ADAC: 3.2
76−
Товар снят
с производства
Другие автокресла такой же группы
Уважаемые родители! Мы счастливы, что наше сиденье Britax Römer Advansafix M i-Size сможет стать надёжным спутником Вашего ребёнка на новом этапе его жизни.
Содержание
1 Общие указания по безопасности
2 Использование в автомобиле
2.1 Использование по назначению
2.2 Указания по технике безопасности
2.3 Условия
3 Уход и техническое обслуживание
4 Подготовительные работы
4.1 Подготовка к креплениям isofix
4.2 Регулировка подголовника (76–102 см/≤ 21 кг)
4.3 Регулировка подголовника (100–150 см)
5 Установка и применение
6 Регулировка угла наклона сиденья
7 Пристегивание ребёнка
8 Демонтаж детского сиденья
8.1 Как отстегнуть ребёнка
8.2 Демонтаж
9 Утилизация
10 Снятие пятиточечного ремня и установка крепления secureguard
11 Установка пятиточечного ремня и снятие крепления secureguard
1. Общие указания по безопасности
Внимательно прочитайте инструкцию. Держите ее при себе в предусмотренном для этого кармане 14 на корпусе детского сиденья. При передаче детского сиденья третьим лицам к нему необходимо приложить данную инструкцию.
Инструкция для автокресла Britax Römer Advansafix M i-Size
Опасно! Для защиты всех пассажиров в автомобиле сделайте следующее.
2. Использование в автомобиле
2.1 Использование по назначению
Детское сиденье изготовлено, сертифицировано и допущено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта, действующего в отношении детских устройств безопасности (UN 129/03). Оно предназначено для обеспечения безопасности ребёнка в автомобиле. Разрешается использование сиденья исключительно на автомобильных сиденьях, расположенных по направлению движения или против него. Сиденье не предназначено для использования в качестве игрушки и не может быть использовано в качестве сиденья вне автомобиля.
2.2 Указания по технике безопасности
Потеря защитных функций в результате модификации
Внесение самостоятельных технических изменений может снизить эффективность защиты или привести к полной утрате защитных функций сиденьем.
При внесении пользователем каких-либо изменений в конструкцию сиденья разрешение на эксплуатацию утрачивает силу.
- Не вносите технические изменения в конструкцию детского сиденья.
- Изменения могут вноситься исключительно фирмой-изготовителем.
Опасность травмирования при неправильном использовании
Неправильное использование сиденья может привести в тяжелым травмам или к смертельному исходу.
- Никогда не пристегивайте сиденье двухточечным ремнем безопасности.
Прочитайте руководство по эксплуатации автомобиля, в котором планируется установка детского сиденья, и следуйте его указаниям.
- При установке на переднем сиденье, оборудованном подушкой безопасности, отодвиньте сиденье далеко назад.
- В случае сомнений обратитесь к изготовителю или продавцу детского удерживающего устройства.
- Используйте детское сиденье, соответствующее росту ребёнка
2.3 Условия
Детское сиденье допускается устанавливать тремя методами:
A, B1 и B2.
Используйте метод установки, соответствующий росту ребёнка.
Совет! Методы установки описаны в главе 5 «Установка и использование»
Совет! Информацию о сиденьях автомобиля вы найдете в руководстве по эксплуатации автомобиля. В случае сомнений обратитесь к изготовителю или продавцу автомобиля.
С 15 месяцев/76—102 см/до 21 кг (i-Size Universal isofix)
Используйте метод установки
A. Детское сиденье разрешено использовать исключительно на следующих автомобильных сиденьях:
- автомобильные сиденья стандарта i-Size.
- сиденья, соответствующие требованиям стандарта isofix клаcса B1 и рассчитанные на вес ребёнка 9–18 кг. Кроме того, сиденье должно иметь якорное крепление Top Tether.
100–133 см (дополнительная подушка детского сиденья i-Size)
Используйте метод установки B1. Детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке типов автомобилей.
В качестве альтернативы можно использовать метод установки B2. Детское сиденье разрешается использовать только на сиденьях, оборудованных трехточечным ремнем безопасности с автоматическим втягивающим устройством.
Ремень должен соответствовать стандарту UN R16 или аналогичному стандарту.
Совет! Ремень безопасности с автоматическим втягивающим устройством имеет этикетку с окаймленной буквой «Е» или «е».
Полезный совет! Некоторые сиденья ограничивают возможность регулировки детского сиденья. Это касается таких функций, как «Регулировка угла наклона сиденья» и «Регулировка подголовника».
133–150 см (специальная дополнительная подушка детского сиденья в автомобиле)
Используйте метод установки B1 или B2. Детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке типов автомобилей.
Полезный совет! Последняя версия этого списка доступна на нашей домашней странице. www.britax-roemer.com
3. Уход и техническое обслуживание
Уход за замком ремня
Безопасность вашего ребёнка обеспечивается только в том случае, если замок ремня работает правильно. Возникновение каких-либо проблем с замком ремня обычно бывает связано с наличием загрязнений или посторонних предметов.
Возможные неполадки
- Язычки замка после нажатия красной кнопки деблокировки выталкиваются медленно.
- Язычки замка больше не фиксируются (то есть они выпускаются сразу после того, как вы их вставляете).
- Язычки замка вставляются без слышимого щелчка.
- Язычки замка вставляются туго (вы ощущаете сопротивление).
- Замок ремня открывается только с применением большого усилия.
Способы устранения
Чтобы замок снова работал исправно, промойте его:
Очистка замка ремня
- Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 31 и снимите ее.
- Удалите серую сменную пластину 32, как показано в разделе 10, «Снятие пятиточечного ремня и установка крепления secureguard».
- Положите сменную пластину 32 с замком ремня 20 в теплую воду с моющим средством как минимум на один час.
- Тщательно промойте замок ремня 20 и просушите его.
- Закрепите серую сменную пластину 32, как показано в разделе 10, «Снятие пятиточечного ремня и установка крепления secureguard».
- Закрепите перемещаемую прокладку 31
Очистка
Осторожно! Используйте только оригинальные запасные чехлы для автосидений Britax, так как чехол сиденья является неотъемлемой составной частью детского сиденья и выполняет важные функции по обеспечению безупречной работы системы. Запасные чехлы для сиденья вы можете приобрести у вашего дилера.
Осторожно! Запрещается эксплуатация детского сиденья без чехла.
- Чехол можно снимать и стирать мягким стиральным средством в стиральной машине, используя программу деликатной стирки (30 °C). Соблюдайте указания по стирке, приведенные на этикетке чехла.
- Плечевые накладки можно снять и постирать в теплом мыльном растворе.
- Пластмассовые детали, крепление SecureGuard и ремни можно очищать с помощью мыльного раствора. Не используйте агрессивные моющие средства (например, растворители).
Снятие чехла
Подголовник
- Откройте обе кнопки 33 на пазах для ремня.
- Установите подголовник сиденья в самое верхнее положение.
- Извлеките эластичную ленту сверху с края корпуса, удалите съемные платы 34 из обоих разрезов в корпусе.
- Извлеките край чехла из выемки между корпусом сиденья и демпфирующей вставкой.
- Отстегните резиновые петли 35 под подголовником.
Чаша сиденья
- Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 31 и снимите ее.
- Освободите четыре кнопки 36 на сиденье и спинке.
- Проведите замок ремня 20 или крепление SecureGuard 26 через разрез в чехле.
- Отсоедините резиновые петли 37 спереди под сиденьем и извлеките съемные платы 38 из чаши сиденья.
- Осторожно извлеките эластичные петли из отверстия направляющих ремня 28
- Извлеките край чехла и съемные платы 39 из выемки между чашей сиденья и демпфирующей вставкой.
- Вытяните резиновые петли 40 сверху на обратной стороне спинки из зазора на сиденье и отсоедините их.
Надевание чехла
Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.
Осторожно!! При способе установки
A используйте детское сиденье с правильно установленным замком ремня 20, а при способе установки B — с правильно установленным креплением SecureGuard 26
Убедитесь, что сменная пластина замка 32 закреплена правильно.
Осторожно!! Следите, чтобы ленты ремней не перекручивались и правильно располагались в пазах для ремня в чехле. Для замка ремня 20 предусмотрен задний разрез, а для крепления SecureGuard 26 — передний
разрез чехла сиденья. Разрез для ремня на передней кромке сиденья предназначен для регулировочного ремня 22
Снятие плечевых накладок
- Ослабьте плечевые ремни 08, насколько это возможно.
- Откройте застежки-липучки на плечевых накладках 19
Обратная сторона детского сиденья
- Установите якорный ремень Top Tether 13 впереди над сиденьем.
- Отсоедините карман 14 сверху.
- Вытащите плечевые ремни 08 наружу не полностью, чтобы вы могли видеть петли плечевых накладок 19 под ними.
- Вытащите петли из пластмассовых креплений 41 механизма для регулировки высоты плечевого ремня 42
- Снимите плечевые накладки 19 с петель.
Надевание плечевых накладок
Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.
Осторожно! Не перекручивайте и не путайте плечевые накладки 19 и ремни. Плечевые ремни 08 должны находиться в плечевых накладках 19 под черной лентой 43
4. Подготовительные работы
Прочтите пункт, посвященный соответствующему типу установки, в разделе 5.
4.1 Подготовка к креплениям isofix
- Если автомобиль не оснащен стандартными приемными приспособлениями isofix, закрепите прорезями вверх два приемных приспособления 02, которые входят в объем поставки сиденья *, в соответствующих точках крепления isofix 01 вашего автомобиля.
СОВЕТ! Точки крепления isofix находятся между горизонтальной поверхностью и спинкой сиденья. - Установите подголовник автомобильного сиденья в самое верхнее положение.
- Потяните за серую текстильную петлю 03 на обратной стороне детского сиденья, пока фиксаторы isofix 04 полностью не выдвинутся.
- На обеих сторонах фиксаторов isofix 04 нажмите зеленую кнопку предохранения 05 и красную кнопку освобождения 06 навстречу друг другу. В результате этого оба крючка консольных фиксаторов isofix 04
* Приемные приспособления облегчают монтаж детского сиденья с помощью точек крепления isofix и предотвращают повреждение чехлов автомобильных сидений. Если они не используются, снимите их и храните в защищенном месте. В автомобилях с откидывающейся спинкой сиденья приемные приспособления необходимо снимать, перед тем как откидывать спинку.
Возникновение каких-либо проблем обычно бывает связано с наличием загрязнений или посторонних предметов на приемных приспособлениях или на крючках. Удалите загрязнения или инородные тела, чтобы устранить подобные проблемы.
4.2 Регулировка подголовника (76–102 см/≤ 21 кг)
Правильно установленный подголовник 07 обеспечивает оптимальную защиту вашего ребёнка в детском сиденье.
Регулярно проверяйте, подходит ли высота подголовника 07 к росту ребёнка.
Подголовник 07 должен быть установлен так, чтобы плечевые ремни 08 лежали на уровне плеч ребёнка или немного выше.
Плечевые ремни 08 должны быть установлены горизонтально или точно поверх плеч ребёнка.
Плечевые ремни 08 не должны проходить за спиной ребёнка, на высоте ушей или над ушами. будут открыты и готовы к использованию.
Плечевые ремни регулируются следующим образом.
- Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно.
- Удерживайте ручку регулировки 10 на задней стороне подголовника 07 нажатой.
- Переместите разблокированный подголовник 07 на необходимую высоту. Как только вы отпустите ручку регулировки 10, подголовник 07 зафиксируется со щелчком.
4.3 Регулировка подголовника (100–150 см)
Правильно отрегулированный подголовник 07 обеспечивает оптимальное положение диагонального ремня 11 и гарантирует ребенку оптимальную защиту. Регулярно проверяйте, подходит ли высота подголовника 07 к росту ребёнка.
Подголовник 07 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы между плечами ребёнка и подголовником 07 могли пройти два пальца.
Отрегулировать высоту подголовника в зависимости от роста ребёнка можно следующим образом.
- Удерживайте ручку регулировки 10 на задней стороне подголовника 07 нажатой.
- Переместите разблокированный подголовник 07 на необходимую высоту. Как только вы отпустите ручку регулировки 10, подголовник 07 зафиксируется со щелчком.
- Установите детское сиденье на сиденье автомобиля.
- Посадите ребёнка в детское сиденье, а затем отрегулируйте высоту сиденья. Повторите эту процедуру несколько раз, пока подголовник 07 не будет установлен на правильной высоте.
5. Установка и применение
А 76–102 см/≤ 21 кг
С isofix + Top Tether
1. Выполнение предварительных работ
1.1. Выполните действия, описанные в разделе 4.1, «Подготовка к креплениям isofix».
1.2 Выполните действия, описанные в главе 4.2 «Регулирование подголовника (76–102 см/≤ 21 кг)»
2. Подготовка якорного ремня top tether
2.1.Отсоедините крючок 12 ремня Top Tether 13 от крепления с обратной стороны детского сиденья.
2.2.Извлеките ремень Top Tether 13 из кармана для хранения 14 и уложите над детским сиденьем.
2.3. Установите детское сиденье по направлению движения на разрешенное для использования автомобильное сиденье. Отрегулируйте угол наклона автомобильного сиденья так, чтобы между взрослым и детским сиденьем оставалось минимальное расстояние.
2.4. Возьмите ремень Top Tether 13 и отодвиньте металлический язычок 15, чтобы его удлинить. Затем протяните ремень Top Tether 13 с помощью крючка 12 так, чтобы он принял V-образную форму.
2.5. Проведите ремень Top Tether 13 по центру между штырями подголовника 07, а если подголовник встроенный, то по той стороне, которая находится ближе к точке крепления ремня Top Tether 13
3. Крепление якорного ремня top tether
Закрепите крючок 12 в месте для фиксации ремня Top Tether, которое указано в инструкции по эксплуатации вашего автомобиля.
Внимание! Не перепутайте место для фиксации ремня Top Tether с крючком для багажа.
Найдите в автомобиле такой символ:
4. Крепление фиксаторов isofix
4.1. Расположите оба консольных фиксатора isofix 04 непосредственно перед обоими приемными приспособлениями 02
4.2. Вставьте оба консольных фиксатора isofix 04 в приемные приспособления 02 так, чтобы фиксаторы isofix 04 защелкнулись с обеих сторон.
Опасно! Зеленая предохранительная кнопка 05 должна быть видна с обеих сторон. Это будет означать, что детское сиденье закреплено правильно.
5. Установка детского сиденья
Сдвиньте детское сиденье с усилием назад до упора.
6. Проверка крепления
Покачайте детское сиденье, чтобы убедиться, что оно надежно закреплено, и еще раз проверьте предохранительные кнопки 05 — обе должны быть полностью зелеными.
7. Натяжение ремня top tether
Натягивайте ремень Top Tether 13 до тех пор, пока индикатор натяжения ремня 16 не станет зеленым, а Top Tether 13 не будет туго натянут.
8. Ослабление плечевых ремней
Чтобы ослабить плечевые ремни, нажмите кнопку регулировки 18 и одновременно потяните вперед оба плечевых ремня 08.
Внимание! Не тяните за плечевые накладки 19
9. Открытие замка ремня
Чтобы открыть замок ремня 20, нажмите красную кнопку на нем.
10. Посадка ребёнка
Усадите ребёнка в детское сиденье. Обращая внимание на то, чтобы замок ремня 20 был откинут вперед, посадите ребёнка в сиденье.
11. Размещение плечевых ремней
Наденьте плечевые ремни 08 поверх плеч ребёнка.
Предупреждение! Не перекручивайте и не переставляйте плечевые ремни, в противном случае их защитные функции будут нарушены.
12. Закрытие замка ремня
Соедините два язычка замка 21 вместе и защелкните их до того, как вставите в замок 20. Вы услышите щелчок.
13. Натяжение регулировочного ремня
Натяните регулировочный ремень так, 22 чтобы он лежал ровно и плотно прилегал к телу ребёнка.
Для обеспечения безопасности вашего ребёнка перед каждой поездкой проверяйте:
- чтобы детское сиденье с обеих сторон было зафиксировано при помощи консольных фиксаторов isofix 04 в точках крепления isofix 01 и обе кнопки предохранения 05 были полностью зелеными;
- детское сиденье было надежно закреплено;
- Top Tether 13 был туго натянут вдоль спинки автомобильного сиденья, а индикатор натяжения ремня был 16 зеленым;
- ремни детского сиденья плотно прилегали к телу ребёнка, но не перетягивали его;
- плечевые ремни 08 были правильно установлены, но не перекручены;
- плечевые ремни 19 занимали правильное положение относительно тела ребёнка;
- оба язычка замка 21 были зафиксированы в замке 20;
B1 100–150 см С креплением isofix + ремнем автомобиля
Предупреждение! Поясные ремни должны проходить через паховый сгиб ребёнка, как можно ниже.
