Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Peg-Perego Viaggio FF105

Peg-PeregoViaggio FF105
Автокресло Peg-Perego Viaggio FF105 Polo

71−105 см, до 18 кг, до 4 лет

25 000

Polo

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 2 года
Автокресло Peg-Perego Viaggio FF105 — современная модель стандарта ECE 129 i-Size для детей ростом от 71 до 105 см (возрастом примерно от 1 до 4 лет).
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
2 года

Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg-Pеrego.

В автомобиле автокресло Peg-Pеrego Viaggio FF105 крепится с помощью системы isofix в сочетании с системой i-Size Base. Прочитайте инструкции по i-Size Bize для ознакомления с процедурой установки в автомобиле.

Основание «Base i-Size» с системой крепления isofix, устанавливается в автомобиле на крепления isofix, расположенные между нижней частью и спинкой автомобильного сиденья.
Автомобильное кресло «Viaggio FF105» крепится к «Base i-Size».
Инструкции по креплению основания «Base i-Size» смотрите в соответствующих инструкциях.

Инструкция для автокресла Peg-Perego Viaggio FF105

Содержание

1 Xарактеристики изделия
2 Компоненты изделия
3 Инструкции по использованию с базой
4 Снятие мягкой обивки
5 Оригинальные аксессуары
6 Идентификация продукта
7 Чистка изделия
8 Peg-Perego S.p.A.

Xарактеристики изделия

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 направление

  • Это автокресло можно использовать только в положении лицом вперед.
  • Подходит для детей ростом от 71 до 105 см и весом не более 20 кг.
  • Вашего ребенка следует перевозить в автокресле в положении лицом назад, пока ребенок не достигнет указанных значений веса и роста.
  • В этом автокресле используется система безопасности для детей типа «i-Size». Она одобрена к эксплуатации согласно стандарту ECE 129 на совместимых с «i Size» сиденьях автомобилей в соответствии с указаниями производителей автомобилей, приведенными в руководстве по уходу и обслуживанию автомобиля.. В случае сомнений обратитесь к производителю или продавцу изделия.
  • Это автокресло можно использовать только с системой i-Size Base. В этой конфигурации автокресло можно устанавливать в автомобилях в соответствующих положениях isofix (более подробные сведения см. в инструкции по эксплуатации), в зависимости от категории и конструкции детского автокресла.
  • См. список моделей автомобилей и сидений, оснащенных системами креплений isofix (см.внутри), которые одобрены производителем системы пассивной безопасности. Обратитесь к производителю системы пассивной безопасности или продавцу, если у вас есть сомнения либо вам нужна дополнительная информация об установке базы Base i-Size в определенных автомобилях.
  • Это автокресло выпускается с регулируемой системой защиты от бокового удара (Adjustable Side Impact Protection): она обеспечивает улучшенную защиту от боковых ударов с помощью «синхронной системы» регулирования ремней подголовника.
  • Это автокресло оснащено кинетическими предохранительными щитками для улучшенной защиты при боковых столкновениях
  • Операции по сборке и установке изделия должны выполнять только взрослые.
  • Всегда используйте автокресло при перевозке ребенка в автомобиле.Запрещается вынимать ребенка из автокресла в движущемся автомобиле.
  • Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного без надзора в машине, даже на короткое время. Температура внутри машины может быстро меняться и стать опасной для ребенка в автомобиле.сомнений обратитесь к производителю или продавцу этого автокресла.
  • Устанавливайте автокресло только на сиденья, расположенные по направлению движения. Если в автомобиле имеются поворотные или переустанавливаемые сиденья, установите их по направлению движения.
  • Убедитесь, что детское автокресло не блокируется движущимися частями сиденья или дверью.
  • Скрупулезно соблюдайте инструкции по установке; не применяйте другие методы установки, помимо рекомендованных, поскольку это может привести к отсоединению автокресла.
  • При эксплуатации данного автокресла всегда используйте ремни безопасности.
  • Отрегулируйте высоту и натяжение ремней, убедившись в том, что они прилегают к телу ребенка, но не слишком туго. Проверьте, не перекручен ли ремень безопасности сиденья, и не сможет ли ребенок его отстегнуть.
  • Во избежание опасности падения всегда пристегивайте ремень безопасности автомобильного кресла даже для перевозки вне автомобиля.
  • Автомобильное кресло не заменяет кроватку, если ребенку надо поспать, то очень важно уложить его.
  • Не используйте детское автокресло в таких случаях: оно сломано, отсутствуют компоненты, изделие подвергалось значительным ударным нагрузкам в результате аварии, поскольку это может привести к повреждению его структуры — невидимому, но чрезвычайно опасному.
  • Не используйте автомобильное кресло без тканой обивки. Обивку нельзя заменять другой, не утвержденной изготовителем кресла, так как она является неотъемлемой частью кресла и обеспечивает его безопасность.
  • Не снимайте и не заменяйте белую полистироловую деталь в подголовнике, так как она важна для обеспечения безопасности.
  • Не оставляйте автомобильное кресло в автомобиле под солнцем, так как некоторые детали могут перегреться и повредить нежную детскую кожу. Проверьте температуру кресла до того, как вы поместите в него ребенка.
  • Не вносите изменения в изделие.
  • Не отсоединяйте липкие и пришитые этикетки. Их отсутствие может вызвать несоответствие изделия требованиям стандарта.
  • Для выполнения ремонта, замены деталей и получения справок об изделии вы можете обращаться в службу послепродажного обслуживания. Ее реквизиты приведены на последней странице этого руководства.
  • Не используйте принадлежности, не одобренные изготовителем или компетентными властями.
  • В случае приобретения изделия с рук удостоверьтесь, что это недавно выпущенная модель, продается с инструкциями, и все ее компоненты полностью функциональны. Устаревшее изделие может не соответствовать стандартам безопасности из-за старения материалов и обновления нормативных требований. При наличии сомнений обратитесь в центр клиентского обслуживания производителя изделия.
  • Убедитесь, что в салоне автомобиля отсутствует багаж или незакрепленные предметы. В случае аварии они могут нанести травмы пассажирам и водителю.
  • Не в коем случае не ставьте горячие напитки в держатель стаканчика.

Компоненты изделия

Рассмотрите содержимое упаковки и при отсутствии каких-либо компонентов обратитесь в сервисную службу.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 Компоненты изделия

В комплект детского автокресла входят:
a) Дополнительная подушка
b) Подголовник
c) Кнопка высвобождения ремней безопасности
d) Регулировка натяжения ремня
e) Ручка регулировки наклона
f) 5-точечные ремни безопасности с плечевыми накладками
g) Зажим ремня
h) Рычаг для отсоединения от основания
i) Кнопка регулировки высоты подголовника
l) Отсек для руководства пользователя
m) Подголовник с покрытием из ударопоглощающего пенополистирола (EPS)
n) Держатель стаканчика
o) Кинетические предохранительные щитки:
боковая защита

Автокресло готово к использованию: сборка не требуется.

Инструкции по использованию с базой

Закрепите Viaggio FF105 в положении лицом вперед, установив его на основание I-Size Base на точки крепления, и нажмите до щелчка рис. a. Убедитесь, что красные/зеленые индикаторы около ножек базы находятся в зеленом положении рис. b.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 использование с базой

Чтобы отсоединить Viaggio FF105 от основания i-Size Base, потяните за рычаг, который находится спереди под сиденьем, и одновременно поднимите автокресло.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 установка на базу

Чтобы отрегулировать наклон автокресла, поворачивайте ручку до тех пор, пока автокресло не займет нужное положение

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 установка на базу

В Viaggio FF105 для защиты вашего ребенка используется система ремней с 5-точечным креплением. Прежде чем усаживать ребенка в автокресло. Нажмите на центральную кнопку высвобождения ремней и потяните за них, чтобы ослабить рис. а. Не тяните за плечевые накладки. Расстегните нагрудный зажим, как показано на рисунке рис. b, отстегните ремни безопасности, нажав на красную кнопку на пряжке пахового ремня рис. с.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 регулировка ремней

Прикрепите пряжки к боковым резинкам и потяните паховый ремень в переднюю сторону кресла, чтобы освободить место для ребенка. Убедитесь в том, что место для сидения свободно.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 фиксация ремней

По мере взросления ребенка подголовник следует регулировать так, чтобы он соответствовал росту ребенка. Предусмотрено несколько положений. Чтобы перейти от низкого положения к более высокому, потяните вверх рычаг, расположенный сверху в центре подголовника 1; подголовник будет подниматься вместе с ним 2. Чтобы перейти от высокого положения к более низкому, потяните вверх рычаг, расположенный сверху в центре подголовника, и одновременно нажимайте на подголовник, до нужного положения. После того, как операция будет выполнена,
попробуйте подвигать подголовник, чтобы проверить, зафиксирован ли он.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 регулировка подголовника

Посадите ребенка в автокресло и наденьте ремни безопасности на плечи и грудь ребенка. Ремни безопасности находятся на правильной высоте, если отверстия на спинке, в которые входят ремни, расположены на уровне плеч ребенка или немного выше (зеленая зона), как показано на рисунке. Убедитесь, что ремни не находятся в красной зоне.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 фиксация ребёнка

Закрепите ремни безопасности, совместив два ремня 1, и вставьте металлические крючки в пряжку пахового ремня до щелчка 2, закрепите зажим ремня на груди, совместив два элемента, как показано на рисунке 3.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 фиксация ребёнка

Затяните пряжки, потянув регулировочный ремень на себя, убедившись, что ремни хорошо прилегают к телу ребенка во всех точках, и что
зажим ремня находится на высоте груди.
Внимание! Не затягивайте ремни слишком сильно, обязательно оставьте небольшое свободное пространство.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 фиксация ребёнка

По завершении этой операции проверьте натяжение ремней во всех точках (1-2-3-4-5). Проверьте, чтобы плечевые накладки плотно прилегали к телу

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 фиксация ребёнка

Чтобы ослабить ремни, вставьте палец в отверстие сиденья 1, удерживая нажатой металлическую кнопку, а другой рукой потяните ремни 2. Не тяните за плечевые накладки.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 фиксация ребёнка

Важно! В зимнее время не надевайте на ребенка объемистую одежду, перед тем как пристегнуть его ремнями к автокреслу. Не прокладывайте одеяла между телом ребенка и ремнями безопасности. Это может стать причиной неправильного положения ремней безопасности и серьезных последствий в случае аварии. Используйте одеяло или одобренную Peg-Perego принадлежность для защиты ребенка от непогоды.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 фиксация ребёнка

Держатель для стаканчика можно закрепить с любой стороны, как показано на рисунке.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 использование постаканника

Для дополнительного обеспечения безопасности автокресло оснащено кинетическими предохранительными щитками. Откройте кинетический щиток со стороны дверцы автомобиля рис. а. Чтобы закрыть щиток, потяните его и сложите в специальное углубление рис. b.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 открытие боковой защиты

Автокресло имеет дополнительную подушку для детей младшего возраста. Не используйте ее для детей ростом выше 87 см. Чтобы снять дополнительную подушку, отстегните и раздвиньте ремни безопасности, протяните сквозь подушку паховый ремень, не снимая центральную пряжку

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 дополнительная подушка

Снятие мягкой обивки

Чтобы снять чехол с подголовника, вытяните ремни со стороны подголовника и снимите чехол, как показано на рисунке.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 Снятие мягкой обивки

Расстегните застежки-липучки плечевых накладок и отделите их от ремней.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 Снятие мягкой обивки

Поверните пряжку, которая крепит плечевые накладки на спинке в соответствии с процедурой рис. a, и протяните ее через прорезь рис. b.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105

19 Чтобы снять обивку с сиденья, отстегните 4 кнопки на спинке.

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 Снятие мягкой обивки

20 В завершение стяните обивку с центральной ручки со стороны сиденья рис. a, и снимите сверху, как показано на рис. b.
Будьте осторожны, чтобы не повредить элементы из полистирола (eps), снимая или заменяя обивку

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 Снятие мягкой обивки

Уход за подкладкой:

очищайте тканевые вставки от пыли

  • при стирке точно следуйте инструкциям на этикетке, вшитой в чехол изделия
  • не отбеливайте в хлорке
  • не гладьте утюгом
  • не чистите сухим способом в химчистке; не используйте растворитель для выведения пятен
  • не сушите в сушилке для белья с вращающимся барабаном

Надевание обивки на автокресло

Выполните действия, показанные на рисунках с 15 по 20 в обратном порядке.

Оригинальные аксессуары

Принадлежности Peg-Perego разработаны как полезные и практичные средства для облегчения жизни родителей. Ознакомьтесь со всеми принадлежностями к вашему изделию на веб-сайте www.pegperego.com).

Идентификация продукта

Инструкция к Peg-Pеrego Viaggio FF105 Идентификация продукта

21 Информация о дате производства VIAGGIO FF105 находится с боковой стороны.
_ Название изделия, дата производства, этикетка о приемке и серийный номер. Эта информация необходима для обращения с претензией в сервисную службу.

Чистка изделия

  • Ваше изделие нуждается в несложном уходе. Операции чистки и ухода должны выполнять только взрослые.
  • Рекомендуется содержать в чистоте все движущиеся части.
  • Периодически очищайте пластмассовые детали влажной тряпкой, не пользуйтесь растворителями и сходными веществами.
  • Почистите щеткой тканые части, чтобы удалить пыль.
  • Не чистите ударопоглощающее устройство из полистирола растворителями или сходными с ними веществами.
  • Защитите изделие от атмосферных осадков — воды, снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов.
  • Храните изделие в сухом месте.

Peg-Perego S.p.A.

В компании Peg-Perego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания PegPerego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или коммерческого характера

Служба обслуживания PegPerego

В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте только фирменные запасные части производства компании Peg-Perego.
Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания Peg-Perego, сообщив, при его наличии, серийный номер продукта:

Срок службы: 3 года. Гарантийный срок: 12 месяцев

Оцените страницу
4.1 / 10
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: