • Стирайте чехол в стиральной машине при температуре 30 °C с мягким стиральным средством, используя программу деликатной стирки.
  • Вы можете снять плечевые накладки и постирать их в тёплом мыльном растворе.
  • Вы можете очистить пластиковые детали и ремни мыльным раствором.
  • Не используйте едкие моющие средства (например, растворитель)

6.1.5 Надевание чехла

Осторожно!

Опасность получения травм при отсутствии чехла автокресла
Чехол является неотъемлемым компонентом безопасности детского автокресла. Если чехол автокресла не используется, это может привести к тяжёлым травмам, в том числе со смертельным исходом.

  • Ни в коем случае не используйте детское автокресло без подходящего чехла.
  • Используйте только оригинальные запасные чехлы автокресел Britax Römer.
  • Запасные чехлы автокресел вы можете приобрести в специализированном магазине.
  • Чтобы вновь надеть чехол, выполните все действия в обратном порядке.

Осторожно!

Опасность получения травм из-за перекручивания ремней
Перекрученные ремни негативно сказываются на защитной функции.

  • Убедитесь, что ремни не перекручены.
  • Убедитесь, что ремни правильно расположены в прорезях чехла.

6.2 Плечевые накладки

6.2.1 Снимание плечевые накладки

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Снимание плечевые накладки

1 — Плечевые накладки
2 — Плечевой ремень
3 — Кнопка регулировки
4 — Застёжка-липучка
5 — Чёрная защитная лента
6 — Крючок

  1. Чтобы ослабить привязь, нажмите кнопку регулировки 3 и одновременно потяните оба плечевых ремня 2 вперёд TIP Плечевые накладки не соединены с плечевыми ремнями. Если вы потянете за плечевые накладки, привязь не ослабнет. Тяните только за плечевые ремни.
  2. Откройте боковую застёжку-липучку 4 на плечевой накладке 1.
  3. Откиньте чёрную защитную ленту 5.
  4. Отсоедините плечевую накладку 1 от крючка 6.

6.2.2 Надевание плечевых накладок

Осторожно!

Риск получения травмы из-за отсутствия плечевых накладок
Плечевые накладки являются неотъемлемым компонентом безопасности детского автокресла. Если плечевые накладки не используются, это может привести к тяжёлым травмам, в том числе со смертельным исходом.

  • Ни в коем случае не используйте детское автокресло без подходящих плечевых накладок.
  • Используйте только оригинальные плечевые накладки Britax Römer.

Инструкция к Britax Römer Dualfix plus Надевание плечевых накладок

1 — Плечевые накладки
2 — Ремень
3 — Крючок
4 — Плечевой ремень
5 — Чёрная защитная лента
6 — Застёжка-липучка

  1. Закрепите плечевую накладку 1 на крючке 3
  2. Положите плечевой ремень 4 на ремень 2
  3. Накиньте чёрную защитную ленту 5 на плечевой ремень 4
  4. Закройте боковую застёжку-липучку 6 плечевой накладки 1

Осторожно!

Опасность получения травм из-за перекручивания плечевых накладок
Перекрученные ремни негативно сказываются на защитной функции.

  • Убедитесь, что плечевые накладки и ремни не перекручены и не перепутаны.
  • Убедитесь, что плечевые ремни правильно расположены в плечевых накладках под чёрной защитной лентой.

6.3 Устранение проблем

Крепление isofix
Крепление isofix является неотъемлемой частью детского автокресла и выполняет важные функции по фиксации детского автокресла. Убедитесь, что крепление isofix функционирует безупречно.

Возможная проблема:

— Запорные рычаги isofix детского автокресла не соединяются со скобами крепления isofix автомобиля.
Решение проблемы:

  • Очистите скобы крепления isofix автомобиля.

7 Хранение и утилизация

7.1 Хранение

Если вы не собираетесь использовать изделие в течение длительного времени, соблюдайте следующие указания.

  • Храните изделие в надёжном и сухом месте.
  • Температуру хранения поддерживайте в диапазоне от 20 до 25 °C.
  • Не кладите на изделие тяжёлые предметы.
  • Не храните изделие рядом с источниками тепла или под прямыми солнечными лучами.
  • Защищайте изделие вдали от влаги, сырости, жидкостей, пыли и солевого тумана.

7.2 Утилизация

  • Не разбирайте изделие.

8 Контактная информация

Если у вас есть вопросы, обращайтесь к нам:
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
www.britax-roemer.com
[email protected]
BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
89340 Leipheim
Германия

  • Соблюдайте предписания по утилизации, действующие в вашей стране.
Оцените страницу
5.0 / 2
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: