ADAC: 3.3
40−
Prime Pale Rose
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
3 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия |
Спасибо, что остановили свой выбор на детском автокресле Recaro Salia Elite.
Благодаря нашему уникальному опыту мы уже более ста лет предлагаем революционные решения в области производства сидений для автомобилей, самолетов и гоночных автомобилей. Наше непревзойденное ноу-хау в полной мере отражается в каждой из наших систем детской безопасности.
Наша главная цель — предлагать вам продукты, которые всегда превосходили бы ваши ожидания в любом отношении, будь то безопасность, комфорт, удобство в обращении или дизайн.
Внимание — обязательно сохраните данное руководство для дальнейшего использования. Для этого на задней стороне детского автокресла имеется специальное отделение для хранения руководства.
Инструкция для автокресла Recaro Salia Elite
Содержание
1 Описание
1.1 Сертификация
1.2 Общая конструкция
2 Инструкции по безопасности
3 Перед первым использованием
4 Установка детского автокресла
5 Пристегивание ребенка
5.1 Использование съемного автокресла-люльки
5.2 Пристегивание и регулировка ремней
6 Установка по ходу/против хода движения
7 Установка в положение для отдыха
8 Демонтаж детского автокресла
9 Снятие чехла
9.1 Снятие чехла и очистка детского автокресла
9.2 Снятие чехла и очистка автокресла-люльки
10 Установка козырька
10.1 Установка козырька (доступен не для всех вариантов)
10.2 Установка козырька автокресла-люльки
11 Адаптер автокресла-люльки для детской коляски
12 Общие указания
13 Гарантия
14 Защита вашего автомобиля
1 Описание
Изделие представляет собой детское удерживающее устройство категории i-Size. Правилами ECE № 129 данное автокресло разрешается устанавливать на автомобильных сиденьях, которые согласно данным автопроизводителя в руководстве к автомобилю приспособлены для использования систем i-Size.
Автокресло Recaro Salia Elite можно использовать в положении против движения для перевозки детей ростом до 105 см и весом до 18 кг. Автокресло Recaro Salia Elite можно использовать в положении по ходу движения для перевозки детей в возрасте от 15 месяцев, ростом от 76 см до 105 см и весом до 18 кг. Установка удерживающего устройства категории i-Size в более старых моделях автомобилей с креплениями isofix допускается только в том случае, если соответствующая модель включена в предлагаемый список.
1.1 Сертификация
Стандарт: ECE 129 i-Size
Рост от 40 см до 105 см
Возврат: примерно до 4,5 лет
Данное автокресло стандарта безопасности i-Size предназначено для детей ростом до 105 см и весом не более 18 кг. Установка кресла допускается только с использованием креплений системы isofix. При перевозке детей возрастом до 15 месяцев и ростом до 76 см детское автокресло должно быть установлено в положении против хода движения автомобиля.
Данное детское автокресло соответствует размерным классам isofix D и B1. Информацию о допустимых местах для размещения автокресла можно узнать из руководства по эксплуатации вашего автомобиля. Испытано и одобрено согласно стандарту R129/00 i-Size
1.2 Общая конструкция детского автокресла Recaro Salia
- Сиденье автокресла
- База автокресла
- Опорная стойка
- Панель индикаторов
- Коннекторы системы isofix
- Подголовник
- Система ремней безопасности
- Замок ремней безопасности
- Система HERO
- Регулировочный ремешок
- Боковая противоударная защита
- Крепежные элементы на сиденье для автокресла-люльки
- Отпускной рычаг функции поворота
- Рычаг регулировки длины системы isofix
- Рычаг регулировки наклона сиденья
- Рычаг регулировки подголовника
- Фиксатор опорной стойки
- Отпускной рычаг системы isofix
- Кнопка регулировки ремней
- Автокресло-люлька
- Подголовник автокресла-люльки
- Система ремней безопасности автокресла-люльки
- Кнопки разблокировки автокресла-люльки
- Кнопка регулировки ремней автокресла-люльки
- Вкладыш для уменьшения сиденья автокресла-люльки
- Система HERO автокресла-люльки
- Направляющие для установки автокресла-люльки
- Рычаг регулировки подголовника автокресла-люльки
- Соединительные элементы автокресла-люльки
- Ручка для переноски автокресла-люльки
2. Инструкции по безопасности
- Перед использованием детского автокресла Recaro Salia Elite внимательно ознакомьтесь с данным руководством.
- Детское автокресло Recaro Salia Elite всегда должно быть закреплено в соответствии с инструкцией по установке, даже если в нем не перевозится ребенок. При экстренном торможении незакрепленное автокресло может травмировать людей внутри автомобиля.
- Установленное в автомобиле детское автокресло не должно упираться в передние сиденья или двери автомобиля.
- Не вносите изменения в конструкцию детского автокресла и строго следуйте инструкции по установке и эксплуатации автокресла, в противном случае существует риск травмирования ребенка при перевозке.
- Не допускайте перекручивания или защемления ремней автокресла, ремни всегда должны быть натянуты.
- Следите за тем, чтобы багаж и другие предметы были надежно закреплены, особенно на задней полке, так как в случае столкновения они могут стать причиной травм. Покажите ребенку хороший пример и пристегнитесь сами. Взрослый человек, не пристегнутый ремнями безопасности, сам может представлять опасность для ребенка.
- Всегда пристегивайте ребенка предусмотренными ремнями.
- Никогда не оставляйте ребенка в детском автокресле без присмотра.
- Избегайте длительного воздействия на детское автокресло прямых солнечных лучей, это может вызвать ожог у ребенка или привести к выцветанию чехла.
- Не используйте детское автокресло без чехла. Запрещается заменять оригинальный защитный чехол на другой, не рекомендованный производителем, так как чехол является частью системы безопасности автокресла.
- Перед каждой поездкой убедитесь, что индикаторы на передней части базы автокресла имеют зеленый цвет
3. Перед первым использованием
Детское автокресло Recaro Salia Elite поставляется в положении сиденья «по ходу движения». Для перевозки маленьких детей возрастом до 15 месяцев и ростом до 76 см автокресло должно быть повернуто в положение «против хода движения».
4. Установка детского автокресла
Наденьте вспомогательные направляющие сквозь прорезь в обивке между спинкой и подушкой сиденья автомобиля на скобы креплений isofix. Следите за тем, чтобы открытая боковая поверхность находилась сверху.
Данная операция не требуется, если ваш автомобиль уже имеет предварительно установленные вспомогательные направляющие. Прежде чем устанавливать детское автокресло в автомобиль, откиньте опорную стойку.
Внимание: опорная стойка перед установкой всегда должна быть в откинутом положении. При правильно отрегулированной длине цвет индикатора опорной стойки сменится на зеленый, как только стойка упрется в пол автомобиля. Если этого не произошло, выдвиньте опорную стойку еще немного.
Важно: Цвет индикатора должен обязательно смениться на зеленый. Для этого поднимите противоударную защиту со стороны, обращенной к двери автомобиля. Проверьте надежность фиксации, надавив на противоударную защиту сверху.
Указание: автокресло обеспечивает достаточную боковую противоударную защиту даже без использования боковых протекторов. Если в автомобиле имеется достаточно свободного места, мы рекомендуем активировать боковую противоударную защиту со стороны, обращенной к двери автомобиля.
5. Пристегивание ребенка
5.1 Использование съемного автокресла-люльки
Ваше детское автокресло Recaro Salia Elite оснащено съемным автокреслом-люлькой для маленьких детей возрастом до приблизительно 12 месяцев, ростом ок. 76 см и максимальным весом до 10 кг. Перед первым использованием автокресла-люльки необходимо подготовить детское автокресло. Сначала установите сиденье автокресла в максимальное положение для отдыха (см. главу 7). Теперь установите подголовник в самое верхнее положение, как показано в главе 5.2.
Откиньте боковые накладки чехла вверх, как показано, и зафиксируйте их в данном положении при помощи застежек-липучек. Теперь вы можете откинуть вперед крепежные элементы 12 для съемного автокресла-люльки.
Вставьте предоставленные направляющие 27 на задние поперечины крепежных элементов 12. При этом следите, чтобы крепление к сиденью было прочным.
Для регулировки автокресла-люльки в соответствии с ростом вашего ребенка задействуйте рычаг на задней стороне автокресла-люльки 28 и передвиньте подголовник на необходимую высоту. Плечевые ремни с системой Hero 26 теперь должны выходить на высоте плеч ребенка.
В качестве дополнительного элемента регулировки автокресло-люлька снабжено вкладышем для уменьшения сиденья 25. Он должен быть снят перед первой регулировкой подголовника по высоте.
Пристегивание ребенка
Ослабьте ремень, нажав на кнопку регулировки ремня 24 и вытянув ремни вперед. Для изменения положения ручки для переноски 31, чтобы было проще уложить ребенка, одновременно нажмите на обе серых кнопки на ручке для переноски и переместите ручку в необходимое положение.
Важно: После того, как вы уложите ребенка в автокресло-люльку и пристегнете его, ручку для переноски 31 необходимо снова установить в вертикальное положение. После отпускания кнопок убедитесь, что ручка для переноски прочно зафиксирована.
Положите ремни в стороны по направлению наружу и уложите ребенка в автокресло-люльку. Проведите ремни через плечи ребенка вперед и положите язычки ремня друг на друга. Теперь вставьте язычки замка в замок ремней безопасности и зафиксируйте их со слышимым щелчком.
Натяните ремень, потянув за регулировочный ремень. Чем плотнее ремень прилегает к ребенку, тем в большей безопасности он находится в автокресле-люльке. Поэтому рекомендуем в автомобиле снимать с ребенка толстые куртки или свитера.
Установка люльки-переноски в автокресло Salia Elite
Для установки автокресла-люльки рекомендуется сначала повернуть автокресло Salia Elite в направлении двери (см. главу 6).
Важно: для того, чтобы вставить автокресло-люльку в сиденье, подголовник сиденья должен находиться в верхнем положении (см. главу 5.2). Теперь установите автокресло-люльку с поднятой ручкой для переноски в сиденье таким образом, чтобы соединительные элементы 29 вошли в направляющие 27.
Теперь сильно вдавите автокресло-люльку в детское автокресло. Соединение должно сопровождаться слышимым щелчком. Проверьте правильную фиксацию автокресла-люльки в сиденье, потянув за ручку для переноски.
После пристегивания ребенка в автокресле-люльке поверните детское автокресло обратно в положение против хода движения автомобиля.
Демонтаж люльки-переноски
Вы можете вынуть автокресло-люльку вместе с ребенком из детского автокресла. При этом вращение сиденья в направлении двери (см. главу 6) облегчает демонтаж. Для демонтажа сначала переместите обе кнопки разблокировки автокресла-люльки 23 в направлении верхнего края люльки и, как только достигнете упора, нажмите на них вниз. Теперь автокресло-люлька разблокировано, и его можно поднять из детского автокресла.
Важно: всегда следите за тем, чтобы ваш ребенок был надежно пристегнут сразу после укладывания в автокресло-люльку и никогда не оставляйте его без присмотра.
5.2 Пристегивание и регулировка ремней
Высоту плечевых ремней можно отрегулировать под рост вашего ребенка вместе с подголовником. Оптимальное положение верхней точки плечевых ремней — ровно на высоте плеча ребенка или немного выше.
Важно: оптимальное положение нижнего края подголовника — примерно на расстоянии ширины двух пальцев выше плеча ребенка.
Переместите подголовник в желаемое положение и отпустите рычаг для защелкивания фиксатора. Убедитесь в надежности фиксации, нажав на подголовник сверху вниз. Возможно, предварительно потребуется ослабить ремень
Чтобы ослабить ремни, нажмите на кнопку регулировки ремней 19 и потяните плечевые ремни вперед, как показано на рисунке
Нажатием на красную кнопку откройте замок ремней безопасности 8 и вытащите вверх язычки ремней. Уберите ремни в стороны.
Поверните автокресло в сторону (см. главу 6)
Посадите своего ребенка в детское автокресло. При застегивании ремней следите, чтобы они не перекрутились
Сведите язычки ремней вместе и вставьте их в таком положении в замок 8. Доведите язычки до слышимого щелчка фиксаторов
Натяните ремень, потянув за регулировочный ремень 10. Чем плотнее ремень прилегает к ребенку, тем надежнее он зафиксирован в автокресле. Поэтому перед посадкой ребенка в автокресло рекомендуем снять с него толстую верхнюю одежду.
Важно: особое Внимание уделяйте тому, чтобы поясные ремни плотно прилегали к телу ребенка и проходили как можно ниже к бедрам. После того как ребенок пристегнут, поверните сиденье автокресла в основное положение.
6. Установка по ходу / против хода движения
Для облегчения пристегивания ребенка ремнями сиденье автокресла Recaro Salia Elite можно повернуть в сторону двери.
Чтобы разблокировать функцию поворота, нажмите вниз кнопку в середине отпускного рычага функции поворота 13 и потяните отпускной рычаг 13 наружу. Теперь можно повернуть сиденье в сторону. После того как ребенок пристегнут, поверните сиденье автокресла обратно в исходное положение
Проследите, чтобы сиденье автокресла надежно зафиксировалось.
Важно: цвет индикатора функции поворота должен обязательно смениться на зеленый
Рекомендуем как можно дольше использовать для перевозки ребенка положение автокресла против хода движения. При достижении ребенком возраста 15 месяцев и роста не менее 76 см также допускается его перевозка в направлении по ходу движения.
7. Установка в положение для отдыха
Чтобы перевести автокресло в положение для отдыха, отпустите фиксатор, потянув за рычаг регулировки наклона сиденья 15 на передней стороне сиденья автокресла. После этого наклоните сиденье автокресла в желаемое положение.
В желаемом положении наклона отпустите рычаг регулировки наклона сиденья 15 до щелчка. Проверьте надежность фиксации, покачав сиденье автокресла вверх-вниз.
8. Демонтаж детского автокресла
Для того чтобы снять детское автокресло Recaro Salia Elite, потяните вверх рычаг регулировки длины системы isofix 14 на передней стороне детского автокресла и подайте его немного вперед. Затем отожмите вниз светло-серые кнопки отпускных рычагов системы isofix 18 и разблокируйте коннекторы isofix, потянув за эти рычаги с обеих сторон, как показано на рисунке. Теперь детское автокресло Recaro Salia Elite можно извлечь из автомобиля.
Опорную стойку можно снова сложить.
9. Снятие чехла
9.1 Снятие чехла и очистка детского автокресла
Сиденье и ремни можно мыть теплой водой с мылом. Замок ремней безопасности при необходимости можно промыть водой. Чехлы автокресел Recaro можно стирать в стиральной машине. Советуем Вам стирать чехлы при температуре 30 °C при щадящем режиме стирки, обеспечивающем защиту окружающей среды. Стирка при температуре выше указанной может привести к выцветанию чехлов. Не отжимайте чехлы в центрифуге и не сушите в сушильной машине — это может вызвать отделение набивки от ткани.
Снимите застежки-липучки, как показано на рисунке, чтобы отсоединить мягкие накладки плечевых ремней от крепежных ремешков.
Следующим действием расстегните кнопки на мягких накладках и извлеките из них плечевые ремни.
Затем расстегните кнопки на задней стороне подголовника.
Теперь чехол подголовника можно снять, потянув его на себя
Подушка спинки закреплена на подголовнике при помощи кнопок. После расстегивания кнопок можно снять подушку, потянув ее вниз.
Чтобы снять нижнюю часть чехла, сначала расстегните застежки-липучки в области спинки.
Вытащите замок ремней безопасности из чехла пахового ремня, как показано на рисунке
Освободите чехол, отстегнув застежки-липучки с наружной стороны сиденья автокресла. Теперь чехол автокресла можно полностью снять.
Чтобы снять чехол в области плеч, отстегните кнопки с наружной стороны и снимите чехол с крючков.
Затем расстегните кнопки в области спинки.
Теперь плечевой чехол можно снять, как показано на рисунке. После стирки тщательно высушите чехол и наденьте назад в обратной последовательности.
9.2 Снятие чехла и очистка автокресла-люльки
Сиденье и ремни можно мыть теплой водой с мылом. Замок ремней безопасности при необходимости можно промыть водой. Чехлы автокресел Recaro можно стирать в стиральной машине. Советуем Вам стирать чехлы при температуре 30 °C при щадящем режиме стирки, обеспечивающем защиту окружающей среды. Стирка при температуре выше указанной может привести к выцветанию чехлов. Не отжимайте чехлы в центрифуге и не сушите в сушильной машине — это может вызвать отделение набивки от ткани. Снимите застежки-липучки, как показано на рисунке, чтобы отсоединить мягкие накладки плечевых ремней от крепежных ремешков. Следующим действием расстегните кнопки на мягких накладках и извлеките из них плечевые ремни. Снимите подголовник и вытяните плечевые ремни через мягкие подкладки для плечевых ремней, как показано на рисунке. Важно: чехол подголовника и система HERO автокресла-люльки 26 состоят из 2 частей, которые должны быть соединены друг с другом для использования. После этого вытяните корпус замка вниз из мягкой подкладки для замка ремня. Расстегните на чехле крючки, расположенные на переднем краю автокресла-люльки. Перед очисткой чехла вкладыша для уменьшения сиденья автокресла-люльки 25 необходимо извлечь вложенный вспененный материал из его кармана во внутренней части. Расстегните кнопки за подголовником автокресла-люльки. После того, как вы высвободите чехол из идущей по кругу борозды и под накладками кнопок разблокировки и регулировки ремней автокресла-люльки 24, можно снимать чехол. После стирки тщательно высушите чехол и наденьте назад в обратной последовательности
10. Установка козырька
10.1 Установка козырька (доступен не для всех вариантов)
Вставьте штифт козырька с обеих сторон в обозначенном месте в плечевую опору автокресла Recaro Salia Elite. Теперь вставьте чехол в идущую по кругу борозду для чехла. Потянув за передний край козырька, его можно открыть или закрыть. На передней кромке козырька имеется дополнительный раскладной элемент
10.2 Установка козырька автокресла-люльки
Закрепите 4 резиновых ленты козырька автокресла-люльки на ручке для переноски. Натяните козырек через подголовник автокресла-люльки 21.
11. Адаптер автокресла-люльки для детской коляски
Предупреждение: Данный адаптер НЕ является игрушкой. Подходит только для автокресла-люльки автокресла Recaro Salia Elite.
Никогда не оставляйте вашего ребенка без присмотра с данным изделием. Адаптер должен зафиксироваться в адаптерах детской коляски Recaro и избранных прочих моделей* со слышимым щелчком (*список моделей представлен на веб-сайте по адресу www.Recaro-kids.com). Перед каждым использованием проверяйте, чтобы адаптер прочно держался на адаптере детской коляски. Регулярно проверяйте адаптер на предмет повреждений, трещин или деформаций. Проверяйте надежную фиксацию автокресла-люльки в адаптере на основании цветовой индикации на боковой стороне автокресла-люльки. Для отсоединения автокресла-люльки от адаптера см. главу 5.1. Для отсоединения адаптера от адаптеров детской коляски нажмите на обе серые кнопки разблокировки адаптера.
Руководство по эксплуатации хранится в кармане на задней стороне детского автокресла. После каждого использования кладите его на то же место. Автокресло Recaro Salia Elite предназначено для детей ростом до 105 см и весом не более 18 кг.
13. Гарантия
Следующие гарантийные обязательства действуют только в стране, в которой данное изделие было впервые продано потребителю через розничную сеть.
- Гарантия распространяется на все производственные дефекты и дефекты материала, которые существовали на момент покупки или которые проявились в течение двух (2) лет с момента первой продажи данного изделия через розничную сеть потребителю (гарантия производителя). Пожалуйста, проверьте комплектность, производственные дефекты и дефекты материала изделия после покупки или, если оно было приобретено дистанционно с доставкой на дом, сразу же после получения.
- При наличии повреждений дальнейшее использование изделия недопустимо. Чтобы воспользоваться услугами по данной гарантии, продукт долженбыть возвращен в комплектном и чистом состоянии продавцу, также должен быть представлен оригинал документа, подтверждающего покупку (товарный чек илисчет-фактура). Пожалуйста, не приносите и не отправляйте изделие напрямую производителю!
- Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного использования,внешних воздействий (вода, пожар, аварии и т. д.), нормального износа или обращения и использования не в соответствии с инструкциями, изложенными в данном руководстве по эксплуатации. Гарантия предоставляется только в том случае, если ремонт или модификация были выполнены исключительно уполномоченными лицами и использовались только оригинальные компоненты и аксессуары.
- Данная гарантия не влияет на существующие права потребителей или права по предъявлению продавцу претензии на несоответствие товара.
- Все наши материалы отвечают высоким требованиям в отношении стойкости цвета. Тем не менее, под воздействием ультрафиолетового излучения материалы неизбежно выцветают. В данном случае речь идет не о браке материала, а об обычных явлениях износа, на которые гарантия не распространяется.
14. Защита вашего автомобиля
Обращаем ваше Внимание на то, что при использовании детских автокресел не исключено повреждение автомобильных сидений. Директива по безопасности ECE R129.00 предписывает установку детских автокресел неподвижным способом. Рекомендуем Вам принять соответствующие меры для защиты поверхности сиденья Вашего автомобиля (например, Recaro Car Seat Protector). Компания Recaro Kids s.r.l. и ее дилеры не несут ответственности за возможные повреждения сидений автомобил