1 Выполнение предварительных работ
1.1 Выполните действия, описанные в разделе 4.1, «Подготовка к креплениям isofix».
1.2 Выполните действия, описанные в разделе 4.3 «Регулирование подголовника (100–150 см)».
2.Установитедетское сиденье в направлении движения на разрешенное для использования автомобильное сиденье. Следите за тем, чтобы спинка сиденья 30 по всей площади прилегала к спинке автомобильного сиденья.
Полезный совет! Если подголовник автомобильного сиденья нарушает крепление детского сиденья, снимите его (см. руководство по эксплуатации автомобиля).
Закрепите снятый подголовник в подходящем месте в автомобиле, так чтобы он оставался неподвижным.
3. Крепление фиксаторов isofix
3.1 Расположите оба консольных фиксатора isofix 04 непосредственно перед обоими приемными приспособлениями 02
3.2 Вставьте оба консольных фиксатора isofix 04 в приемные приспособления 02 так, чтобы фиксаторы isofix 04 защелкнулись с обеих сторон.
Опасно! Зеленая предохранительная кнопка 05 должна быть видна с обеих сторон. Это будет означать, что детское сиденье закреплено правильно.
4. Установка детского сиденья
Сдвиньте детское сиденье с усилием назад до упора.
5. Проверка крепления
Покачайте детское сиденье, чтобы убедиться, что оно надежнозакреплено, и еще раз проверьте предохранительные кнопки 05 — обе должны быть полностью зелеными.
6. Выполните действия, описанные в разделе 7, «Пристегивание ребёнка»
B2 100–150 см С автомобильным ремнем
Автокресло Advansafix M i-Size не устанавливается в автомобиле стационарно.
Оно просто пристегивается вместе с ребенком трехточечным автомобильным ремнем безопасности.
1 Выполнение предварительных работ
1.1 Выполните действия, описанные в разделе 4.3 «Регулирование подголовника (100–150 см)».
2. Установите детское сиденье на сиденье автомобиля. Следите за тем, чтобы спинка сиденья 30 по всей площади прилегала к спинке автомобильного сиденья.
Полезный совет! Если подголовник автомобильного сиденья нарушает крепление детского сиденья, снимите его (см. руководство по эксплуатации автомобиля). Закрепите снятый подголовник в подходящем месте в автомобиле, так чтобы он оставался неподвижным.
3. Выполните действия, описанные в разделе 7, «Пристегивание ребёнка».
6. Регулировка угла наклона сиденья
Чаша сиденья имеет три угла наклона. Разрешено для следующих случаев применения:
Угол наклона спинки сиденья | Рост |
Вертикальное положение | 76 — 140 см |
Среднее положение | 76–150 см |
Горизонтальное положение | 76–150 см |
Для регулировки угла наклона сиденья
Установите ручку регулировки наклона 23 вверх и потяните/сдвинте чашу сиденья 24 в нужное положение.
Опасно! Чаша сиденья 24 должна надёжно фиксироваться в любом положении. Потяните за чашу сиденья 24, чтобы проверить его фиксацию.
Совет! Также вы можете отрегулировать угол наклона чаши сиденья 24 тогда, когда ваш ребёнок находится в детском сиденье. Если вы используете детское сиденье с креплением ремнём безопастности автомобиля, натяните ремень безопасности после регулировки угла наклона сиденья (B1 и B2)
7. Пристегивание ребёнка
- Усадите ребенка в детское сиденье. Вытяните автомобильный ремень и проведите его над ребенком к замку автомобильного ремня 27.
Опасно! Проследите за тем, чтобы автомобильный ремень не был перекручен, так как иначе система натяжения ремней безопасности не сможет корректно выполнить свою защитную функцию.
- Защелкните язычок в замке автомобильного ремня 27 до щелчка.
- Проденьте диагональный 11 и поясной 25 ремни на стороне замка автомобильного ремня 27 в темно-зеленую направляющую ремня 28 на подушке сиденья.
Опасно! Замок автомобильного ремня 27 не должен находиться в зоне темно-зеленой направляющей ремня 28.
- Вложите поясной ремень 25 в темно-зеленую направляющую ремня на другой стороне подушки сиденья 28.
Опасно! Поясной ремень 25 должен с обеих сторон обхватывать бедра ребенка как можно ниже.
- Проденьте поясной ремень 25 через крепление SecureGuard 26 темно-зеленого цвета.
Опасно! Не продевайте диагональный ремень 11 в темно-зеленое крепление SecureGuard 26.
- Введите диагональный ремень безопасности 11 в светло-зеленый держатель ремня 29 на подголовнике 07, чтобы он полностью и без перекручивания вошел в светло-зеленый держатель ремня 29
Полезный совет! Если спинка сиденья 30 закрывает светло-зеленый держатель ремня 29, подголовник 07 можно приподнять вверх. Теперь диагональный ремень безопасности 11 можно легко протянуть. Затем установите подголовник 07 на прежней высоте.
- Убедитесь, что диагональный ремень 11 проходит над ключицей ребенка и не давит на шею, а кнопка на светло-зеленом держателе ремня 29 полностью закрыта.
Полезный совет! Высоту подголовника 07 можно подрегулировать в автомобиле.
Опасно! Диагональный ремень 11 должен проходить по диагонали назад. Положение ремня можно отрегулировать с помощью перемещаемого регулятора направления ремня в вашем автомобиле
Опасно! Диагональный ремень 11 никогда не должен проходить вперед к регулятору направления ремня. Если это происходит, устанавливайте детское сиденье только на заднее сиденье автомобиля.
- Натяните автомобильный ремень, потянув за диагональный ремень 11.
Полезный совет! Если спинка сиденья 30 закрывает темно-зеленый держатель ремня 29, подголовник 07 можно приподнять вверх. Теперь диагональный ремень безопасности 11 можно легко протянуть. Затем установите подголовник 07 на прежней высоте.
Для обеспечения безопасности вашего ребёнка перед каждой поездкой проверяйте следующее.
- Детское сиденье с обеих сторон зафиксировано при помощи консольных фиксаторов isofix в точках крепления isofix, и обе предохранительные кнопки полностью зеленые (действительно только для B1 | с isofix и автомобильным ремнем).
- Детское сиденье надежно закреплено.
- Поясной ремень проходит с обеих сторон через темно-зеленые направляющие ремня на подушке сиденья.
- Поясной ремень проходит через крепление SecureGuard темно-зеленого цвета.
- Диагональный ремень со стороны замка автомобильного ремня также проходит через темно-зеленую направляющую ремня на подушке сиденья.
- Диагональный ремень проходит через светло-зеленый держатель ремня подголовника.
- Диагональный ремень должен проходить по диагонали назад.
- Ремни натянуты и не перекручены.
- Замок автомобильного ремня не находится в темно-зеленой направляющей ремня на подушке сиденья.
Опасно! Если ваш ребенок попытается открыть замок автомобильного ремня 27 или ввести диагональный ремень 11 в крепление SecureGuard 26 светло-зеленого цвета, немедленно остановитесь, как только представится возможность. Проверьте надежность крепления детского сиденья и убедитесь, что ваш ребенок правильно пристегнут. Объясните ребенку, что его действия могут быть опасными.
8. Демонтаж детского сиденья
8.1 Как отстегнуть ребёнка
A) 76–102 см/≤ 21 кг (isofix + Top Tether)
Чтобы отстегнуть ребёнка, нажмите красную кнопку на замке ремня.
B) 100–150 см (isofix и автомобильный ремень/автомобильный ремень)
Чтобы отстегнуть ребёнка, используйте кнопку деблокировки замка автомобильного ремня.
8.2 Демонтаж
Опасно! Извлеките детское сиденье из автомобиля. Детское сиденье нельзя перевозить в автомобиле, если оно ненадежно закреплено.
A) 76–102 см/≤ 21 кг (isofix + Top Tether)
- Ослабьте натяжение якорного ремня Top Tether 13, отжав металлический язычок 15 от ремня.
- Отсоедините крючок 12 от места его фиксации в автомобиле, затем переместите ремень Top Tether 13 вперед через детское сиденье.
- Ослабьте крепление isofix с обеих сторон, нажав зеленую предохранительную кнопку 05 и красную кнопку деблокировки 06
- Сдвиньте сиденье вперед и сложите ремень Top Tether 13 в карман для хранения 14 , закрепите крючок Top Tether 13 в креплении на обратной стороне детского сиденья.
- Вставьте консольные фиксаторы isofix 04 в чашу сиденья 24
B) 100–150 см (isofix и автомобильный ремень/автомобильный ремень)
- Нажмите кнопку деблокировки замка автомобильного ремня
- Откройте темно-зеленый держатель ремня 29, отжав назад кнопку на держателе ремня 29, и вытяните диагональный ремень 11
Только для варианта установки с креплением isofix - Чтобы освободить крепление isofix, нажмите встречно зеленую предохранительную кнопку 05 и красную кнопку деблокировки 06 сначала с одной, а затем с другой стороны.
- Вставьте консольные фиксаторы isofix 04 в чашу сиденья 24
9. Утилизация
Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в вашей стране.
Утилизация упаковки | Контейнер для картона |
Чехол сиденья | Прочие отходы, термическая утилизация |
Пластмассовые детали | Согласно маркировке в соответствующий контейнер |
Металлические детали | Контейнер для металла |
Ленты ремней безопасности | Контейнер для полиэстера |
Замок и язычок | Прочие отходы |
10. Снятие пятиточечного ремня и установка крепления secureguard
«Мы рекомендуем использовать пятиточечный ремень безопасности как можно дольше. Систему SecureGuard используйте только тогда, когда рост ребёнка превысит 102 см.»
- Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно.
- Откройте замок ремня 20 и вставьте язычки 21 в боковые направляющие ремня.
- Освободите кнопки на задней стороне и откиньте верхнюю половину чехла вверх, а нижнюю половину — вниз
- Вставьте язычки замка 21 в предусмотренное для них отверстие 44 на нижней части спинки.
- Откройте застежки-липучки 19 на плечевых накладках.
- Вставьте застежку-липучку обеих открытых плечевых накладок 19 под чехол спинки и закрепите ее на ворсистой части.
- При этом обе плечевые накладки не должны находиться друг над другом.
- Потяните за регулировочный ремень 22, чтобы натянуть весь ремень.
- Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол вперед. Проденьте замок ремня 20 сквозь чехол.
- Приподнимите серую сменную пластину 32 и извлеките ее вместе с замком ремня 20 в направлении спинки 30
- Переверните серую сменную пластину 32, чтобы крепление SecureGuard (B) 26 находилось сверху, а замок ремня (A) 20 — снизу.
- Поместите замок ремня 20 в предусмотренную для него выемку и отодвиньте серую сменную пластину 32 назад в крепление до щелчка.
- Проденьте крепление SecureGuard 26 через разрез в чехле с нашивкой B.
- Закройте две нижние кнопки на чехле.
- Закройте две верхние кнопки на чехле.
- Закройте две кнопки на верхнем чехле подголовника.
Обратная сторона детского сиденья 16 Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены группы 45 и одновременно переместите его в верхнее положение.
Полезный совет! Подголовник 07 может регулироваться для роста от 100 до 150 см.
11. Установка пятиточечного ремня и снятие крепления secureguard
Обратная сторона детского сиденья
- Установите подголовник 07 в самое нижнее положение.
- Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены роста 45 и одновременно переместите его в нижнее положение.
Полезный совет! Подголовник 07 может регулироваться для роста от 76 до 102 см.
Передняя сторона детского сиденья
- Откиньте верхнюю часть чехла подголовника наверх и уложите ее над подголовником.
- Откройте обе кнопки на внутренней стороне чехла подголовника.
- Освободите обе кнопки на задней части чехла
- Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол вперед. Проденьте крепление SecureGuard 26 сквозь чехол.
- Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно.
Полезный совет! Вытяните вперед оба плечевых ремня при нажатой кнопке регулировки 18 - Освободите обе открытые плечевые накладки 19 от застежки-липучки и обхватите ими плечевые ремни 08
Опасно! Убедитесь, что плечевые ремни 08 правильно проходят через плечевые накладки 19
- Удалите язычки замка 21 из предусмотренного для них отверстия 44 на нижней части спинки.
- Приподнимите серую сменную пластину 32 и извлеките ее вместе с креплением SecureGuard 26 в направлении спинки 30
- Переверните серую сменную пластину 32 так, чтобы замок ремня 20 располагался сверху, а крепление SecureGuard 26 — снизу