61−
Товар снят
с производства
Другие автокресла такой же группы
Поздравляем Вас с покупкой детского сиденья Britax Römer Advansafix IV M, которое станет надёжным спутником Вашего ребёнка.
Содержание
1 Общие указания по безопасности
2 Применение в автомобиле
3 Разрешение
4 Уход и техническое обслуживание
5 Подготовительные работы
6 Установка и применение
6.1 Группа 1 (9–18 кг) с Isofix + Top Tether
6.2 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с Isofit + ремень автомобиля
6.3 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с автомобильным ремнем
7 Регулировка угла наклона сидения
8 Пристегивание ребенка
9 Демонтаж детского сиденья
10 Утилизация
11 Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard
12 Установка пятиточечного ремня и снятие крепления Secureguard
1. Общие указания по безопасности
Внимательно прочитайте инструкцию. Держите ее при себе в предусмотренном для этого кармане 14 на корпусе детского сиденья. При передаче детского сиденья третьим лицам к нему необходимо приложить данную инструкцию.
Инструкция для автокресла Britax Römer Advansafix IV M
Список совместимости Britax Römer Advansafix IV M
Опасно! Для защиты вашего ребенка сделайте следующее
- Перед закрытием дверей автомобиля следите за тем, чтобы ребенок или детское сиденье не оказались зажатыми в дверях автомобиля
- При дорожно-транспортном происшествий в результате столкновения или наезда на препятствие со скоростью свыше 10 км/ч детское сиденье может Получить повреждения, которые не всегда видны невооруженным глазом. В этом случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизацию поврежденного сиденья следует производить согласно предписаниям
- Проверяйте детское сиденье после любого повреждения (например, если оно упало на пол)
- Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений. В частности, убедитесь, что все механические компоненты Полностью исправны
- Никогда не смазывайте детали детского сиденья маслом или консистентной Смазкой
- Никогда не оставляйте ребенка в установленном в автомобиле детском сиденье без присмотра
- Посадку и высадку ребенка производите только со стороны тротуара
- Когда детское сиденье не используется, защищайте его от попадания прямых солнечных лучей. Под воздействием прямых солнечных лучей сиденье сильно нагревается. Кожа ребенка очень чувствительна и может пострадать
- Чем плотнее ремень прилегает к телу вашего ребенка, тем лучше ребенок защищен. Поэтому старайтесь сделать так, чтобы под ремнем не было слишком Толстого слоя одежды
- Во время длительных поездок регулярно делайте остановки, чтобы дать ребенку возможность побегать и поиграть
- Использование на заднем сиденье: передвиньте переднее сиденье вперед так, чтобы ребенок не касался ногами спинки переднего сиденья (опасность получения травм!)
Опасно! Для защиты всех пассажиров в автомобиле сделайте следующее.
В случае экстренного торможения или аварии незафиксированные предметы и люди могут нанести травмы другим пассажирам. Поэтому необходимо Всегда следить:
- чтобы сиденье было установлено в точках, воспринимающих силовую нагрузку, указанных в данной инструкции и отмеченных на детском сиденье
- были закреплены спинки сидений (например, зафиксировано заднее откидное сиденье)
- все находящиеся в автомобиле тяжелые и острые предметы (например, на полке заднего стекла) были зафиксированы
- все пассажиры были пристегнуты ремнями
- детское сиденье всегда было зафиксировано, даже если ребенка в нем нет
Предупреждение! Меры безопасности при обращении с детским сиденьем
- Запрещается использовать детское сиденье незакрепленным — даже для опробования
- Во избежание повреждений следите за тем, чтобы детское сиденье не оказывалось зажатым между жесткими деталями конструкции автомобиля (дверь автомобиля, направляющие сидений и т. д.)
- Храните детское сиденье в защищенном месте, когда оно не используется. Не ставьте на сиденье тяжелые предметы и не храните его в непосредственной близости от источников тепла или под прямыми
Осторожно! Для защиты вашего автомобиля сделайте следующее.
- При использовании детского сиденья на автомобильных чехлах из восприимчивых к деформациям материалов (например, из велюра, кожи и т. п.) могут появиться потертости. Для оптимальной защиты ваших автомобильных чехлов мы рекомендуем использовать подкладку под детское сиденье Britax Romer из нашего ассортимента принадлежностей
2. Применение в автомобиле
Соблюдайте указания по использованию систем безопасности для детей, приведенные в инструкции по эксплуатации вашего автомобиля. Сиденье может использоваться в автомобилях с точками анкерного крепления isofix и Top-Tether, в автомобилях с isofix и трехточечным ремнем (см. список типов) и в автомобилях с трехточечным ремнем.
В инструкции по эксплуатации вашего автомобиля найдите информацию о сиденьях, на которые разрешается устанавливать детские сиденья в весовой категории 9–36 кг. Автокресло Advansafix IV M имеет официальное разрешение для трех различных вариантов установки.
Группа | Метод установки | Тип допуска | Глава в инструкции по эксплуатации |
1 (9–18 кг) | isofix + top tether | универсальный | A |
2 + 3 (15–36 кг) | isofit + автомобильный ремень | полууниверсальный a) | B1 |
2 + 3 (15–36 кг) | Автомобильный ремень + Soft Latch | универсальный | B2 |
a) Это означает, что детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке типов автомобилей. Этот список постоянно обновляется. Последнюю версию можно получить непосредственно у нас или на интернет-сайте: www.britax-roemer.com
Возможные варианты использования автомобильного детского сиденья:
В направлении движения | Да |
Против движения | Нет 1 |
С двухточечным ремнём | Нет |
С трёхточечным ремнём 2 | Да |
С использованием точек крепления ISOFIX (между плоскостью и спинкой сиденья) | Да |
На переднем пассажирском сиденье | Да 3 |
На боковых задних сиденьях | Да |
На среднем заднем сиденье (с трёхточечным ремнём) | Да 4 |
a) Это означает, что детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке типов автомобилей. Этот список постоянно обновляется. Актуальную версию можно получить у нас или на сайте www.britax.com.
Возможные варианты использования детского сиденья
- Применение разрешается только на установленном против движения автомобильном сиденье (например, в жилом фургоне, микроавтобусе), которое разрешено и для транспортировки взрослого человека. На сиденье не должна воздействовать подушка безопасности
- Ремень должен иметь разрешение для эксплуатации согласно стандарту ECE R 16 (или аналогичному стандарту), свидетельством чему является, например, буква E (e) в кружке на этикетке допуска на ремне
- При наличии передней надувной подушки безопасности: автомобильное сиденье необходимо сдвинуть назад до конца, обращая внимание на указания руководства по эксплуатации автомобиля
- Применение невозможно, если имеется только один двухточечный ремень
3. Разрешение
BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье | Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности. | |
Группа | Вес | |
ADVANSAFIX IV M | I + II + III | От 9 до 36 кг |
Детское сиденье изготовлено, сертифицировано и допущено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта, действующего в отношении детских устройств безопасности (ECE R 44/04). Знак проверки (буква Е в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию приведены на оранжевой этикетке допуска к эксплуатации (наклейка на сиденье).
Опасно! При внесении пользователем каких-либо изменений в конструкцию сиденья разрешение на эксплуатацию утрачивает силу. Изменения могут вноситься исключительно фирмой-изготовителем.
Опасно! Никогда не закрепляйте ребенка или детское сиденье одним двухточечным ремнем. Если ребенок пристегнут в детском сиденье только двухточечным ремнем, то в случае аварии он может получить тяжелые травмы или погибнуть.
Предупреждение! Модель Advansafix IV M должна использоваться только для закрепления вашего ребенка в автомобиле. Она абсолютно непригодна для использования в качестве сиденья или игрушки в домашних условиях.
4. Уход и техническое обслуживание
Уход за замком ремня
Безопасность вашего ребенка обеспечивается только в том случае, если замок ремня работает правильно. Возникновение каких-либо проблем с замком ремня обычно бывает связано с наличием загрязнений или посторонних предметов. Возможные неполадки
- Язычки замка после нажатия красной кнопки деблокировки выталкиваются медленно
- Язычки замка больше не фиксируются (то есть они выпускаются сразу после того, как вы их вставляете)
- Язычки замка вставляются без слышимого щелчка
- Язычки замка вставляются туго (вы ощущаете сопротивление)
- Замок ремня открывается только с применением большого усилия
Способы устранения
Чтобы замок снова работал исправно, промойте его:
Очистка замка ремня
- Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 31 и снимите ее
- Удалите серую сменную пластину 32, как показано в разделе 11, «Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard»
- Положите сменную пластину 32 с замком ремня 20 в теплую воду с моющим средством как минимум на один час
- Тщательно промойте замок ремня 20 и просушите его
- Закрепите серую сменную пластину 32, как показано в разделе 11, «Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard»
- Закрепите перемещаемую прокладку 31
Очистка
Осторожно! Используйте только оригинальные запасные чехлы для автосидений Britax, так как чехол сиденья является неотъемлемой составной частью детского сиденья и выполняет важные функции по обеспечению безупречной работы системы. Запасные чехлы для сиденья вы можете приобрести у вашего дилера.
Осторожно! Запрещается эксплуатация детского сиденья без чехла.
- Чехол можно снимать и стирать мягким стиральным средством в стиральной машине, используя программу деликатной стирки (30 °C). Соблюдайте указания по стирке, приведенные на этикетке чехла
- Плечевые накладки можно снять и постирать в теплом мыльном растворе
- Пластмассовые детали, крепление SecureGuard и ремни можно мыть в мыльном растворе. Не используйте агрессивные моющие средства (например, растворители)
Снятие чехла
Подголовник
- Откройте обе кнопки 33 на пазах для ремня
- Установите подголовник сиденья в самое верхнее положение
- Извлеките эластичную ленту сверху с края корпуса, удалите съемные платы 34 из обоих разрезов в корпусе
- Извлеките край чехла из выемки между корпусом сиденья и демпфирующей вставкой
- Отстегните резиновые петли 35 под подголовником
Чаша сидения
- Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 31 и снимите ее
- Освободите четыре кнопки 36 на сиденье и спинке
- Проведите замок ремня 20 или крепление SecureGuard 26 через разрез в чехле
- Отсоедините резиновые петли 37 спереди под сиденьем и извлеките съемные платы 38 из чаши сиденья
- Осторожно извлеките эластичные петли из отверстия направляющих ремня 28
- Извлеките край чехла и съемные платы 39 из выемки между чашей сиденья и демпфирующей вставкой
- Вытяните резиновые петли 40 сверху на обратной стороне спинки из зазора на сиденье и отсоедините их
Надевание чехла
Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.
Осторожно! При способе установки A используйте детское сиденье с правильно установленным замком ремня 20, а при способе установки B — с правильно установленным креплением SecureGuard 26. Убедитесь, что сменная пластина замка 45 закреплена правильно.
Осторожно! Следите, чтобы ленты ремней не перекручивались и правильно располагались в пазах для ремня в чехле. Для замка ремня 20 предусмотрен задний разрез, а для крепления SecureGuard 26 — передний разрез чехла сиденья. Разрез для ремня на передней кромке сиденья предназначен для регулировочного ремня 22.
Снятие плечевых накладок
- Ослабьте плечевые ремни 08, насколько это возможно
- Откройте застежки-липучки на плечевых накладках 19
Обратная сторона детского сиденья
- Установите якорный ремень Top Tether 13 впереди над сиденьем
- Отсоедините карман 14 сверху
- Вытащите плечевые ремни 08 наружу не полностью, чтобы вы могли видеть петли плечевых накладок 19 под ними
- Вытащите петли из пластмассовых креплений 41 механизма для регулировки высоты плечевого ремня 42
- Снимите плечевые накладки 19 с петель
Надевание плечевых накладок
Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.
Осторожно! Не перекручивайте и не путайте плечевые накладки 19 и ремни. Плечевые ремни 08 должны находиться в плечевых накладках 19 под черной лентой 43.
5. Подготовительные работы
Прочтите пункт, посвященный соответствующему типу установки, в разделе 6
5.1. Подготовка к креплениям Isofix
- Если автомобиль не оснащен стандартными приемными приспособлениями isofix, закрепите прорезями вверх два приемных приспособления 02, которые входят в объем поставки сиденья *, в соответствующих точках крепления isofix 01 вашего автомобиля
Совет! Точки крепления isofix находятся между горизонтальной поверхностью и спинкой сиденья.
- Установите подголовник автомобильного сиденья в самое верхнее положение
- Потяните за серую текстильную петлю 03 на обратной стороне детского сиденья, пока фиксаторы isofix 04 полностью не выдвинутся
- На обеих сторонах фиксаторов isofix 04 нажмите зеленую кнопку предохранения 05 и красную кнопку освобождения 06 навстречу друг другу. В результате этого оба крючка консольных фиксаторов isofix 04 будут открыты и готовы к использованию
* Приемные приспособления облегчают монтаж детского сиденья с помощью точек крепления isofix и предотвращают повреждение чехлов автомобильных сидений. Если они не используются, снимите их и храните в защищенном месте. В автомобилях с откидывающейся спинкой сиденья приемные приспособления необходимо снимать, перед тем как откидывать спинку. Возникновение каких-либо проблем обычно бывает связано с наличием загрязнений или посторонних предметов на приемных приспособлениях или на крючках. Удалите загрязнения или инородные тела, чтобы устранить подобные проблемы.
5.2. Регулировка подголовника для группы I (9–18 кг)
Правильно установленный подголовник 07 обеспечивает оптимальную защиту вашего ребенка в детском сиденье. Регулярно проверяйте, подходит ли высота подголовника 07 к росту ребенка.
Подголовник 07 должен быть установлен так, чтобы плечевые ремни 08 лежали на уровне плеч ребенка или немного выше.
- + Плечевые ремни 08 должны быть установлены горизонтально или точно поверх плеч ребенка
- — Плечевые ремни 08 не должны проходить за спиной ребенка, на высоте ушей или над ушами
Плечевые ремни регулируются следующим образом.
- Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно
- Удерживайте ручку регулировки 10 на задней стороне подголовника 07 нажатой
- Переместите разблокированный подголовник 07 на необходимую высоту. Как только вы отпустите ручку регулировки 10, подголовник 07 зафиксируется со щелчком
5.3. Регулировка подголовника для группы II + III (15–36 кг)
Правильно отрегулированный подголовник 07 обеспечивает оптимальное положение диагонального ремня 11 и гарантирует ребенку оптимальную защиту. Регулярно проверяйте, подходит ли высота подголовника 07 к росту ребенка.
Подголовник 07 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы между плечами ребенка и подголовником 07 могли пройти два пальца.
Отрегулировать высоту подголовника в зависимости от роста ребенка можно следующим образом.
- Удерживайте ручку регулировки 10 на задней стороне подголовника 07 нажатой
- Переместите разблокированный подголовник 07 на необходимую высоту. Как только вы отпустите ручку регулировки 10, подголовник 07 зафиксируется со щелчком
- Установите детское сиденье на сиденье автомобиля
- Посадите ребенка в детское сиденье, а затем отрегулируйте высоту сиденья. Повторите эту процедуру несколько раз, пока подголовник 07 не будет установлен на правильной высоте
6. Установка и применение
6.1 Группа 1 (9–18 кг) с Isofix + Top Tether
1. Выполнение предварительных работ
- Выполните действия, описанные в главе 5.1, «Подготовка к креплениям isofix»
- Выполните действия, описанные в главе 5.2, «Регулировка подголовника для группы I (9–18 кг)»
2. Подготовка якорного ремня Top Tether
- Удалите крючок 12 ремня Top Tether 13 из крепления с обратной стороны детского сиденья
- Извлеките ремень Top Tether 13 из кармана 14 и уложите над детским сиденьем
- Установите детское сиденье по направлению движения на разрешенное для использования автомобильное сиденье. Отрегулируйте угол наклона автомобильного сиденья так, чтобы между ним и детским сиденьем осталось минимальное расстояние
- Возьмите Top Tether 13 и удалите с ремня металлический 15 язычок, чтобы его удлинить. Затем протяните Top Tether 13 при помощи крючка 12 так, чтобы он принял V-образную форму
- Закрепите крючок 12 в месте для фиксации Top Tether, которое указано в инструкции по эксплуатации вашего автомобиля
- Осторожно! Не перепутайте место для фиксации Top Tether с крючком для багажа. Найдите в автомобиле данный символ:
4. Фиксация Isofix
- Расположите оба консольных фиксатора isofix 04 непосредственно перед обоими приемными приспособлениями 02
- Вставьте оба консольных фиксатора isofix 04 в приемные приспособления 02 так, чтобы фиксаторы isofix 04 с обеих сторон зафиксировались со щелчком
Опасно! Зеленая кнопка предохранения 05 должна быть видна с обеих сторон. Это будет означать, что детское сиденье закреплено правильно.
5. Установка детского сиденья
- Сдвиньте детское сиденье с усилием назад до упора
6. Проверка крепления
- Покачайте автомобильное детское сиденье, чтобы убедиться, что оно надежно закреплено, и еще раз проверьте кнопки предохранения 05 — обе должны быть полностью зелеными
7. Натяжение ремня Top Tether
- Натягивайте ремень Top Tether 13, пока индикатор натяжения ремня не станет 16 зеленым, а Top Tether 13 не будет туго натянут
8. Ослабление плечевых ремней
- Чтобы ослабить плечевые ремни, нажмите кнопку регулировки 18 и одновременно потяните вперед оба плечевых ремня 08
Внимание! Не тяните за плечевые накладки 19
9. Открытие замка ремня
- Чтобы открыть замок ремня 20, нажмите красную кнопку на нем
10. Посадка ребенка
- Усадите ребенка в детское сиденье. Обращая внимание на то, чтобы замок ремня 20 был откинут вперед, посадите ребенка в сиденье
11. Размещение плечевых ремней
- Наденьте плечевые ремни 08 поверх плеч ребенка
Предупреждение! Не перекручивайте и не переставляйте плечевые ремни, в противном случае их защитные функции будут нарушены.
12. Закрытие замка ремня
- Соедините два язычка замка 21 вместе и защелкните их до того, как вставите в замок 20. Вы услышите щелчок
13. Натяжение регулировочного ремня
- Натяните регулировочный ремень так, 22 чтобы он лежал ровно и плотно прилегал к телу ребенка
Предупреждение! Поясные ремни должны проходить через паховый сгиб ребенка, как можно ниже.
Для обеспечения безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте:
- чтобы детское сиденье с обеих сторон было зафиксировано при помощи консольных фиксаторов isofix 04 в точках крепления isofix 01 и обе кнопки предохранения 05 были полностью зелеными
- детское сиденье было надежно закреплено
- Top Tether 13 был туго натянут вдоль спинки автомобильного сиденья, а индикатор натяжения ремня был 16 зеленым
- ремни детского сиденья плотно прилегали к телу ребенка, но не перетягивали его
- плечевые ремни 08 были правильно установлены, но не перекручены
- плечевые ремни 19 занимали правильное положение относительно тела ребенка
- оба язычка замка 21 были зафиксированы в замке 20
Как отстегнуть ребенка и демонтировать сиденье
Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните действия, описанные в разделе 9, «Демонтаж детского сиденья».
6.2 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с Isofit + ремень автомобиля
1. Выполнение предварительных работ
- Выполните действия, описанные в главе 5.1, «Подготовка к креплениям isofix»
- Выполните действия, описанные в главе 5.2, «Регулировка подголовника для группы I (9–18 кг)»
2. Установите детское сиденье в направлении движения на разрешенное для использования автомобильное сиденье. Следите за тем, чтобы спинка сиденья 30 по всей площади прилегала к спинке автомобильного сиденья.
Полезный совет! Если подголовник автомобильного сиденья нарушает крепление детского сиденья, снимите его (см. руководство по эксплуатации автомобиля). Закрепите снятый подголовник в подходящем месте в автомобиле, так чтобы он оставался неподвижным.
3. Фиксация isofix
- Расположите оба консольных фиксатора isofix 04 непосредственно перед обоими приемными приспособлениями 02
- Вставьте оба консольных фиксатора isofix 04 в приемные приспособления 02 так, чтобы фиксаторы isofix 04 с обеих сторон зафиксировались со щелчком
Опасно! Зеленая кнопка предохранения 05 должна быть видна с обеих сторон. Это будет означать, что детское сиденье закреплено правильно.
4. Установка детского сиденья
- Сдвиньте детское сиденье с усилием назад до упора
5. Проверка крепления
Потрясите детское сиденье, чтобы убедиться, что оно надежно закреплено, и снова проконтролируйте кнопки предохранения 05 — они обе должны быть полностью зелеными.
6. Выполните действия, описанные в главе 8, «Пристегивание ребенка»
Для обеспечения безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте:
- чтобы детское сиденье с обеих сторон было зафиксировано при помощи консольных фиксаторов isofit в точках крепления isofit, а обе кнопки предохранения были полностью зеленые
- детское сиденье было надежно закреплено
- поясной ремень проходил с обеих сторон через ярко-красные направляющие ремня на подушке сиденья
- поясной ремень проходил через крепление SecureGuard ярко-красного цвета
- диагональный ремень со стороны замка автомобильного ремня также проходил через ярко-красную направляющую ремня на подушке сиденья
- диагональный ремень проходил через темно-красный держатель ремня на подголовнике
- диагональный ремень проходил по диагонали назад
- ремни были натянуты и не перекручены
- замок автомобильного ремня не находился в ярко-красной направляющей ремня на подушке сиденья
Опасно! Если ваш ребенок попытается открыть замок автомобильного ремня 27 или ввести диагональный ремень в крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета, немедленно остановитесь, как только представится возможность. Проверьте надежность крепления детского сиденья и убедитесь, что ваш ребенок правильно пристегнут. Объясните ребенку, что его действия могут быть опасными.
Как отстегнуть ребенка и демонтировать сиденье
Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните действия, описанные в разделе 9, «Демонтаж детского сиденья».
6.3 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с автомобильным ремнем
Автокресло Advansafix IV M не устанавливается в автомобиле стационарно. Оно просто пристегивается вместе с ребенком трехточечным автомобильным ремнем безопасности.
- Выполните действия, описанные в главе 5, «Регулировка подголовника для группы II + III (15–36 кг)»
- Установите детское сиденье на сиденье автомобиля. Следите за тем, чтобы спинка сиденья 30 по всей площади прилегала к спинке автомобильного сиденья. Полезный совет! Если подголовник автомобильного сиденья нарушает крепление детского сиденья, снимите его (см. руководство по эксплуатации автомобиля). Закрепите снятый подголовник в подходящем месте в автомобиле, так чтобы он оставался неподвижным
- Выполните действия, описанные в главе 8, «Пристегивание ребенка»
Для обеспечения безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте:
- чтобы детскоесиденье было надежно закреплено
- поясной ремень 25 проходил с обеих сторон через ярко-красные направляющие ремня 28 на подушке сиденья
- поясной ремень 25 проходил через крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета
- диагональный ремень 11 со стороны замка автомобильного ремня также проходил через 27 ярко-красную направляющую ремня 28 на подушке сиденья
- диагональный ремень 11 проходил через темно-красный держатель ремня 29 на подголовнике
- диагональный ремень 11 проходил по диагонали назад
- ремни были натянуты и не перекручены
- замок автомобильного ремня 27 не находился в ярко-красной направляющей ремня 28 на подушке сиденья
Опасно! Если ваш ребенок попытается открыть замок автомобильного ремня 27 или ввести диагональный ремень 11 в крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета, немедленно остановитесь, как только представится возможность. Проверьте надежность крепления детского сиденья и убедитесь, что ваш ребенок правильно пристегнут. Объясните ребенку, что его действия могут быть опасными.
