ADAC: 3.4
61−
Prime Pale Rose
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
3 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия |
Безопасность — это вопрос доверия
Большое спасибо, что выбрали компанию RECARO. Благодаря уникальному опыту RECARO уже более ста лет разрабатывает революционные решения в сфере производства сидений для автомобилей, самолетов и гоночных автомобилей. Это непревзойденное ноу-хау используется при разработке каждой из наших систем для обеспечения безопасности детей в автомобиле. Наша цель — предлагать вам продукцию, устанавливающую новые стандарты в области дизайна, функциональности, комфорта и безопасности. При разработке детского автокресла на передний план выходит безопасность, комфорт и удобство в обслуживании. Изделие производится под особым контролем качества и отвечает самым строгим требованиям безопасности.
Мы желаем вам приятного времяпрепровождения и счастливого пути. Ваша команда RECARO Kids
Инструкция для автокресла Recaro Tian Elite
Предупреждение! Не разрешается вносить изменения в конструкцию детского автокресла, следует строго соблюдать инструкцию по монтажу и уходу за креслом, поскольку в противном случае невозможно исключить вероятность травмирования ребенка.
Предупреждение! Для обеспечения надлежащей безопасности вашего ребенка необходимо использовать детское автокресло, как описано в данном руководстве.
Указание! Всегда храните руководство поблизости в предназначенном для него отделении на детском автокресле.
Указание! В соответствии с требованиями конкретной страны внешний вид изделий может отличаться (например, цветовые маркировки на детском автокресле). Однако это не ограничивает правильность функционирования изделия.
Указание! Трехточечный ремень безопасности может проходить только через предусмотренные для этого направляющие. Направляющая ремня подробно описана в данной инструкции по эксплуатации и отмечена красным цветом на детском автокресле.
Содержание
1 Краткая инструкция
2 Допуск
3 Первая сборка
4 Для защиты автомобиля
5 Правильное место в автомобиле
6 Безопасность в автомобиле
7 Установка в автомобиле, группа 1, (9-18 кг)
8 Регулировка по росту
9 Пристегивание 5-точечной системы ремней — группа 1 (9-18 кг)
10 Ребенок правильно зафиксирован
11 Переоборудование из группы 1 в группу 2-3
12 Установка с системой seatfix, группа 2-3
13 Установка автокресла в автомобиле, группа 2-3, (15-36 кг)
14 Пристегивание 3-точечным ремнём безопасности — группа 2-3 (15-36 кг)
15 Ребенок зафиксирован правильно группа 2-3 (15-36 кг)
16 Регулировка опоры для ног
17 Sound system
18 Регулировка позиции отдыха
19 Снятие чехла с автокресла
20 Очистка
21 Уход
22 Действия после аварии
23 Информация об изделии
24 Срок службы изделия
25 Утилизация
26 Гарантийные обязательства
1 Краткая инструкция
Предупреждение! Настоящее краткое руководство предлагает лишь общее описание изделия. Для обеспечения максимальной безопасности и максимального комфорта для вашего ребенка следует в обязательном порядке внимательно прочесть полное руководство по эксплуатации.
Группа 1 (9-18 кг)
Группа 2-3 (15-36 кг)
2 Допуск
Tian Elite
UN R44/04, группа: 1-2-3, вес: 9-36 кг.
Автокресло предназначено исключительно для использования на сиденьях в автомобилях, оборудованных трехточечными ремнями, разрешенными к применению в соответствии с положением UN № 16 или другими аналогичными стандартами. Оно относится к весовым группам 1, 2 и 3 и подходит для детей весом от 9 до 36 кг. Испытано и одобрено согласно стандарту UN R44/04. Максимальный рост — 150 см
3 Первая сборка
Задвиньте входящие в комплект поставки боковые протекторы системы «Advanced Side Protection» (улучшенная боковая защита) (ASP) со стороны двери в предназначенные для этого отверстия для монтажа 1 снаружи на плечевых опорах. Нажмите на штифт для фиксации ASP
Указание! Всегда храните руководство по эксплуатации в предназначенном для него отделении 2 на задней стороне.
Предупреждение! Убедитесь, что вы прочли и поняли руководство по эксплуатации и следуете изложенным в нем инструкциям.
Указание! Автокресло обеспечивает достаточную боковую противоударную защиту даже без использования боковых протекторов. Если в автомобиле имеется достаточно свободного места, мы рекомендуем установить со стороны двери элементы боковой защиты ASP, входящие в комплект поставки.
4 Для защиты автомобиля
На некоторых автомобильных сиденьях из чувствительного материала (например, велюр, кожа и т. д.) могут появляться признаки износа и/или выцветание в результате использования детских автокресел. Во избежание этого вы можете использовать, например, RECARO Car Seat Protector. Ниже в этой связи мы обращаем ваше внимание на наши указания по очистке, которые необходимо соблюдать перед первым использованием детского автокресла.
5 Правильное место в автомобиле
Со сложенной системой Seatfix детское автокресло может использоваться на всех сиденьях автомобиля с трехточечным ремнем безопасности, допущенных в руководстве к автомобилю для «универсального» использования.
Предупреждение! Автокресло не подходит для использования с двухточечным или поясным ремнем безопасности. Если автокресло фиксируется двухточечным ремнем безопасности, ребенок может получить серьезные или даже смертельные травмы в результате аварии.
Предупреждение! Детское автокресло необходимо закрепить так, чтобы исключить возможность его зажатия передними сиденьями или дверьми автомобиля.
Предупреждение! Диагональный ремень безопасности должен проходить по диагонали сзади и ни в коем случае не спереди по направлению к верхней точке крепления ремня безопасности в автомобиле. Если такая регулировка невозможна, например, за счет перемещения автокресла вперед или при использовании на другом сиденье, детское автокресло не подходит для данного автомобиля. В случае сомнений обратитесь к производителю детского автокресла. Багаж или другие предметы в автомобиле, которые могут представлять опасность в случае аварии, необходимо тщательно закрепить. Они могут нанести смертельные травмы пассажирам.
Предупреждение! Запрещается использовать автокресло на автомобильных сиденьях, расположенных перпендикулярно направлению движения. На автомобильных сиденьях, установленных в противоположном движению направлении, например, в автомобилефургоне или микроавтобусе, использование разрешается при условии, что автомобильное сиденье разрешено для перевозки взрослого человека. Необходимо принимать во внимание, что если автокресло установлено в противоположном движению направлении, то подголовник снимать запрещено!
Предупреждение! Никогда не оставляйте вашего ребенка без присмотра в автомобиле. Пластиковые детали детского автокресла нагреваются на солнце. Ребенок может получить ожог. Защищайте вашего ребенка и детское автокресло от воздействия интенсивных солнечных лучей (например, постелив на автокресло светлую ткань).
6 Безопасность в автомобиле
Предупреждение! Детское автокресло должно быть всегда правильно закреплено в автомобиле ремнем безопасности, даже если оно не используется. При экстренном торможении или незначительном столкновении незакрепленные детали могут травмировать других пассажиров и вас самих.
Для защиты всех лиц, находящихся в транспортном средстве, всегда следите за тем, чтобы:
- откидные спинки сидений автомобиля были зафиксированы и находились в вертикальном положении
- при установке детского автокресла на переднем пассажирском сиденье последнее находилось в крайнем заднем положении
- все подвижные предметы в автомобиле были закреплены
- все находящиеся в автомобиле лица были пристегнуты
Предупреждение! Следите за тем, чтобы багаж и другие предметы были надежно закреплены, особенно на полке для мелкой ручной клади, так как в случае столкновения они могут стать причиной травм.
7 Установка в автомобиле, группа 1, (9-18 кг)
Установите детское автокресло на соответствующее сиденье в автомобиле:
- Проведите язычок автомобильного ремня 3 за пятиточечным ремнем безопасности детского автокресла.
Предупреждение! Не перекручивайте ремень
- Защелкните язычок ремня в замке ремня автомобиля 4.
- Проведите поясную часть ремня безопасности 5 через обе красные направляющие ремня 6, находящиеся под мягкой накладкой на поверхности сиденья.
- Следите за тем, чтобы ремень, проходящий через красные направляющие ремня на сиденье, был туго натянут.
- Проведите диагональную часть ремня 7 за спинкой 8 мимо подголовника вверх. Для этого проведите ремень через красную направляющую ремня в области сиденья.
Указание! Не проводить диагональную часть ремня через верхнюю направляющую ремня.
- Теперь сильно потяните за диагональную часть ремня 7, чтобы натянуть автомобильный ремень безопасности полностью.
Предупреждение! Замок автомобильного ремня безопасности ни в коем случае не должен находиться в направляющей ремня. Если это произошло, попробуйте установить изделие на другом сиденье.
- Убедитесь, что детское автокресло прочно установлено. В противном случае еще раз натяните автомобильный ремень безопасности.
Указание! Потяните детское автокресло вперед за систему ремней. Движение должно быть минимальным либо детское автокресло вообще не должно двигаться
8 Регулировка по росту
Указание! Только оптимально отрегулированный по высоте подголовник 14 обеспечивает вашему ребенку максимальную защиту и комфорт. Регулировка по высоте возможна в 11 положениях.
- Подголовник 14 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы расстояние между плечами ребенка и подголовником не превышало 3 см (ок. 2 пальцев)
- Задействуйте кнопку регулировки 15 на задней стороне подголовника и переместите подголовник в необходимое положение
9 Пристегивание 5-точечной системы ремней — группа 1 (9-18 кг)
Указание! Следите за тем, чтобы перед использованием детского автокресла подголовник был зафиксирован надлежащим образом (см. главу: «Регулировка по росту»).
Указание! Следите за тем, чтобы в детском автокресле не было игрушек и твердых объектов
Указание! Плечевые ремни 16 прочно прикреплены к подголовнику и не нуждаются в отдельной регулировке.
- Ослабьте плечевые ремни 16, нажав кнопку регулировки на центральном регуляторе 17, и одновременно потяните вперед оба плечевых ремня.
Указание! Тянуть необходимо за плечевой ремень, а не за мягкие накладки, закрепленные на подголовнике.
- Откройте замок ремня безопасности сильным нажатием на красную кнопку 19.
- Посадите ребенка в детское автокресло.
- Проведите плечевые ремни 16 прямо через плечи ребенка.
Указание! Следите за тем, чтобы плечевые ремни 16 не были перекручены.
- Сведите оба язычка ремней 20 вместе и зафиксируйте их в замке ремней безопасности 21 со слышимым «щелчком».
- Осторожно потяните за центральный регулировочный ремень, чтобы натянуть плечевые ремни так, чтобы они прилегали к телу ребенка.
Указание! Для оптимальной защиты ребенка плечевые ремни должны максимально близко прилегать к телу, а набедренные ремни — низко к бедрам.
10 Ребенок правильно зафиксирован
Для обеспечения максимальной безопасности вашего ребенка перед началом поездки убедитесь, пожалуйста, в том, что...
- спинка детского автокресла прилегает по возможности всей поверхностью к спинке сиденья автомобиля
- ремень безопасности автомобиля правильно проходит через направляющие и туго затянут
- пятиточечная система ремней отрегулирована в соответствии с ростом ребенка, плечевые ремни не перекручены, система ремней закрыта и ремень туго затянут
11 Переоборудование из группы 1 в группу 2-3
Для начала переоборудования переместите подголовник 14 в максимально высокое положение для гр. 1, пока не начнет ощущаться сопротивление. Затем действуйте следующим образом:
- Ослабьте плечевые ремни 16 полностью до максимальной длины, нажав кнопку регулировки на центральном регуляторе 17, и одновременно потяните вперед оба плечевых ремня.
- Откройте замок ремня безопасности 21 нажатием на красную кнопку 19.
- Снимите мягкие накладки 18 плечевых ремней 16 и мягкую накладку замка ремня безопасности 22.
- Затем снимите чехлы в области спинки детского автокресла.
- Поднимайте чехол поверхности сиденья 31 и затем пеноматериал 32 для повышения комфорта вверх, пока не появится доступ к отсеку для хранения 23 на поверхности сиденья.
- Теперь протяните замок ремня безопасности через мягкую накладку сиденья и уложите его в отсек для хранения.
- Снова закройте чехол. Храните мягкую накладку ремня аккуратно.
- Также положите язычки ремней 20 в предусмотренные для этого углубления в сиденье 24.
- Проведите крепление мягкой накладки ремня через второе отверстие в спинке для обеспечения надежного укладывания.
- Теперь проведите ремень через отверстие в спинке, чтобы уложить его.
- Снова натяните пеноматериал для повышения комфорта и чехлы автокресла.
Указание! Автокресло запрещено использовать для группы 2-3, пока замок ремня безопасности не будет уложен в отсек для хранения.
Предупреждение! Использование интегрированной системы ремней безопасности для группы 2-3 (> 18 кг) запрещено!
Указание! Если вы снова переоборудуете детское автокресло в гр. 1, выполняйте те же действия в обратной последовательности. Используйте предыдущие указания для проверки наличия всех деталей.
12 Установка с системой seatfix, группа 2-3
С помощью системы Seatfix можно соединить детское автокресло с автомобилем и тем самым повысить безопасность вашего ребенка. Система Seatfix обеспечивает фиксацию детского автокресла, если оно не используется. Ваш ребенок должен по-прежнему пристегиваться трехточечным ремнем безопасности вашего автомобиля.
Указание! Точками крепления системы isofix 9 являются две металлические скобы для каждого сиденья, расположенные между спинкой и поверхностью сиденья автомобиля. В случае сомнений обратитесь к руководству по эксплуатации вашего автомобиля.
- Задействуйте кнопку регулировки 10 сбоку
- Вытяните оба коннектора системы Seatfix 11
- Задвигайте оба коннектора системы Seatfix в точки крепления системы isofix 9, пока они не зафиксируются со слышимым «щелчком»
- Убедитесь, что автокресло хорошо держится, попытавшись вытащить его
- Теперь индикатор безопасности 12 на обоих коннекторах должен быть зеленым
Сдвиньте детское автокресло назад, чтобы оно всей поверхностью прилегало к спинке сиденья автомобиля.
Указание! Если доступ к точкам крепления системы isofix 9 в вашем автомобиле затруднен, можно использовать входящие в комплект поставки вспомогательные направляющие приспособления isofix 13.
- Вставьте входящие в комплект поставки вспомогательные направляющие приспособления isofix 13 длинным выступом вверх в обе точки крепления системы isofix 9. В некоторых автомобилях удобнее использовать обратное направление установки вспомогательных направляющих приспособлений isofix 13
Демонтаж
Выполните действия по установке в обратной последовательности:
- Разблокируйте коннекторы системы Seatfix 11 с обеих сторон, потянув за петлю и нажав на коннекторы
- Вытяните автокресло из точек крепления системы isofix 9
- Задвиньте коннекторы системы Seatfix 11 до упора
Указание! Задвигая коннекторы системы Seatfix 11, вы не только заботитесь об автомобильном сиденье, но и защищаете коннекторы системы Seatfix от загрязнения и повреждения.
13 Установка автокресла в автомобиле, группа 2-3, (15-36 кг)
Установите детское автокресло на соответствующее сиденье в автомобиле:
- Следите за тем, чтобы спинка детского автокресла всей поверхностью прилегала к спинке сиденья автомобиля
- Если подголовник автомобиля мешает, вытяните его полностью или снимите (исключение см. в разделе «Правильное место в автомобиле»)
Предупреждение! Спинка детского автокресла должна всей поверхностью прилегать к спинке сиденья автомобиля.
Предупреждение! Ни в коем случае не используйте для крепления детского автокресла точки, отличные от тех, что описаны в руководстве по эксплуатации и обозначены на автокресле.
14 Пристегивание 3-точечным ремнём безопасности — группа 2-3 (15-36 кг)
Посадите ребенка в детское автокресло. Сильно вытяните трехточечный ремень безопасности и протяните его к замку 4 перед вашим ребенком
Предупреждение! Ни в коем случае не перекручивать ремень.
Вставьте язычок ремня 3 в замок 4. Он должен зафиксироваться со слышимым «щелчком». Затем вложите поясную часть ремня безопасности 5 в нижние красные направляющие ремня 25 детского автокресла. Теперь сильно потяните за диагональную часть ремня 7, чтобы натянуть поясную часть ремня 5. Чем плотнее прилегает ремень, тем лучше он может защищать от травмирования.
Указание! На стороне замка ремня 4 диагональная 7 и поясная часть ремня 5 должны вместе вкладываться в нижнюю направляющую ремня 25.
Предупреждение! Замок автомобильного ремня безопасности 4 ни в коем случае не должен выходить за подлокотник. Если крепление замка ремня безопасности слишком длинное, детское автокресло не подходит для использования на этом сиденье автомобиля. В случае сомнений обратитесь, пожалуйста, к производителю вашего транспортного средства.
Поясная часть ремня 5 с обеих сторон подушки сиденья должна находится в нижних направляющих ремня.
Указание! Научите ребенка с самого начала всегда проверять натяжение ремня и при необходимости затягивать его самостоятельно.
Предупреждение! Поясная часть ремня безопасности 5 с обеих сторон должна находиться максимально низко над областью паха вашего ребенка, чтобы в случае аварии защитить его оптимальным образом.
Теперь проведите диагональную часть ремня безопасности 7 через верхнюю красную направляющую 26 в подголовнике, чтобы она оказалась внутри направляющей ремня безопасности. Следите за тем, чтобы диагональная часть ремня безопасности проходила между наружным краем плеча и шеей вашего ребенка. При необходимости путем регулировки высоты подголовника отрегулируйте прохождение ремня. Высоту подголовника 14 можно также регулировать после того, как автокресло установлено в автомобиле.
15 Ребенок зафиксирован правильно группа 2-3 (15-36 кг)
Для обеспечения максимальной безопасности вашего ребенка перед началом поездки убедитесь, пожалуйста, в том, что:
- спинка детского автокресла всей поверхностью прилегает к спинке сиденья автомобиля
- поясная часть ремня безопасности с обеих сторон подушки сиденья проходит в нижних красных направляющих ремня
- диагональная часть ремня безопасности на стороне замка ремня также находится в нижней красной направляющей ремня автокресла
- диагональная часть ремня безопасности проходит через выделенную красным цветом направляющую ремня плечевой опоры
- диагональная часть ремня безопасности проходит по диагонали назад
- весь ремень натянут и прилегает к телу ребенка без перекручиваний
- поясная часть ремня безопасности по возможности низко прилегает к бедрам
- положение подголовника отрегулировано правильным образом
- при использовании системы Seatfix коннекторы автокресла должны быть с обеих сторон зафиксированы в точках крепления системы isofix, а оба зеленых индикатора безопасности должны быть четко видны
16 Регулировка опоры для ног
Задействуйте рукоятку 27 на передней кроме подушки сиденья 28 и потяните ее вперед.
17 Sound system
- На задней стороне подголовника находится гнездо 29 для подключения стандартного устройства для проигрывания музыки
- Соединительный провод стереосистемы входит в комплект поставки
- Перед использованием вы можете расположить его под мягкой накладкой
- Карман 30 для проигрывающего устройства находится на правой стороне подушки сиденья
Указание! Избегайте образования петель в области головы, а также в области между поверхностью сиденья и спинкой! Для этого слегка вытяните соединительный кабель, находящийся на поверхности сиденья, и уложите избыточную длину в кармашек 30 для проигрывающего устройства.
Предупреждение! Во избежание возникновения нарушений слуха необходимо следить за тем, чтобы ваш ребенок не слушал музыку или аудиосказки слишком долго на большой громкости. Максимальная громкость детских игрушек установлена «Европейскими нормами безопасности игрушек», а также соответствующим европейским стандартом EN 71/1. В соответствии с данными нормами максимально допустимая громкость «игрушек, находящихся в непосредственной близости к ушам», составляет 80 децибел. Для сравнения — это аналогично шуму оживленной улицы. Данный предельный показатель действителен для игрушек, большей частью используемых вблизи уха. Стандарт установлен, исходя из расстояния от уха 2,5 сантиметра. Мы рекомендуем использовать динамики только для детей более старшего возраста, т. е. при использовании автокресла без интегрированной системы ремней безопасности (>15 кг).
18 Регулировка позиции отдыха
Детское кресло можно перевести в положение покоя, потянув элемент управления 33, как показано на рисунке.
19 Снятие чехла с автокресла
Чехол состоит из 8 частей, закрепленных на каркасе сиденья при помощи резинок, кнопок или крючков. После отсоединения всех креплений отдельные части могут быть сняты.
- Снимите мягкие накладки с ремня и замка ремня
- Снимите чехол для подголовника по направлению вперед
- Снимите чехлы для плечевой части по направлению вперед
- Снимите чехол для спинки кресла
- Снимите чехол для сиденья
- Вытяните опору для ног и снимите с нее чехол
- Чтобы снова закрепить чехлы, выполните действия в обратной последовательности
Указание! При надевании чехла на подставку для ног следите за правильным прилеганием пеноматериала сиденья.
Предупреждение! Запрещено использовать детское автокресло без чехла.
20 Очистка
Убедитесь, что используется только оригинальный чехол, так как чехол также является важной составляющей, обеспечивающей функционирование кресла. Сменные чехлы можно приобрести в специализированных магазинах.
Указание! Постирайте, пожалуйста, чехол перед первым использованием. Перед стиркой извлеките съемный пеноматериал из чехлов. Его нельзя стирать. Чехол можно стирать при температуре не более 30 °C в деликатном режиме стирки. При стирке при температуре более 30 °C возможна потеря цвета. Пожалуйста, стирайте чехол отдельно от другого белья и ни в коем случае не используйте машинную сушку! Ни в коем случае не сушите чехол на палящем солнце! Пластиковые детали можно мыть мягким моющим средством и теплой водой.
Предупреждение! Ни в коем случае не используйте химические чистящие или отбеливающие средства!
21 Уход
Для обеспечения максимального защитного действия, обеспечиваемого вашим детским креслом, необходимо соблюдать следующее:
- Все важные части детского автокресла должны регулярно проверяться на предмет повреждений. Механические компоненты должны функционировать надлежащим образом
- Необходимо обязательно следить за тем, чтобы детское автокресло не зажималось между твердыми частями, такими как дверь автомобиля, направляющая сиденья и т. д., которые могут повредить его
- После падения, аварии или другой формы прямого повреждения детское автокресло обязательно должно быть проверено производителем
Предупреждение! Чехол является неотъемлемой частью системы безопасности детских автокресел. По этой причине запрещено использовать детское автокресло без чехла или с чехлом от другого детского автокресла.
22 Действия после аварии
Предупреждение! В результате аварии на детском автокресле могут появиться повреждения, невидимые невооруженным глазом. После аварии обязательно заменяйте автокресло. В случае сомнений обратитесь к дилеру или производителю.
23 Информация об изделии
В случае возникновения вопросов обращайтесь сперва к вашему дилеру. Вы должны предоставить следующие данные:
- Серийный номер (см. наклейку)
- Марка и тип автомобиля и положение сиденья, на котором используется детское автокресло
- Вес, возраст и рост ребенка
24 Срок службы изделия
Данное детское автокресло разработано таким образом, чтобы при нормальном использовании оно сохраняло свои характеристики в течение всего срока службы, составляющего ок. 11 лет. Свойства изделия могут незначительно ухудшаться ввиду медленного износа пластика, например, под воздействием солнечных лучей (УФ-излучение). Поскольку в транспортных средствах происходят очень большие колебания температуры и могут возникнуть другие непредвиденные нагрузки, необходимо учитывать следующие моменты:
- Если автомобиль длительное время находится на палящем солнце, детское автокресло необходимо извлечь из автомобиля или накрыть светлой тканью
- Регулярно проверяйте все пластиковые и металлические детали детского автокресла на предмет повреждений, изменения формы или цвета. При обнаружении каких-либо изменений детское автокресло должно быть утилизировано или проверено производителем и при необходимости заменено
- Изменения материала, в частности, выцветание, являются нормальным явлением и не оказывают негативного воздействия
25 Утилизация
Для обеспечения надлежащей утилизации изделия обратитесь в муниципальную службу утилизации отходов или в администрацию по месту жительства. В любом случае соблюдайте действующие в вашей стране положения по утилизации.
Упаковка | Контейнер для картона |
Чехол автокресла | Остаточные отходы, термическая утилизация |
Пластиковые детали | В соответствии с маркировкой в соответствующий контейнер |
Металлические детали | Контейнер для металла |
Предупреждение! Отслужившие электроприборы не в коем случае не должны попадать в контейнер для отходов, не подлежащих утилизации.
26 Гарантийные обязательства
Следующие гарантийные обязательства действуют только в стране, в которой данное изделие было впервые продано потребителю через розничную сеть.
- Гарантия распространяется на все производственные дефекты и дефекты материала, которые существовали на момент покупки или которые проявились в течение двух (2) лет с момента первой продажи данного изделия через розничную сеть потребителю (гарантия производителя). Пожалуйста, проверьте комплектность, производственные дефекты и дефекты материала изделия после покупки или, если оно было приобретено дистанционно с доставкой на дом, сразу же после получения.
- При наличии повреждений изделие не должно использоваться. Чтобы воспользоваться услугами по данной гарантии, продукт должен быть возвращен в комплектном и чистом состоянии продавцу, также должен быть представлен оригинал документа, подтверждающего покупку (товарный чек или счет-фактура). Пожалуйста, неприносите и не отправляйте изделие напрямую производителю!
- Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного использования, внешних воздействий (вода, пожар, аварии и т. д.), нормального износа или обращения и использования не в соответствии с инструкциями, изложенными в данном руководстве по эксплуатации. Гарантия предоставляется только в том случае, если ремонт или модификация были выполнены исключительно уполномоченными лицами и использовались только оригинальные компоненты и аксессуары.
- Данная гарантия не влияет на существующие права потребителей или права по предъявлению продавцу претензии на несоответствие товара.
- Все наши ткани отвечают высочайшим требованиям в отношении стойкости окраски. Тем не менее, под воздействием ультрафиолетового излучения материалы неизбежно выцветают. В данном случае речь идет не о браке материала, а об обычных явлениях износа, на которые гарантия не распространяется.