Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Britax Römer Advansafix IV M

Britax RömerAdvansafix IV M
Автокресло Britax Romer Advansafix IV M Burgundy Red

61−150 см, 9−36 кг, 9 мес−12 лет

Товар снят
с производства

Автокресло Britax Römer Advansafix IV M является аналогом старшей модели Advansafix IV R, с собственной гаммой расцветок и не оборудованным фирменной боковой защитой SICT.

Другие автокресла такой же группы

Maxi-CosiTitan Pro i-Size

36 300

Britax RömerAdvansafix Pro

44 990

CasualGoldfix Plus i-Size

20 900

AvovaSperling-Fix

29 900

Поздравляем Вас с покупкой детского сиденья Britax Römer Advansafix IV M, которое станет надёжным спутником Вашего ребёнка.

Содержание

1 Общие указания по безопасности
2 Применение в автомобиле
3 Разрешение
4 Уход и техническое обслуживание
5 Подготовительные работы
6 Установка и применение
6.1 Группа 1 (9–18 кг) с Isofix + Top Tether
6.2 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с Isofit + ремень автомобиля
6.3 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с автомобильным ремнем
7 Регулировка угла наклона сидения
8 Пристегивание ребенка
9 Демонтаж детского сиденья
10 Утилизация
11 Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard
12 Установка пятиточечного ремня и снятие крепления Secureguard

1. Общие указания по безопасности

Внимательно прочитайте инструкцию. Держите ее при себе в предусмотренном для этого кармане 14 на корпусе детского сиденья. При передаче детского сиденья третьим лицам к нему необходимо приложить данную инструкцию.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M место хранения инстпукции

Инструкция для автокресла Britax Römer Advansafix IV M

Список совместимости Britax Römer Advansafix IV M

Опасно! Для защиты вашего ребенка сделайте следующее

  • Перед закрытием дверей автомобиля следите за тем, чтобы ребенок или детское сиденье не оказались зажатыми в дверях автомобиля
  • При дорожно-транспортном происшествий в результате столкновения или наезда на препятствие со скоростью свыше 10 км/ч детское сиденье может Получить повреждения, которые не всегда видны невооруженным глазом. В этом случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизацию поврежденного сиденья следует производить согласно предписаниям
  • Проверяйте детское сиденье после любого повреждения (например, если оно упало на пол)
  • Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений. В частности, убедитесь, что все механические компоненты Полностью исправны
  • Никогда не смазывайте детали детского сиденья маслом или консистентной Смазкой
  • Никогда не оставляйте ребенка в установленном в автомобиле детском сиденье без присмотра
  • Посадку и высадку ребенка производите только со стороны тротуара
  • Когда детское сиденье не используется, защищайте его от попадания прямых солнечных лучей. Под воздействием прямых солнечных лучей сиденье сильно нагревается. Кожа ребенка очень чувствительна и может пострадать
  • Чем плотнее ремень прилегает к телу вашего ребенка, тем лучше ребенок защищен. Поэтому старайтесь сделать так, чтобы под ремнем не было слишком Толстого слоя одежды
  • Во время длительных поездок регулярно делайте остановки, чтобы дать ребенку возможность побегать и поиграть
  • Использование на заднем сиденье: передвиньте переднее сиденье вперед так, чтобы ребенок не касался ногами спинки переднего сиденья (опасность получения травм!)

Опасно! Для защиты всех пассажиров в автомобиле сделайте следующее.

В случае экстренного торможения или аварии незафиксированные предметы и люди могут нанести травмы другим пассажирам. Поэтому необходимо Всегда следить:

  • чтобы сиденье было установлено в точках, воспринимающих силовую нагрузку, указанных в данной инструкции и отмеченных на детском сиденье
  • были закреплены спинки сидений (например, зафиксировано заднее откидное сиденье)
  • все находящиеся в автомобиле тяжелые и острые предметы (например, на полке заднего стекла) были зафиксированы
  • все пассажиры были пристегнуты ремнями
  • детское сиденье всегда было зафиксировано, даже если ребенка в нем нет

Предупреждение! Меры безопасности при обращении с детским сиденьем

  • Запрещается использовать детское сиденье незакрепленным — даже для опробования
  • Во избежание повреждений следите за тем, чтобы детское сиденье не оказывалось зажатым между жесткими деталями конструкции автомобиля (дверь автомобиля, направляющие сидений и т. д.)
  • Храните детское сиденье в защищенном месте, когда оно не используется. Не ставьте на сиденье тяжелые предметы и не храните его в непосредственной близости от источников тепла или под прямыми

Осторожно! Для защиты вашего автомобиля сделайте следующее.

  • При использовании детского сиденья на автомобильных чехлах из восприимчивых к деформациям материалов (например, из велюра, кожи и т. п.) могут появиться потертости. Для оптимальной защиты ваших автомобильных чехлов мы рекомендуем использовать подкладку под детское сиденье Britax Romer из нашего ассортимента принадлежностей

2. Применение в автомобиле

Соблюдайте указания по использованию систем безопасности для детей, приведенные в инструкции по эксплуатации вашего автомобиля. Сиденье может использоваться в автомобилях с точками анкерного крепления isofix и Top-Tether, в автомобилях с isofix и трехточечным ремнем (см. список типов) и в автомобилях с трехточечным ремнем.

В инструкции по эксплуатации вашего автомобиля найдите информацию о сиденьях, на которые разрешается устанавливать детские сиденья в весовой категории 9–36 кг. Автокресло Advansafix IV M имеет официальное разрешение для трех различных вариантов установки.

Группа Метод установки Тип допуска Глава в инструкции по эксплуатации
1 (9–18 кг) isofix + top tether универсальный A
2 + 3 (15–36 кг) isofit + автомобильный ремень полууниверсальный a) B1
2 + 3 (15–36 кг) Автомобильный ремень + Soft Latch универсальный B2

a) Это означает, что детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке типов автомобилей. Этот список постоянно обновляется. Последнюю версию можно получить непосредственно у нас или на интернет-сайте: www.britax-roemer.com

Возможные варианты использования автомобильного детского сиденья:

В направлении движения Да
Против движения Нет 1
С двухточечным ремнём Нет
С трёхточечным ремнём 2 Да
С использованием точек крепления ISOFIX (между плоскостью и спинкой сиденья) Да
На переднем пассажирском сиденье Да 3
На боковых задних сиденьях Да
На среднем заднем сиденье (с трёхточечным ремнём) Да 4

a) Это означает, что детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке типов автомобилей. Этот список постоянно обновляется. Актуальную версию можно получить у нас или на сайте www.britax.com.

Возможные варианты использования детского сиденья

  1. Применение разрешается только на установленном против движения автомобильном сиденье (например, в жилом фургоне, микроавтобусе), которое разрешено и для транспортировки взрослого человека. На сиденье не должна воздействовать подушка безопасности
  2. Ремень должен иметь разрешение для эксплуатации согласно стандарту ECE R 16 (или аналогичному стандарту), свидетельством чему является, например, буква E (e) в кружке на этикетке допуска на ремне
  3. При наличии передней надувной подушки безопасности: автомобильное сиденье необходимо сдвинуть назад до конца, обращая внимание на указания руководства по эксплуатации автомобиля
  4. Применение невозможно, если имеется только один двухточечный ремень

3. Разрешение

BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности.
Группа Вес
ADVANSAFIX IV M I + II + III От 9 до 36 кг

Детское сиденье изготовлено, сертифицировано и допущено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта, действующего в отношении детских устройств безопасности (ECE R 44/04). Знак проверки (буква Е в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию приведены на оранжевой этикетке допуска к эксплуатации (наклейка на сиденье).

Опасно! При внесении пользователем каких-либо изменений в конструкцию сиденья разрешение на эксплуатацию утрачивает силу. Изменения могут вноситься исключительно фирмой-изготовителем.

Опасно! Никогда не закрепляйте ребенка или детское сиденье одним двухточечным ремнем. Если ребенок пристегнут в детском сиденье только двухточечным ремнем, то в случае аварии он может получить тяжелые травмы или погибнуть.

Предупреждение! Модель Advansafix IV M должна использоваться только для закрепления вашего ребенка в автомобиле. Она абсолютно непригодна для использования в качестве сиденья или игрушки в домашних условиях.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M использование только с трёхточечным ремнём

4. Уход и техническое обслуживание

Уход за замком ремня

Безопасность вашего ребенка обеспечивается только в том случае, если замок ремня работает правильно. Возникновение каких-либо проблем с замком ремня обычно бывает связано с наличием загрязнений или посторонних предметов. Возможные неполадки

  • Язычки замка после нажатия красной кнопки деблокировки выталкиваются медленно
  • Язычки замка больше не фиксируются (то есть они выпускаются сразу после того, как вы их вставляете)
  • Язычки замка вставляются без слышимого щелчка
  • Язычки замка вставляются туго (вы ощущаете сопротивление)
  • Замок ремня открывается только с применением большого усилия

Способы устранения

Чтобы замок снова работал исправно, промойте его:

Очистка замка ремня

  1. Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 31 и снимите ее
  2. Удалите серую сменную пластину 32, как показано в разделе 11, «Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard»
  3. Положите сменную пластину 32 с замком ремня 20 в теплую воду с моющим средством как минимум на один час
  4. Тщательно промойте замок ремня 20 и просушите его
  5. Закрепите серую сменную пластину 32, как показано в разделе 11, «Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard»
  6. Закрепите перемещаемую прокладку 31

Очистка

Осторожно! Используйте только оригинальные запасные чехлы для автосидений Britax, так как чехол сиденья является неотъемлемой составной частью детского сиденья и выполняет важные функции по обеспечению безупречной работы системы. Запасные чехлы для сиденья вы можете приобрести у вашего дилера.

Осторожно! Запрещается эксплуатация детского сиденья без чехла.

  • Чехол можно снимать и стирать мягким стиральным средством в стиральной машине, используя программу деликатной стирки (30 °C). Соблюдайте указания по стирке, приведенные на этикетке чехла
  • Плечевые накладки можно снять и постирать в теплом мыльном растворе
  • Пластмассовые детали, крепление SecureGuard и ремни можно мыть в мыльном растворе. Не используйте агрессивные моющие средства (например, растворители)

Снятие чехла

 

Подголовник

  1. Откройте обе кнопки 33 на пазах для ремня

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла подголовника

  1. Установите подголовник сиденья в самое верхнее положение

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла подголовника

  1. Извлеките эластичную ленту сверху с края корпуса, удалите съемные платы 34 из обоих разрезов в корпусе

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла подголовника

  1. Извлеките край чехла из выемки между корпусом сиденья и демпфирующей вставкой

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла подголовника

  1. Отстегните резиновые петли 35 под подголовником

Чаша сидения

  1. Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 31 и снимите ее

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла с чаши

  1. Освободите четыре кнопки 36 на сиденье и спинке

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла с чаши

  1. Проведите замок ремня 20 или крепление SecureGuard 26 через разрез в чехле

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла с чаши

  1. Отсоедините резиновые петли 37 спереди под сиденьем и извлеките съемные платы 38 из чаши сиденья

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла с чаши

  1. Осторожно извлеките эластичные петли из отверстия направляющих ремня 28

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла с чаши

  1. Извлеките край чехла и съемные платы 39 из выемки между чашей сиденья и демпфирующей вставкой

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла с чаши

  1. Вытяните резиновые петли 40 сверху на обратной стороне спинки из зазора на сиденье и отсоедините их

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие чехла с чаши

Надевание чехла

Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.

Осторожно! При способе установки A используйте детское сиденье с правильно установленным замком ремня 20, а при способе установки B — с правильно установленным креплением SecureGuard 26. Убедитесь, что сменная пластина замка 45 закреплена правильно.

Осторожно! Следите, чтобы ленты ремней не перекручивались и правильно располагались в пазах для ремня в чехле. Для замка ремня 20 предусмотрен задний разрез, а для крепления SecureGuard 26 — передний разрез чехла сиденья. Разрез для ремня на передней кромке сиденья предназначен для регулировочного ремня 22.

Снятие плечевых накладок

  1. Ослабьте плечевые ремни 08, насколько это возможно

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Надевание чехла

  1. Откройте застежки-липучки на плечевых накладках 19

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Надевание чехла

Обратная сторона детского сиденья

  1. Установите якорный ремень Top Tether 13 впереди над сиденьем

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Надевание чехла

  1. Отсоедините карман 14 сверху

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Надевание чехла

  1. Вытащите плечевые ремни 08 наружу не полностью, чтобы вы могли видеть петли плечевых накладок 19 под ними
  2. Вытащите петли из пластмассовых креплений 41 механизма для регулировки высоты плечевого ремня 42

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Надевание чехла

  1. Снимите плечевые накладки 19 с петель

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Надевание чехла

Надевание плечевых накладок

Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.

Осторожно! Не перекручивайте и не путайте плечевые накладки 19 и ремни. Плечевые ремни 08 должны находиться в плечевых накладках 19 под черной лентой 43.

5. Подготовительные работы

Прочтите пункт, посвященный соответствующему типу установки, в разделе 6

5.1. Подготовка к креплениям Isofix

  1. Если автомобиль не оснащен стандартными приемными приспособлениями isofix, закрепите прорезями вверх два приемных приспособления 02, которые входят в объем поставки сиденья *, в соответствующих точках крепления isofix 01 вашего автомобиля

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Подготовка к креплениям Isofix

Совет! Точки крепления isofix находятся между горизонтальной поверхностью и спинкой сиденья.

  1. Установите подголовник автомобильного сиденья в самое верхнее положение
  2. Потяните за серую текстильную петлю 03 на обратной стороне детского сиденья, пока фиксаторы isofix 04 полностью не выдвинутся

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M регулировка isofix

  1. На обеих сторонах фиксаторов isofix 04 нажмите зеленую кнопку предохранения 05 и красную кнопку освобождения 06 навстречу друг другу. В результате этого оба крючка консольных фиксаторов isofix 04 будут открыты и готовы к использованию

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Подготовка к креплениям Isofix

* Приемные приспособления облегчают монтаж детского сиденья с помощью точек крепления isofix и предотвращают повреждение чехлов автомобильных сидений. Если они не используются, снимите их и храните в защищенном месте. В автомобилях с откидывающейся спинкой сиденья приемные приспособления необходимо снимать, перед тем как откидывать спинку. Возникновение каких-либо проблем обычно бывает связано с наличием загрязнений или посторонних предметов на приемных приспособлениях или на крючках. Удалите загрязнения или инородные тела, чтобы устранить подобные проблемы.

5.2. Регулировка подголовника для группы I (9–18 кг)

Правильно установленный подголовник 07 обеспечивает оптимальную защиту вашего ребенка в детском сиденье. Регулярно проверяйте, подходит ли высота подголовника 07 к росту ребенка.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Регулировка подголовника для группы I

Подголовник 07 должен быть установлен так, чтобы плечевые ремни 08 лежали на уровне плеч ребенка или немного выше.

  • + Плечевые ремни 08 должны быть установлены горизонтально или точно поверх плеч ребенка
  • — Плечевые ремни 08 не должны проходить за спиной ребенка, на высоте ушей или над ушами

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Регулировка подголовника для группы I

Плечевые ремни регулируются следующим образом.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M регулировка плечевых ремней

  1. Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно
  2. Удерживайте ручку регулировки 10 на задней стороне подголовника 07 нажатой
  3. Переместите разблокированный подголовник 07 на необходимую высоту. Как только вы отпустите ручку регулировки 10, подголовник 07 зафиксируется со щелчком

5.3. Регулировка подголовника для группы II + III (15–36 кг)

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Регулировка подголовника для группы II + III

Правильно отрегулированный подголовник 07 обеспечивает оптимальное положение диагонального ремня 11 и гарантирует ребенку оптимальную защиту. Регулярно проверяйте, подходит ли высота подголовника 07 к росту ребенка.
Подголовник 07 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы между плечами ребенка и подголовником 07 могли пройти два пальца.

Отрегулировать высоту подголовника в зависимости от роста ребенка можно следующим образом.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Регулировка подголовника для группы II + III

  1. Удерживайте ручку регулировки 10 на задней стороне подголовника 07 нажатой
  2. Переместите разблокированный подголовник 07 на необходимую высоту. Как только вы отпустите ручку регулировки 10, подголовник 07 зафиксируется со щелчком
  3. Установите детское сиденье на сиденье автомобиля
  4. Посадите ребенка в детское сиденье, а затем отрегулируйте высоту сиденья. Повторите эту процедуру несколько раз, пока подголовник 07 не будет установлен на правильной высоте

6. Установка и применение

6.1 Группа 1 (9–18 кг) с Isofix + Top Tether

 

1. Выполнение предварительных работ

  1. Выполните действия, описанные в главе 5.1, «Подготовка к креплениям isofix»
  2. Выполните действия, описанные в главе 5.2, «Регулировка подголовника для группы I (9–18 кг)»

2. Подготовка якорного ремня Top Tether

  1. Удалите крючок 12 ремня Top Tether 13 из крепления с обратной стороны детского сиденья
  2. Извлеките ремень Top Tether 13 из кармана 14 и уложите над детским сиденьем

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV MИнструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  1. Установите детское сиденье по направлению движения на разрешенное для использования автомобильное сиденье. Отрегулируйте угол наклона автомобильного сиденья так, чтобы между ним и детским сиденьем осталось минимальное расстояние
  2. Возьмите Top Tether 13 и удалите с ремня металлический 15 язычок, чтобы его удлинить. Затем протяните Top Tether 13 при помощи крючка 12 так, чтобы он принял V-образную форму
  • Закрепите крючок 12 в месте для фиксации Top Tether, которое указано в инструкции по эксплуатации вашего автомобиля

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  • Осторожно! Не перепутайте место для фиксации Top Tether с крючком для багажа. Найдите в автомобиле данный символ:

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M символ Top Tether

4. Фиксация Isofix

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  1. Расположите оба консольных фиксатора isofix 04 непосредственно перед обоими приемными приспособлениями 02
  2. Вставьте оба консольных фиксатора isofix 04 в приемные приспособления 02 так, чтобы фиксаторы isofix 04 с обеих сторон зафиксировались со щелчком
    Опасно! Зеленая кнопка предохранения 05 должна быть видна с обеих сторон. Это будет означать, что детское сиденье закреплено правильно.

5. Установка детского сиденья

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  • Сдвиньте детское сиденье с усилием назад до упора

6. Проверка крепления

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  • Покачайте автомобильное детское сиденье, чтобы убедиться, что оно надежно закреплено, и еще раз проверьте кнопки предохранения 05 — обе должны быть полностью зелеными

7. Натяжение ремня Top Tether

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  • Натягивайте ремень Top Tether 13, пока индикатор натяжения ремня не станет 16 зеленым, а Top Tether 13 не будет туго натянут

8. Ослабление плечевых ремней

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Ослабление плечевых ремней

  • Чтобы ослабить плечевые ремни, нажмите кнопку регулировки 18 и одновременно потяните вперед оба плечевых ремня 08
    Внимание! Не тяните за плечевые накладки 19

9. Открытие замка ремня

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Открытие замка ремня

  • Чтобы открыть замок ремня 20, нажмите красную кнопку на нем

10. Посадка ребенка

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Посадка ребенка

  • Усадите ребенка в детское сиденье. Обращая внимание на то, чтобы замок ремня 20 был откинут вперед, посадите ребенка в сиденье

11. Размещение плечевых ремней

  • Наденьте плечевые ремни 08 поверх плеч ребенка
    Предупреждение! Не перекручивайте и не переставляйте плечевые ремни, в противном случае их защитные функции будут нарушены.

12. Закрытие замка ремня

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Закрытие замка ремня

  • Соедините два язычка замка 21 вместе и защелкните их до того, как вставите в замок 20. Вы услышите щелчок

13. Натяжение регулировочного ремня

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Натяжение регулировочного ремня

  • Натяните регулировочный ремень так, 22 чтобы он лежал ровно и плотно прилегал к телу ребенка
    Предупреждение! Поясные ремни должны проходить через паховый сгиб ребенка, как можно ниже.

Для обеспечения безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте:

  • чтобы детское сиденье с обеих сторон было зафиксировано при помощи консольных фиксаторов isofix 04 в точках крепления isofix 01 и обе кнопки предохранения 05 были полностью зелеными
  • детское сиденье было надежно закреплено
  • Top Tether 13 был туго натянут вдоль спинки автомобильного сиденья, а индикатор натяжения ремня был 16 зеленым
  • ремни детского сиденья плотно прилегали к телу ребенка, но не перетягивали его
  • плечевые ремни 08 были правильно установлены, но не перекручены
  • плечевые ремни 19 занимали правильное положение относительно тела ребенка
  • оба язычка замка 21 были зафиксированы в замке 20

Как отстегнуть ребенка и демонтировать сиденье

Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните действия, описанные в разделе 9, «Демонтаж детского сиденья».

6.2 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с Isofit + ремень автомобиля

 

1. Выполнение предварительных работ

  1. Выполните действия, описанные в главе 5.1, «Подготовка к креплениям isofix»
  2. Выполните действия, описанные в главе 5.2, «Регулировка подголовника для группы I (9–18 кг)»

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

2. Установите детское сиденье в направлении движения на разрешенное для использования автомобильное сиденье. Следите за тем, чтобы спинка сиденья 30 по всей площади прилегала к спинке автомобильного сиденья.

Полезный совет! Если подголовник автомобильного сиденья нарушает крепление детского сиденья, снимите его (см. руководство по эксплуатации автомобиля). Закрепите снятый подголовник в подходящем месте в автомобиле, так чтобы он оставался неподвижным.

3. Фиксация isofix

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  1. Расположите оба консольных фиксатора isofix 04 непосредственно перед обоими приемными приспособлениями 02
  2. Вставьте оба консольных фиксатора isofix 04 в приемные приспособления 02 так, чтобы фиксаторы isofix 04 с обеих сторон зафиксировались со щелчком
    Опасно! Зеленая кнопка предохранения 05 должна быть видна с обеих сторон. Это будет означать, что детское сиденье закреплено правильно.

4. Установка детского сиденья

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  • Сдвиньте детское сиденье с усилием назад до упора

5. Проверка крепления

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

Потрясите детское сиденье, чтобы убедиться, что оно надежно закреплено, и снова проконтролируйте кнопки предохранения 05 — они обе должны быть полностью зелеными.

6. Выполните действия, описанные в главе 8, «Пристегивание ребенка»

Для обеспечения безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте:

  • чтобы детское сиденье с обеих сторон было зафиксировано при помощи консольных фиксаторов isofit в точках крепления isofit, а обе кнопки предохранения были полностью зеленые
  • детское сиденье было надежно закреплено
  • поясной ремень проходил с обеих сторон через ярко-красные направляющие ремня на подушке сиденья
  • поясной ремень проходил через крепление SecureGuard ярко-красного цвета
  • диагональный ремень со стороны замка автомобильного ремня также проходил через ярко-красную направляющую ремня на подушке сиденья
  • диагональный ремень проходил через темно-красный держатель ремня на подголовнике
  • диагональный ремень проходил по диагонали назад
  • ремни были натянуты и не перекручены
  • замок автомобильного ремня не находился в ярко-красной направляющей ремня на подушке сиденья

Опасно! Если ваш ребенок попытается открыть замок автомобильного ремня 27 или ввести диагональный ремень в крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета, немедленно остановитесь, как только представится возможность. Проверьте надежность крепления детского сиденья и убедитесь, что ваш ребенок правильно пристегнут. Объясните ребенку, что его действия могут быть опасными.

Как отстегнуть ребенка и демонтировать сиденье

Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните действия, описанные в разделе 9, «Демонтаж детского сиденья».

6.3 Группа 2 (15–25 кг) и Группа 3 (22–36 кг) с автомобильным ремнем

Автокресло Advansafix IV M не устанавливается в автомобиле стационарно. Оно просто пристегивается вместе с ребенком трехточечным автомобильным ремнем безопасности.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  1. Выполните действия, описанные в главе 5, «Регулировка подголовника для группы II + III (15–36 кг)»
  2. Установите детское сиденье на сиденье автомобиля. Следите за тем, чтобы спинка сиденья 30 по всей площади прилегала к спинке автомобильного сиденья. Полезный совет! Если подголовник автомобильного сиденья нарушает крепление детского сиденья, снимите его (см. руководство по эксплуатации автомобиля). Закрепите снятый подголовник в подходящем месте в автомобиле, так чтобы он оставался неподвижным
  3. Выполните действия, описанные в главе 8, «Пристегивание ребенка»

Для обеспечения безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой проверяйте:

  • чтобы детскоесиденье было надежно закреплено
  • поясной ремень 25 проходил с обеих сторон через ярко-красные направляющие ремня 28 на подушке сиденья
  • поясной ремень 25 проходил через крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета
  • диагональный ремень 11 со стороны замка автомобильного ремня также проходил через 27 ярко-красную направляющую ремня 28 на подушке сиденья
  • диагональный ремень 11 проходил через темно-красный держатель ремня 29 на подголовнике
  • диагональный ремень 11 проходил по диагонали назад
  • ремни были натянуты и не перекручены
  • замок автомобильного ремня 27 не находился в ярко-красной направляющей ремня 28 на подушке сиденья

Опасно! Если ваш ребенок попытается открыть замок автомобильного ремня 27 или ввести диагональный ремень 11 в крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета, немедленно остановитесь, как только представится возможность. Проверьте надежность крепления детского сиденья и убедитесь, что ваш ребенок правильно пристегнут. Объясните ребенку, что его действия могут быть опасными.

Как отстегнуть ребенка и демонтировать сиденье

Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните действия, описанные в разделе 9, «Демонтаж детского сиденья».