Как отстегнуть ребенка и демонтировать сиденье
Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните действия, описанные в разделе 9, «Демонтаж детского сиденья».
7. Регулировка угла наклона сидения
- Чаша автосиденья Advansafix IV M имеет три угла наклона
Для регулировки угла наклона сиденья
- Установите ручку регулировки наклона 23 вверх и потяните/сдвиньте чашу сиденья 24 в нужное положение
Опасно!Чаша сиденья 24 должна надежно фиксироваться в любом положении. Потяните за чашу сиденья 24), чтобы проверить его фиксацию.
Совет! Вы можете отрегулировать угол наклона чаши сиденья 24), когда ваш ребенок находится в детском сиденье.
8. Пристегивание ребёнка
- Вытяните автомобильный ремень и проведите его над ребенком к замку автомобильного ремня 27
Опасно! Проследите за тем, чтобы автомобильный ремень не был перекручен, так как иначе система натяжения ремней безопасности не сможет корректно выполнить свою защитную функцию.
- Защелкните язычок в замке автомобильного ремня 27 до щелчка
- Проденьте диагональный 11 и поясной ремни 25 на стороне замка автомобильного ремня 27 в ярко красную направляющую ремня 28 на подушке сиденья
Опасно! Замок автомобильного ремня 27 не должен находиться в зоне ярко-красной направляющей ремня 28.
- Вложите поясной ремень 25 в ярко-красную направляющую ремня на другой стороне подушки сиденья 28
Опасно! Поясной ремень 25 должен с обеих сторон обхватывать бедра ребенка как можно ниже.
- Проденьте поясной ремень 25 через крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета
Опасно! Не продевайте диагональный ремень 11 в ярко-красное крепление SecureGuard 26.
- Введите диагональный ремень безопасности 11 в темно-красный держатель ремня 29 на подголовнике 07, чтобы он полностью и без перекручивания вошел в темно-красный держатель ремня 29
Полезный совет! Если спинка сиденья 30 закрывает темно-красный держатель ремня 29, подголовник 07 можно приподнять вверх. Теперь диагональный ремень безопасности 11 можно легко протянуть. Затем установите подголовник 07 на прежней высоте.
- Убедитесь, что диагональный ремень 11 проходит над ключицей ребенка и не давит на шею, а кнопка на темно-красном держателе ремня 29 полностью закрыта.
Полезный совет! Высоту подголовника 07 можно подрегулировать в автомобиле.
Опасно! Диагональный ремень 11 должен проходить по диагонали назад. Положение ремня можно отрегулировать с помощью перемещаемого регулятора направления ремня автомобиля.
Опасно! Диагональный ремень 11 никогда не должен проходить вперед к регулятору направления ремня. Если это происходит, устанавливайте детское сиденье только на заднее сиденье автомобиля.
- Натяните автомобильный ремень, потянув за диагональный ремень 11
- Следуйте предупредительным указаниям для соответствующего варианта установки
9. Демонтаж детского сиденья
Опасно! Извлеките детское сиденье из автомобиля. Детское сиденье нельзя перевозить в автомобиле, если оно ненадежно закреплено.
А) Группа 1 (9–18 кг) с Isofix + Top Tether
- Ослабьте натяжение якорного ремня Top Tether 13, удалив металлический Язычок 15 с ремня
- Удалите крючок 12 из места его фиксации в автомобиле, затем переместите ремень Top Tether 13 вперед через детское сиденье
- Ослабьте крепление isofix с обеих сторон, нажав зеленую кнопку предохранения 05 и красную кнопку освобождения 06
- Сдвиньте сиденье вперед и сложите ремень Top Tether 13 в карман для хранения 14, закрепите крючок Top Tether 13 в креплении на обратной стороне детского сиденья
- Вставьте консольные фиксаторы isofix 04 в чашу сиденья 24
B) Группа 2/3 (15–36 кг) с Isofit + ремень автомобиля
- Нажмите кнопку освобождения замка автомобильного ремня
- Откройте темно-красный держатель ремня 29, отжав назад кнопку на держателе ремня 29, и вытяните диагональный ремень 11. Только для варианта установки с креплением ISOFIT
- Чтобы освободить крепление ISOFIT, нажмите зеленую кнопку предохранения 05 и красную кнопку освобождения 06 навстречу друг другу сначала с одной, а затем с другой стороны
- Вставьте консольные фиксаторы isofix 04, в чашу сиденья 24
10. Утилизация
Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в вашей стране.
Утилизация упаковки | Контейнер для картона |
Чехол сиденья | Прочие отходы, термическая утилизация |
Пластмассовые детали | Согласно маркировке в соответствующий контейнер |
Металлические детали | Контейнер для металла |
Ленты ремней безопасности | Контейнер для полиэстера |
Замок и язычок | Прочие отходы |
11. Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard
Мы рекомендуем использовать пятиточечный ремень, пока это возможно, и выполнять переоборудование только после достижения ребенком веса более 15 кг и самого верхнего положения подголовника.
- Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно
- Откройте замок ремня 20 и вставьте язычки 21 в боковые направляющие ремня
- Освободите кнопки на задней стороне и откиньте верхнюю половину чехла вверх, а нижнюю половину — вниз
- Вставьте язычки замка 21 в предусмотренное для них отверстие 44 на нижней части спинки
- Откройте застежки-липучки 19 на плечевых накладках
- Вставьте застежку-липучку обеих открытых плечевых накладок 19 под чехол спинки и закрепите ее на ворсистой части. При этом обе плечевые накладки не должны находиться друг над другом
- Потяните за регулировочный ремень 22, чтобы натянуть весь ремень
- Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол вперед. Проденьте замок ремня 20 сквозь чехол
- Приподнимите серую сменную пластину 32 и извлеките ее вместе с замком ремня 20 в направлении спинки 30
- Переверните серую сменную пластину 32, чтобы крепление SecureGuard (B) 26 находилось сверху, а замок ремня (A) 20 — снизу
- Поместите замок ремня 20 в предусмотренную для него выемку и отодвиньте серую сменную пластину 32 назад в крепление до щелчка
- Проденьте крепление SecureGuard 26 через разрез в чехле с нашивкой B (15–36 кг)
- Закройте две нижние кнопки на чехле
- Закройте две верхние кнопки на чехле
- Закройте две кнопки на верхнем чехле подголовника
Обратная сторона детского сиденья
- Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены группы 45 и одновременно переместите его в верхнее положение для применения в группе 2/3 (15–36 кг)
12. Установка пятиточечного ремня и снятие крепления Secureguard
Обратная сторона детского сиденья
- Установите подголовник 07 в самое нижнее положение
- Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены группы 45 и одновременно переместите его в нижнее положение для применения в группе 1 (9–18 кг)
Передняя сторона детского сиденья
- Откиньте верхнюю часть чехла подголовника наверх и уложите ее над подголовником
- Откройте обе кнопки на внутренней стороне чехла подголовника
- Освободите обе кнопки на задней части чехла
- Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол вперед. Проденьте крепление SecureGuard 26 сквозь чехол
- Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно. Полезный совет! Вытяните вперед оба плечевых ремня при нажатой кнопке регулировки 18
- Освободите обе открытые плечевые накладки 19 от застежки-липучки и обхватите ими плечевые ремни 08.
ОПАСНО! Убедитесь, что плечевые ремни 08 правильно проходят через плечевые накладки 19
- Удалите язычки замка 21 из предусмотренного для них отверстия 44 на нижней части спинки
- Приподнимите серую сменную пластину 32 и извлеките ее вместе с креплением SecureGuard 26 в направлении спинки 30
- Переверните серую сменную пластину 32 так, чтобы замок ремня 20 располагался сверху, а крепление SecureGuard 26 — снизу
- Поместите крепление SecureGuard 26 в предусмотренную для него выемку и отодвиньте серую сменную пластину 32 назад в крепление до щелчка
- Проденьте замок ремня 20 через разрез в чехле, расположенный ближе к спинке
- Закройте две нижние кнопки на чехле
- Закройте две верхние кнопки на чехле
- Закройте две кнопки на верхнем чехле подголовника