до 105 см, до 18 кг, до 4 лет
Grey
- Быстрая доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия 1.
5 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия 1. |
Благодарим вас за приобретение детского кресла для детей возрастных групп 0+/1 Nania Maxim Eco. Если вы желаете заменить какую-либо из его деталей или вам требуется консультация по данному изделию, обратитесь в отдел обслуживания потребителей.
Инструкция для автокресла Maxim Access
Содержание
1 Инструкции по технике безопасности
2 Детали изделия
3 Регулировка ремней безопасности
4 Установка спиной по ходу движения
5 Установка лицом по ходу движения
6 Фиксатор ремней безопасности
7 Регулировка ремней
8 Регулировка наклона
9 Хранение руководства пользователя
10 Советы по обслуживанию
11 Внимание
Инструкции по технике безопасности
Перед установкой кресла внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями. При неправильной установке кресла здоровье вашего ребенка может подвергаться опасности. не используйте данное детское кресло на переднем сиденье автомобиля, оборудованном подушкой безопасности.
Кресло можно устанавливать лицом или спиной по ходу движения на сиденье автомобиля, оборудованного трехточечным ремнем безопасности в соответствии с правилами ЕЭК ООН № 16 или другими эквивалентными стандартами. Не устанавливайте кресло на сиденьях, расположенных боком или спиной по ходу движения. Не забывайте правильно регулировать и фиксировать ремни безопасности детского кресла, а также проверять, что кресло надежно пристегнуто к заднему сиденью автомобиля так, как указано в данном руководстве. Убедитесь, что ремни безопасности автомобиля плотно затянуты, а поясная часть ремня безопасности детского кресла расположена в максимально низком положении
относительно таза ребенка. Убедитесь, что ремни безопасности автомобиля и детского кресла не перекручены. Между детским креслом и сиденьем автомобиля не должно быть свободного пространства — это обеспечит максимальную защиту ребенка. Ознакомьтесь со способами установки детского кресла, описанными в данном руководстве. Запрещается изменение конструкции детского кресла и добавление в нее каких-либо компонентов. Следует заменить детское кресло, если оно подверглось сильному удару или сотрясению в автомобильной аварии или износилось. Рекомендуется регулярно проводить осмотр ремней безопасности детского кресла на предмет износа; особенное внимание следует уделять точкам крепления ремня, его швам и регулировочным узлам. Никогда не оставляйте ребенка в детском кресле без присмотра. Убедитесь, что никакие части детского кресла не защемлены дверью или складным сиденьем автомобиля. Если автомобиль оборудован откидным задним сиденьем, убедитесь, что оно закреплено в вертикальном положении. Под воздействием прямых солнечных лучей температура в салоне автомобиля возрастает. В связи с этим рекомендуется надевать на оставленное в автомобиле детское кресло чехол, чтобы избежать нагрева его элементов (в особенности фиксаторов), иначе ваш ребенок может получить ожоги. Не используйте детское кресло без чехла и не заменяйте чехол не рекомендованными изготовителем материалами. В экстренной ситуации ребенок должен иметь возможность быстро покинуть детское кресло. Фиксатор должен легко открываться; его нельзя ничем накрывать. Не позволяйте ребенку играть с фиксатором ремня. Всегда следует проверять, нет ли остатков пищи или других загрязнений в фиксаторе ремней безопасности детского кресла и центральном элементе регулировки. Багаж и любые другие тяжелые или острые предметы в автомобиле следует надежно закреплять. В случае автомобильной аварии незакрепленные предметы могут нанести ребенку травмы. Не надевайте слишком много одежды на ребенка в зимнее время.
Детали изделия
Данное детское кресло предназначено для детей групп 0+/1 весом от младенческого до 18 кг (от младенческого возраста до прибл. 4 лет)
- Корпус с чехлом
- Ремни безопасности детского кресла с плечевыми накладками (x2)
- Элемент регулировки (x2)
- Лента регулировки (x2)
- Фиксатор ремней безопасности детского кресла
- База
- Красный блокирующий зажим
- Подушка/подушка для уменьшения высоты (если предусмотрена для данной модели)
- Направляющие для диагональной части ремня (x2 — только при расположении детского кресла спиной по ходу движения)
- Направляющие поясной части ремня (x2 — только при расположении детского кресла лицом по ходу движения)
- Направляющие поясной части ремня (x2 — только при расположении детского кресла спиной по ходу движения)
- Блокиратор наклона спинки детского кресла
Регулировка ремней безопасности
Перед установкой кресла в автомобиль убедитесь, что ремни безопасности детского кресла отрегулированы в соответствии с ростом ребенка. Ремни безопасности детского кресла имеют четыре
регулировочных значения высоты и должны быть расположены на максимально близком расстоянии от плеч ребенка 2.
- Два нижних значения высоты предназначены только для детей группы 0 весом от младенческого до 10 кг при установке кресла спиной по ходу движения. Если при установке кресла спиной по ходу движения уровень плеч вашего ребенка находится между двумя уровнями высоты, используйте самый нижний из них.
- Два верхних значения высоты предназначены только для детей группы 1 весом от 9 до 18 кг при установке кресла лицом по ходу движения. Если при установке кресла лицом по ходу движения уровень плеч вашего ребенка находится между двумя уровнями высоты, используйте самый верхний из них.
Чтобы отрегулировать высоту ремней безопасности детского кресла, отсоедините верхний конец одного из ремней, повернув металлическое крепление за спинкой, затем вытяните конец ремня через отверстия в корпусе и чехле 3. Повторите процедуру для верхней части второго ремня безопасности.
Протяните концы ремней безопасности детского кресла через отверстия в корпусе и чехле, расположенные на одинаковом уровне, в соответствии со следующими требованиями.
• При установке кресла спиной по ходу движения (для детей группы 0 весом от младенческого до 10 кг) ремни безопасности детского кресла необходимо пропустить через одну из двух нижних пар отверстий, а затем через третью снизу пару отверстий, чтобы их можно было закрепить на корпусе 4, 5. Убедитесь, что металлическое крепление расположено правильно, а концы ремней безопасности детского кресла не перекручены.
Важно! Независимо от того, какая из двух нижних пар отверстий используется, убедитесь, что оба металлических крепления ремней безопасности детского кресла надежно зафиксированы в третьих снизу отверстиях корпуса.
• При установке кресла лицом по ходу движения (для детей группы 1 весом от 9 до 18 кг) ремни безопасности детского кресла необходимо пропустить через одну из верхних двух пар отверстий и закрепить на спинке кресла прямо за выбранными отверстиями 6, 7. Убедитесь, что металлическое крепление расположено правильно, а концы ремней безопасности детского кресла не перекручены.
Требования к ремню безопасности автомобиля, подходящему для закрепления детского кресла
Детское кресло предназначено для использования только с трехточечным ремнем безопасности. Ни в коем случае не закрепляйте кресло двухточечным ремнем безопасности! (i — 0–10 кг) (i — 9-18 кг)
Установка кресла спиной по ходу движения (для детей весом 0–10 кг)
Не используйте данное детское кресло на переднем сиденье автомобиля, оборудованном подушкой безопасности.
При расположении детского кресла спиной по ходу движения спинка кресла должна быть максимально откинута. Полностью вытяните диагональную и поясную части ремня безопасности автомобиля и пропустите их между корпусом и базой. Пристегните ремень безопасности автомобиля. Пропустите поясную часть ремня через направляющие в передней части базы 8. Пропустите диагональную часть ремня через две верхние направляющие в задней части корпуса кресла 9. Затяните ремень безопасности автомобиля, потянув сначала за поясную, затем за диагональную часть ремня 10. Зафиксируйте диагональную часть ремня безопасности с помощью красного блокирующего зажима. Зажим должен быть расположен за замком ремня безопасности автомобиля 11.
Убедитесь, что ремень безопасности автомобиля не перекручен. Держите спинку кресла в максимально откинутом положении.
Установка кресла лицом по ходу движения (для детей весом 9–18 кг)
Полностью откиньте спинку детского кресла. Полностью вытяните диагональную и поясную части ремня безопасности автомобиля и пропустите их через щель между корпусом и базой. Пристегните ремень безопасности автомобиля 12.
Протяните поясную часть ремня безопасности автомобиля через направляющие, расположенные под базой детского кресла 13. Прижмите детское кресло к сиденью автомобиля и затяните обе части ремня безопасности автомобиля, потянув их в указанных направлениях 14. Зафиксируйте диагональную часть ремня безопасности с помощью красного блокирующего зажима. Зажим должен быть расположен за замком ремня безопасности автомобиля 15. Убедитесь, что ремень безопасности автомобиля не перекручен.
Фиксатор ремней безопасности детского кресла
Чтобы закрепить ремни безопасности детского кресла, сведите вместе два плечевых ремня 16, 17 и вставьте их в фиксатор до щелчка 18. Чтобы расстегнуть ремни безопасности детского кресла, нажмите на красную кнопку фиксатора 19
Регулировка ремней безопасности детского кресла
- Чтобы затянуть ремни безопасности детского кресла, выполните следующие действия. Потяните за ленты регулировки, расположенные на ремнях безопасности. Нажимать на кнопки регулировки необязательно 20. Важно! Правильно отрегулированные ремни играют решающую роль в обеспечении безопасности вашего ребенка. Ремень должен быть натянут таким образом, чтобы можно было вставить только один палец между ним и грудью ребенка.
- Чтобы ослабить ремни безопасности детского кресла, выполните следующие действия. Нажмите на кнопки регулировки в верхней части ремней безопасности, одновременно потянув нижнюю часть 21.
Регулировка наклона спинки детского кресла
Поверните вверх рычаг регулировки, расположенный под передней частью детского кресла, затем нажмите на базу или потяните ее на себя 22.
Хранение руководства пользователя
Храните руководство пользователя либо в предназначенном для этого кармашке, либо между корпусом и чехлом детского кресла (в зависимости от модели).
Советы по обслуживанию
Все матерчатые компоненты можно снимать. Пятна можно удалить влажной губкой, смоченной в мыльной воде, либо отстирать вручную при температуре воды не выше 30 °С. Тканевые части не следует отбеливать, гладить, стирать в машинке и сушить в барабане.
Внимание!
- Данное детское кресло является универсальной системой безопасного удержания для детей. Оно соответствует стандарту безопасности R44-04, предназначено для обиходного использования в автомобилях и совместимо с большинством автомобильных сидений (за редким исключением).
- Если изготовителем заявлено, что автомобиль подходит для использования универсальной системы безопасного удержания для детей, то данное детское кресло будет идеально совместимо с автомобильным сиденьем.
- Данная система безопасного удержания для детей была классифицирована как «универсальная» в соответствии с самыми строгими критериями, в то время как предыдущие модели не отвечают новым требованиям такой классификации.
- Это устройство можно использовать в автомобилях, оборудованных ремнем безопасности утвержденного типа (трехточечным статическим или с автоматическим натяжителем с устройством блокировки) в соответствии с правилами ЕЭК ООН № 16 или другими эквивалентными стандартами.
- В случае возникновения каких-либо сомнений обратитесь к изготовителю или продавцу данного детского кресла.