7. Регулировка угла наклона сидения

  • Чаша автосиденья Advansafix IV M имеет три угла наклона

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

Для регулировки угла наклона сиденья

  • Установите ручку регулировки наклона 23 вверх и потяните/сдвиньте чашу сиденья 24 в нужное положение
    Опасно!Чаша сиденья 24 должна надежно фиксироваться в любом положении. Потяните за чашу сиденья 24), чтобы проверить его фиксацию.
    Совет! Вы можете отрегулировать угол наклона чаши сиденья 24), когда ваш ребенок находится в детском сиденье.

8. Пристегивание ребёнка

  1. Вытяните автомобильный ремень и проведите его над ребенком к замку автомобильного ремня 27

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

Опасно! Проследите за тем, чтобы автомобильный ремень не был перекручен, так как иначе система натяжения ремней безопасности не сможет корректно выполнить свою защитную функцию.

  1. Защелкните язычок в замке автомобильного ремня 27 до щелчка
  1. Проденьте диагональный 11 и поясной ремни 25 на стороне замка автомобильного ремня 27 в ярко красную направляющую ремня 28 на подушке сиденья

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

Опасно! Замок автомобильного ремня 27 не должен находиться в зоне ярко-красной направляющей ремня 28.

  1. Вложите поясной ремень 25 в ярко-красную направляющую ремня на другой стороне подушки сиденья 28

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

Опасно! Поясной ремень 25 должен с обеих сторон обхватывать бедра ребенка как можно ниже.

  1. Проденьте поясной ремень 25 через крепление SecureGuard 26 ярко-красного цвета

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M использование SecureGuard

Опасно! Не продевайте диагональный ремень 11 в ярко-красное крепление SecureGuard 26.

  1. Введите диагональный ремень безопасности 11 в темно-красный держатель ремня 29 на подголовнике 07, чтобы он полностью и без перекручивания вошел в темно-красный держатель ремня 29

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Пристегивание ребенка

Полезный совет! Если спинка сиденья 30 закрывает темно-красный держатель ремня 29, подголовник 07 можно приподнять вверх. Теперь диагональный ремень безопасности 11 можно легко протянуть. Затем установите подголовник 07 на прежней высоте.

  1. Убедитесь, что диагональный ремень 11 проходит над ключицей ребенка и не давит на шею, а кнопка на темно-красном держателе ремня 29 полностью закрыта.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Пристегивание ребенка

Полезный совет! Высоту подголовника 07 можно подрегулировать в автомобиле.

Опасно! Диагональный ремень 11 должен проходить по диагонали назад. Положение ремня можно отрегулировать с помощью перемещаемого регулятора направления ремня автомобиля.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

Опасно! Диагональный ремень 11 никогда не должен проходить вперед к регулятору направления ремня. Если это происходит, устанавливайте детское сиденье только на заднее сиденье автомобиля.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  1. Натяните автомобильный ремень, потянув за диагональный ремень 11
  2. Следуйте предупредительным указаниям для соответствующего варианта установки

9. Демонтаж детского сиденья

Опасно! Извлеките детское сиденье из автомобиля. Детское сиденье нельзя перевозить в автомобиле, если оно ненадежно закреплено.

А) Группа 1 (9–18 кг) с Isofix + Top Tether

  1. Ослабьте натяжение якорного ремня Top Tether 13, удалив металлический Язычок 15 с ремня
  2. Удалите крючок 12 из места его фиксации в автомобиле, затем переместите ремень Top Tether 13 вперед через детское сиденье
  3. Ослабьте крепление isofix с обеих сторон, нажав зеленую кнопку предохранения 05 и красную кнопку освобождения 06
  4. Сдвиньте сиденье вперед и сложите ремень Top Tether 13 в карман для хранения 14, закрепите крючок Top Tether 13 в креплении на обратной стороне детского сиденья
  5. Вставьте консольные фиксаторы isofix 04 в чашу сиденья 24

B) Группа 2/3 (15–36 кг) с Isofit + ремень автомобиля

  1. Нажмите кнопку освобождения замка автомобильного ремня
  2. Откройте темно-красный держатель ремня 29, отжав назад кнопку на держателе ремня 29, и вытяните диагональный ремень 11. Только для варианта установки с креплением ISOFIT
  3. Чтобы освободить крепление ISOFIT, нажмите зеленую кнопку предохранения 05 и красную кнопку освобождения 06 навстречу друг другу сначала с одной, а затем с другой стороны
  4. Вставьте консольные фиксаторы isofix 04, в чашу сиденья 24

10. Утилизация

Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в вашей стране.

Утилизация упаковки Контейнер для картона
Чехол сиденья Прочие отходы, термическая утилизация
Пластмассовые детали Согласно маркировке в соответствующий контейнер
Металлические детали Контейнер для металла
Ленты ремней безопасности Контейнер для полиэстера
Замок и язычок Прочие отходы

11. Снятие пятиточечного ремня и установка крепления Secureguard

Мы рекомендуем использовать пятиточечный ремень, пока это возможно, и выполнять переоборудование только после достижения ребенком веса более 15 кг и самого верхнего положения подголовника.

  1. Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Откройте замок ремня 20 и вставьте язычки 21 в боковые направляющие ремня

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Освободите кнопки на задней стороне и откиньте верхнюю половину чехла вверх, а нижнюю половину — вниз

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Вставьте язычки замка 21 в предусмотренное для них отверстие 44 на нижней части спинки

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Откройте застежки-липучки 19 на плечевых накладках

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Вставьте застежку-липучку обеих открытых плечевых накладок 19 под чехол спинки и закрепите ее на ворсистой части. При этом обе плечевые накладки не должны находиться друг над другом

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Потяните за регулировочный ремень 22, чтобы натянуть весь ремень

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол вперед. Проденьте замок ремня 20 сквозь чехол

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Снятие пятиточечного ремня

  1. Приподнимите серую сменную пластину 32 и извлеките ее вместе с замком ремня 20 в направлении спинки 30

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M установка SecureGuard

  1. Переверните серую сменную пластину 32, чтобы крепление SecureGuard (B) 26 находилось сверху, а замок ремня (A) 20 — снизу

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M установка SecureGuard

  1. Поместите замок ремня 20 в предусмотренную для него выемку и отодвиньте серую сменную пластину 32 назад в крепление до щелчка

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M установка SecureGuard

  1. Проденьте крепление SecureGuard 26 через разрез в чехле с нашивкой B (15–36 кг)

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M установка SecureGuard

  1. Закройте две нижние кнопки на чехле
  2. Закройте две верхние кнопки на чехле

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M установка SecureGuard

  1. Закройте две кнопки на верхнем чехле подголовника

Обратная сторона детского сиденья

  1. Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены группы 45 и одновременно переместите его в верхнее положение для применения в группе 2/3 (15–36 кг)

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

12. Установка пятиточечного ремня и снятие крепления Secureguard

Обратная сторона детского сиденья

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Установка пятиточечного ремня

  1. Установите подголовник 07 в самое нижнее положение

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  1. Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены группы 45 и одновременно переместите его в нижнее положение для применения в группе 1 (9–18 кг)

Передняя сторона детского сиденья

  1. Откиньте верхнюю часть чехла подголовника наверх и уложите ее над подголовником
  2. Откройте обе кнопки на внутренней стороне чехла подголовника
  3. Освободите обе кнопки на задней части чехла

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M

  1. Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол вперед. Проденьте крепление SecureGuard 26 сквозь чехол

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Установка пятиточечного ремня

  1. Ослабьте пятиточечный ремень 09 детского сиденья, насколько это возможно. Полезный совет! Вытяните вперед оба плечевых ремня при нажатой кнопке регулировки 18
  2. Освободите обе открытые плечевые накладки 19 от застежки-липучки и обхватите ими плечевые ремни 08.

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Установка пятиточечного ремня

ОПАСНО! Убедитесь, что плечевые ремни 08 правильно проходят через плечевые накладки 19

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Установка пятиточечного ремня

  1. Удалите язычки замка 21 из предусмотренного для них отверстия 44 на нижней части спинки

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M Установка пятиточечного ремня

  1. Приподнимите серую сменную пластину 32 и извлеките ее вместе с креплением SecureGuard 26 в направлении спинки 30

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие крепления Secureguard

  1. Переверните серую сменную пластину 32 так, чтобы замок ремня 20 располагался сверху, а крепление SecureGuard 26 — снизу

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие крепления Secureguard

  1. Поместите крепление SecureGuard 26 в предусмотренную для него выемку и отодвиньте серую сменную пластину 32 назад в крепление до щелчка

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие крепления Secureguard

  1. Проденьте замок ремня 20 через разрез в чехле, расположенный ближе к спинке

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие крепления Secureguard

  1. Закройте две нижние кнопки на чехле
  2. Закройте две верхние кнопки на чехле

Инструкция к Britax Romer Advansafix IV M снятие крепления Secureguard

  1. Закройте две кнопки на верхнем чехле подголовника
Оцените страницу
4.7 / 11
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: