ADAC: 3.4
61−
Rouge
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
2 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия |
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg-Pеrego.
Содержание
1 Характеристики устройства
2 Важно
3 Предупреждение
4 Инструкции по использованию
5 Установка с помощью ремней безопасности
6 Установка с помощью isofix
7 Как устроить ребёнка в детском автокресле
8 Как отрегулировать высоту подголовника
9 Как снять обивку сиденья
10 Уход
11 Аксессуары
12 Серийные номера
13 Чистка изделия
14 Как читать табличку сертификации
Характеристики устройства
Автомобильное кресло «Viaggio1 Duo-Fix K TT» крепится в автомобиле при помощи ремня безопасности с 3 точками крепления
Детское автокресло, группа 1, категория «Универсальное» с ремнями безопасности автомобиля
Утверждено в соответствии с Европейским нормативным требованием ECE 44/04 для детей весом 9-18 кг (приблизительно от одного до четырех лет).
- Совместимо с большинством автомобильных сидений, но не со всеми.
- Автокресло может быть правильно установлено, если в руководстве пользователя вашего автомобиля говорится о совместимости с «Универсальными» системами крепления класса 1.
- По сравнению с предыдущими моделями, не имеющими этикетки сертификации, это детское автокресло классифицировано как «Универсальное» согласно самым строгим критериям.
- Автокресло можно использовать только с одобренными производителем автомобилями, которые оснащены трехточечным ремнем безопасности (статичным или с наматывающим устройством), и сертифицированы согласно Европейскому нормативному требованию ECE R°16 или аналогичным нормам.
- Использование двухточечного или поясного ремня безопасности запрещено
Детское автокресло «Viaggio1 Duo-Fix K TT» крепится к автомобилю с помощью системы isofix.
Детское автокресло, группа 1, категория «Универсальное», isofix и Top Tether, класса А
- Утверждено в соответствии с Европейским нормативным требованием ECE R44/04 для детей весом 9-18 кг (приблизительно от одного до четырех лет).
- Совместимо с большинством автомобильных сидений, но не со всеми.
- Детское автокресло может быть правильно установлено, если в руководстве по эксплуатации и техобслуживанию автомобиля указана совместимость с «Универсальными» системами удержания группы 1 isofix класса А.
- По сравнению с предыдущими моделями, не имеющими этикетки сертификации, это детское автокресло классифицировано как «Универсальное» согласно самым строгим критериям.
Важно
- «Viaggio 1 Duo-Fix K TT», группа 1, должно устанавливаться по ходу движения.
- «Viaggio 1 Duo-Fix K TT» нельзя устанавливать на сиденьях, расположенных обратно либо перпендикулярно ходу движения автомобиля.
- Советуем устанавливать детское кресло на заднем сиденье, со стороны, противоположной месту водителя.
- Если автокресло устанавливается на переднее сиденье, рекомендуем отодвинуть его как можно дальше от приборной доски.
- Устройство выпускается со сквозной серийной нумерацией.
- В случае, если установка Viaggio 1 Duo-Fix K TT на автомобиль затруднена, поднимите или удалите подставку для головы.
- Не используйте это кресло без крепления Top Tether. Система Top Tether необходима для гарантирования полной безопасности.
Предупреждение
Внимательно прочитайте инструкцию для правильного использования нового детского автокресла PegPerego: Viaggio 1 Duo-Fix K TT
Инструкция для автокресла Peg-Perego Viaggio 1 Duo-Fix K TT
Viaggio 1 Duo-Fix K TT — это новое автокресло фирмы PegPerego для детей весом 9-18 кг, сертифицированное согласно европейскому стандарту R44/04. Viaggio 1 Duo-Fix K TT использует систему крепления isofix с ремнями Top Tether в соответствии с последней редакцией европейских норм, которое гарантирует максимальную безопасность и надежность. Все автомобили последних моделей оборудуются по закону, как якорными креплениями isofix, расположенными на линии соединения между спинкой и сиденьем кресла автомобиля, так и крючком для ремня Top Tether. Обычно оно расположено на полке за задними сиденьями в автомобилях с кузовом типа «минивэн» (фото А), либо за задним сиденьем в автомобилях с двухобъемным кузовом (фото В), либо в багажнике в кроссоверах или внедорожниках (фото C):
Во избежание возможности использования якорного крепления, не предназначенного для этой цели или не Top Tether (ТТ), крюк ТТ обычно помечается в автомобиле этикеткой со следующим логотипом:
Для получения более подробной информации и обеспечения большей безопасности обратитесь к руководству по эксплуатации и техобслуживанию своего автомобиля. Убедитесь, что детское кресло прочно закреплено, используя крепление Top Tether. Оно обеспечит не только максимальную безопасность в случае удара или столкновения, но и максимальную устойчивость для ребенка при обычном использовании. Не забывайте, что, в случае необходимости, кресло Viaggio 1 Duo- Fix K TT может быть закреплено также с помощью обычных трехточечных ремней безопасности, которыми по закону оснащены все автомобили.
- Прежде чем начать пользоваться устройством, внимательно прочтите настоящую инструкцию и сохраните ее для будущего использования. Ненадлежащее следование инструкции при установке автокресла может быть опасным для вашего ребенка
- Операции по сборке и монтажу Viaggio 1 Duo-Fix K TT должны осуществляться взрослыми. Во время сборки и монтажа автокресла ребенок не должен находиться внутри
- Во время поездки на автомобиле ни в коем случае не держите ребенка на руках и не сажайте его никуда, кроме автокресла. В случае неожиданного торможения, даже на низкой скорости, ребенок может быть легко катапультирован вперед
- Не вставляйте пальцы в механизм
- Обращайте особое внимание на размещение в салоне автомобиля багажа и других объектов, которые, в случае аварии, могут нанести вред ребенку, находящемуся в автокресле
- Не используйте отличные от описанных здесь способы установки, иначе может возникнуть риск отрыва автокресла
- Убедитесь, что трехточечный ремень безопасности, которым крепится автокресло, постоянно натянут и нигде не скручивается; если он уже подвергался значительным нагрузкам во время аварии, рекомендуется заменить его на новый
- Никогда не оставляйте ребенка в автокресле без присмотра: наблюдайте за ним, даже когда он спит
- Ни в коем случае не вынимайте ребенка из автокресла во время движения автомобиля
- Следите за тем, чтобы автокресло не блокировалось движущимися частями сиденья или дверцей автомобиля
- Отрегулируйте высоту и натяжение ремней относительно положения ребенка, но не слишком затягивайте их, чтобы ремни прилегали к телу ребенка, но не давили; убедитесь, что ремень безопасности не скручивается и что ребенок не может самостоятельно расстегнуть его
- Это автокресло не рассчитано на то, чтобы ребенок в нем спал в течение долгого времени
- Не оставляйте детское кресло в автомобиле стоящем на солнце — некоторые части кресла могут нагреться и повредить чувствительную кожу ребенка, поэтому контролируйте расположение кресла с ребенком
- Не пользуйтесь автокреслом без тканевого чехла; используйте чехлы, рекомендованные производителем, потому что они являются составной частью автокресла и системы безопасности.
- Не пользуйтесь автокреслом без защитных подкладок под плечевые ремни, потому что они являются составной частью автокресла и системы безопасности
- В случае сомнений обратитесь к производителю или продавцу этого автокресла
- Не отрывайте наклейки на липкой бумаге и нашивки: без них устройство может считаться не соответствующим законодательным нормативам
- Не пользуйтесь детским автокреслом, если оно сломано или если в нём отсутствуют детали, если оно досталось вам из вторых рук, если оно подвергалось жестким воздействиям или ДТП, потому что в этих случаях кресло может содержать чрезвычайно опасные структурные повреждения
- Не вносите изменений в конструкцию устройства
- Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания. Контактную информацию вы найдете на последней странице данного руководства
- Автокресло, находящееся в автомобиле, должно быть все время зафиксировано, даже если там нет ребенка. Иначе, в случае резкого торможения, оно может нанести вред пассажирам автомобиля
- Не пользуйтесь автокреслом, если с момента производства (его дата указана на шасси), прошло более 7 лет: из-за естественного старения материалов устройство более не отвечает нормативам безопасности
- Не пользуйтесь аксессуарами, если они не были рекомендованы производителем или компетентными лицами
Инструкции по использованию
Установка в автомобиль с помощью ремней безопасности
Чтобы было легче продеть ремни безопасности автомобиля за сиденьем автокресла, установите его в самую нижнюю позицию, нажав на рычаг, как изображено на рисунке.
Чтобы было легче продеть ремни безопасности автомобиля за сиденьем автокресла, установите его в самую дальнюю позицию, нажав на рукоять, как изображено на рисунке.
Проденьте ремень безопасности автомобиля между каркасом и корпусом автокресла.
Поясной ремень должен быть пропущен через нижнее отверстие, обозначенное красным цветом. До щелчка пристегните ремень к сиденью.
Убедитесь, что поясной ремень пропущен через нижние отверстия, обозначенные красным цветом, и натяните его.
Установите спинку автокресла в поднятое положение, потянув за ручку под сиденьем (рис. «a»), и подвинув детское сиденье, как показано на рисунке (рис. «b»).
Для окончания установки используйте устройство steady fix: откройте крючок и пропустите через него диагональный ремень, следя, чтобы он оставался натянутым и не перекручивался (Рис. a). Закройте язычок безопасности (Рис. b).
Важно: возьмитесь за ремень и с силой потяните его вверх, чтобы максимально прижать Viaggio 1 Duo-Fix K TT к сиденью автомобиля (Рис. c). Закрепив автокресло, вы можете установить его сиденье в желаемую позицию (пункт 2).
Установка с помощью isofix и Top Tether
Опустите сиденье детского кресла в самое низкое положение с помощью рукоятки, как показано на рисунке
Нажмите на регулятор, расположенный в основании кресла, как показано на рисунке, чтобы извлечь разъемы isofix
Откройте сзади дверцу и достаньте Top Tether (TT). Когда крючок TT не используется, уберите его обратно за дверцу и закрепите, как показано на рисунке.
Чтобы прикрепить разъемы isofix автокресла к анкерным креплениям isofix сиденья автомобиля, нажмите кнопку с обеих сторон корпуса, пока не услышите щелчок, как показано на рисунке.
Внимание! Проверьте правильность крепления детского автокресла, убедившись, что индикаторы сбоку от крючьев insofix этого кресла стали зелеными с обеих сторон, как показано на рисунке.
Для того чтобы детское автокресло хорошо прилегало к автомобильному сиденью, потяните за передний ремень в основании на себя и одновременно прижмите кресло к сиденью, как показано на рисунке (стрелка B).
Внимание! После выполнения описанной операции потяните за кресло, чтобы проверить эффективность сцепления соединений isofix.
Чтобы отсоединить разъемы isofix автокресла от анкерных креплений isofix сиденья автомобиля, нажмите кнопку с обеих сторон, пока не услышите щелчок, как показано на рисунке (стрелка A).
Разъемы isofix автокресла автоматически отсоединятся. Сдвиньте соединители isofix обратно на место, потянув передний ремень в основании по направлению к вам (стрелка B)
Крючок top tether
Внимание! Существует три основных типа крючков Top Tether.
Тип A: — Поднимите подголовник и пропустите по центру ремни. — Зацепите крючок ТТ ремня за крючок автомобиля, который хорошо виден, как показано на рисунке. Натягивайте ремень, пока не исчезнет красный индикатор.
Внимание! Чтобы ремни прилегали правильно, сильно натяните их.
Тип В: — Поднимите подголовник и пропустите по центру ремни. — Зацепите крючок ТТ ремня за анкерное крепление автомобиля, которое расположено сзади спинки сиденья, как показано на рисунке. Натягивайте ремень, пока не исчезнет красный индикатор.
Внимание! Чтобы ремни прилегали правильно, сильно натяните их.
Тип С: — Поднимите подголовник и пропустите по центру ремни. — Зацепите крючок ТТ ремней за крючок автомобиля, который находится в багажнике. Он обычно отмечен символом Top Tether, как показано на рисунке. Поднимите покрытие и закрепите.
Важно! Чтобы правильно закрепить ремни, натяните их с усилием, пока не исчезнет красный индикатор. В отношении разных типов закрепления см. руководство по эксплуатации своего автомобиля.
Как пристегнуть ребенка в детском автокресле
Прежде чем усаживать ребенка в сиденье, ослабьте ремни безопасности, нажав на красную кнопку в пряжке ремня, проходящего между ногами.
Поднимите ремни безопасности и пристегните пряжки к эластичным боковым лентам.
Посадите ребенка в автокресло и отрегулируйте ремни безопасности на плечах и на поясе ребенка, как показано на рисунке.
Застегните ремни, наложив язычки друг на друга и вставив их в пряжку ремня, проходящего между ногами, до защелкивания на месте.
Ребенок сидит правильно, ремни безопасности застегнуты соответствующим образом.
В завершение затяните плечевые ремни, потянув за центральный регулировочный ремень на себя, как показано на рисунке, чтобы ремни затянулись вокруг ребенка. Будьте осторожны, чтобы не затянуть слишком сильно.
Важно! Оставьте минимальную слабину, чтобы можно было вставить палец между ремнем и грудной клеткой ребенка.
Чтобы ослабить ремни, нажмите на кнопку в середине детского автокресла и одновременно потяните ремень на себя.
Важно! Держите за ремни безопасности под плечевыми накладками и тяните, как показано на рисунке.
Сиденье имеет дополнительную подушку, которая предназначена для маленьких детей, а также используется тогда, когда ремни безопасности находятся на первом уровне. Когда ребенок станет старше, уберите дополнительную подушку.
Чтобы удалить дополнительную подушку, вытяните ее из боковых ремней безопасности.
Как отрегулировать высоту подголовника
Подголовник следует отрегулировать так, чтобы он соответствовал росту ребенка. Имеется 7 положений.
Чтобы перейти от низкого к более поднятому положению, необходимо потянуть вверх за язычок, расположенный сверху в центре подголовника; подголовник будет подыматься вместе с ним.
Чтобы перейти от поднятого к более низкому положению, необходимо потянуть вверх за язычок, расположенный сверху в центре подголовника, и одновременно нажать на подголовник вниз до нужного положения. После того, как операция будет выполнена, попробуйте подвигать подголовник, чтобы проверить, зафиксирован ли он.
Для определения наилучшего положения для плечевых ремней имейте в виду, что плечи ребенка должны находиться как раз под точкой выхода ремня из спинки.
Важно! ремни не должны быть расположены слишком высоко или слишком низко относительно плеч ребенка;
Детское автокресло Viaggio1 Duo-Fix K TT может принимать пять различных положений наклона. Чтобы изменить наклон автокресла, потяните за рычаг под сиденьем (рис. «а») и отрегулируйте кресло в нужном положении (рис. «b»).
Как снять обивку сиденья
Чтобы снять обивку детского автокресла Viaggio1 Duo-Fix K TT:
- снимите дополнительную подушку, если таковая имеется (пункт 24)
- отстегните ремни безопасности (пункт 17)
- откройте крышку сзади
- отстегните ремни от задней фиксирующей скобы
- отстегните сзади ремешки безопасности и потом вытяните их спереди
- отстегните сзади плечевые накладки и потом вытяните их спереди из ремешков безопасности
- вытяните регулирующий ремень (рис. а), а потом сверху — подголовник (рис. b)
- отстегните снизу ремень, проходящий между ногами (рис. а), и вытяните ремень из покрытия разделителя ног (рис. b)
- вытяните ремешок из отверстия в обивке и снимите обивку, как показано на рисунке
Уход
Уход за обивкой:
- очищайте тканевые вставки от пыли
- при стирке точно следуйте инструкциям на этикетке, вшитой в чехол изделия
- не отбеливайте в хлорке
- не гладьте утюгом
- не чистите сухим способом в химчистке; не используйте растворитель для выведения пятен
- не сушите в сушилке для белья с вращающимся барабаном
Как снова надеть обивку
Чтобы надеть обивку детского автокресла Viaggio1 Duo-Fix K TT:
- введите снизу в отверстие в ткани ремешки безопасности
- введите ремень, проходящий между ногами, в ткань корпуса
- пристегните его к корпусу автокресла
- пристегните язычок к отверстию в ремне, проходящем между ногами
- надевайте обивку, начиная с сиденья, и перемещаясь вверх, обращая внимания на форму спинки
- наденьте подголовник, обратив внимание на красный язычок, который должен пройти в прорезь ткани
- наденьте плечевые накладки на ремни безопасности
- вставьте ремни безопасности в обивку, начиная с пряжек
- вытяните ремни и вставьте их в корпус сиденья (ремни в верхнее отверстие, пряжку в нижнее)
- правильно зацепив их сзади, как показано на рисунке
- зацепите спереди ремни безопасности (пункт 20)
Внимание! Ремешки не должны быть перекручены.
Внимание! Центральный регулировочный ремень должен проходить между корпусом и пластиковым щитком, как показано на рисунке
- откройте крышку сзади и зацепите ремни за заднюю скобу
- установите переходную деталь, если ребенок еще маленький
Аксессуары (продаются отдельно)
Clima Cover Car Seat: стираемый чехол из вискозного волокна торговой марки Tencel, натурального теплорегулирующего волокна с контролем влажности тела (теплое зимой и прохладное летом) (рис. A).
Travel Bag Car Seat: практичная сумка для путешествий помогает содержать автомобильное сиденье в чистоте и обеспечивает его защиту (рис. B).
Car Seat Cup Holder: практичный съемный держатель стаканчика, который позволяет всегда держать напиток для ребенка под рукой (рис. C).
Серийные номера
Под сиденьем Viaggio 1 Duo-Fix K TT находится следующая информация: название устройства, дата его изготовления и серийный номер.
Позади спинки сиденья Viaggio1 Duo-Fix K TT находится табличка сертификации:
Дата изготовления ремня. Эти данные необходимо указывать в любых претензиях.
Чистка изделия
- Ваше изделие нуждается в несложном уходе. Операции чистки и ухода должны выполнять только взрослые
- Рекомендуется содержать в чистоте все движущиеся части
- Периодически очищайте пластмассовые детали влажной тряпкой, не пользуйтесь растворителями и сходными веществами
- Почистите щеткой тканые части, чтобы удалить пыль
- Не чистите ударопоглощающее устройство из полистирола растворителями или сходными с ними веществами
- Защитите изделие от атмосферных осадков — воды, снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов
- Храните изделие в сухом месте
Как читать табличку сертификации
В этом параграфе мы объясним, как читать табличку сертификации (табличка оранжевого цвета).
- Табличка имеет двойной размер, потому что это детское автокресло сертифицировано для использования в автомобиле двумя способами:
- Система крепления isofix (надпись «полууниверсальная класса A» указывает на совместимость автокресла с автомобилями, оснащенными этой системой).
- Система крепления на трехточечном ремне безопасности (статичном или с наматывающим устройством), — (надпись «универсальная» указывает на совместимость автокресла с автомобилями, оснащенными этой системой).
- Наверху этикетки указана марка фирмы производителя и название устройства.
- Буква E в круге: указывает на то, что данная марка сертифицирована в ЕС, а номер обозначает страну, выдавшую сертификат (1:Германия, 2:Франция, 3:Италия, 4:Нидерланды, 11: Великобритания 24:Ирландия).
- Номер сертификации: то, что он начинается на 04, означает четвертую (ныне действующую) редакцию нормативного требования R44.
- Нормативно-справочные документы: ECE R44/04.
- Сквозной серийный номер продукта: персональный для каждого автокресла — после выпуска сертификата каждое кресло должно иметь свой собственный номер.
PEG-PEREGO S.p.A.
В компании Peg Perego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания Peg-Perego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или коммерческого характера.
Служба обслуживания Peg-Perego
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте только фирменные запасные части производства компании Peg Perego. Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания Peg Pérego, сообщив, при его наличии, серийный номер продукта: Срок службы: 3 года Гарантийный срок: 12 месяцев.
Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег Перего С.П.А.);
Адрес: Via de Gasperi 50 — 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50, 20862 Аркоре (МБ), Италия).
Страна производства: Италия