ADAC: 4.1
100−
Authentic Grey
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
3 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия |
Поздравляем Вас с покупкой Maxi-Cosi RodiFix AirProtect.
Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка важно, чтобы вы прочитали всю инструкцию и следовали всем рекомендациям.
1 Обзорный чертеж изделия
2 Безопасность
3 Предупреждение
4 Ваш ребенок в RodiFix AirProtect
5 RodiFix AirProtect в автомобиле
6 Окружающая среда
7 Вопросы
8 Гарантия
1. Обзорный чертеж изделия
- A — Регулируемый подголовник
- B — Паз для плечевого ремня
- C — Чехол
- D — Паз для поясного ремня
- E — Откидывающаяся спинка
- F — Кнопка отсоединения крепления Isofix
- G — Крепление Isofix*
- H — Рукоятка изменения положения подголовника
- I — Отделение для хранения инструкции
- J — Руководство пользователя
*Крепления Isofix и система регулировки подголовника были разработаны для увеличения устойчивости. В случае возникновения проблем во время использования в автомобиле, вы можете использовать Maxi-Cosi RodiFix AirProtect без данных опций. (p.13)
2. Безопасность
Общие инструкции Maxi-Cosi RodiFix AirProtect
Инструкция для автокресла Maxi-Cosi RodiFix AirProtect
- Вы лично всегда несете ответственность за безопасность вашего ребенка.
- Никогда не держите ребенка на коленях во время движения автомобиля.
- Maxi-Cosi RodiFix AirProtect предназначены только для использования в автомобиле.
- Maxi-Cosi RodiFix AirProtect разработано для интенсивного использования около 10 лет.
- Мы советуем регулярно проверять части из пенополистирола (EPS) на предмет повреждений.
- Не используйте бывшие в употреблении изделия, качество которых неизвестно. Некоторые части могут быть повреждены, порваны или отсутствовать.
- Замените Maxi-Cosi RodiFix AirProtect, в случае больших нагрузок во время ДТП: безопасность вашего ребенка больше не может быть гарантирована.
- Внимательно прочтите руководство пользователя и храните его в специальном отделении для хранения под креслом Maxi-Cosi RodiFix AirProtect.
3. Предупреждение:
Правильное натяжение ремней безопасности автомобиля очень важно для безопасности вашего ребенка. Ремень безопасности необходимо установить в соответствии с красными частями кресла Maxi-Cosi RodiFix AirProtect. Никогда не закрепляйте ремень безопасности каким-либо иным образом.
Не пытайтесь внести какие-либо изменения в Maxi-Cosi RodiFix AirProtect, так как это может привести к опасной ситуации.
Инструкции по техобслуживанию Maxi-Cosi RodiFix AirProtect
Как снять чехол. Инструкция Автодети
- Используйте только оригинальный чехол, так как он представляет собой одну из функций безопасности данного продукта.
- Детали из пенистого материала подголовника и спинки сидения нельзя снимать.
- Регулярно мойте Maxi-Cosi RodiFix AirProtect с помощью теплой воды, мыла и мягкой ткани. Не используйте какие либо смазки или химические моющие средства.
- Для чистки ткани следуйте инструкции на этикетке.
Кресло Maxi-Cosi RodiFix AirProtect было утверждено в соответствии с последними европейскими стандартами безопасности (ECE R44/04) и подходит для детей весом от 15 до 36 кг (прибл. 3,5 года, максимальный рост 1,50 м).
4. Ваш ребенок в Maxi-Cosi RodiFix AirProtect
- Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
- Всегда пристегивайте вашего ребенка ремнем безопасности.
- Убедитесь, что ремень безопасности под животом расположен максимально низко, чтобы обеспечивать опору для таза.
- Убедитесь, что подголовник отрегулирован соответствующим образом.
- Перед каждым использованием убедитесь, что ремень безопасности автомобиля не поврежден и не перекручен.
- Выньте все предметы из карманов куртки и штанов ребенка, чтобы они не застряли между телом и ремнем безопасности. Такие предметы могут привести к травме в случае аварии.
- Не давайте ребенку играть с пряжкой ремня безопасности, и следите за тем, что он держит головку на подголовнике.
Внимание: Никогда не меняйте наклонное положение кресла Maxi-Cosi RodiFix AirProtect в то время, когда в нем находится ребенок. Закрепите кресло Maxi-Cosi RodiFix AirProtect с помощью крепления Isofix, используя системы Isofix.
Внимание: После закрепления и регулировки кресла RodiFix AirProtect с соединениями RodiFix AirProtect на точках Isofix вашего автомобиля вы можете столкнуться с трудностями при попытке перемещения кресла из лежачего в сидячее положение и наоборот. Это неудобство может быть вызвано типом сиденья вашего автомобиля. В таком случае действуйте следующим образом:
- убедитесь, что подголовник в вашем автомобиле снят,
- затем открепите зажимы RodiFix AirProtect с точек крепления Isofix автомобиля,
- Установите в желаемой позиции (в положение сидя или лежа),
- Закрепите зажимы Isofix в точках крепления Isofix автомобиля.
Крепления ISOFIX были разработаны для обеспечения безопасности и простоты крепления детской системы в автомобиле.
Не все автомобили оснащены системой обеспечения безопасности ребенка Isofix. Посмотрите руководство производителя автомобиля. Посмотрите приложенный список автомобилей, которые были проверены на возможность правильной установки кресла. Дальнейшие обновления данного списка можно проверить на веб-сайте www.maxicosi.com.
5. Maxi-Cosi RodiFix AirProtect в автомобиле
- Используйте Maxi-Cosi RodiFix AirProtect только на сидении автомобиля, расположенном по направлению движения, которое оснащено автоматическим или трех-точечным ремнем безопасности, утвержденным в соответствии со стандартом ECE R16 или подобным. Не используйте двухточечный ремень.
- Перед покупкой автомобильного сиденья убедитесь, что его можно установить в ваш автомобиль.
- Всегда полностью закрепляйте Maxi-Cosi RodiFix AirProtect с помощью ремня безопасности, даже если в нем нет ребенка.
- Отключите подушку безопасности, если вы используете Maxi-Cosi RodiFix AirProtect на сиденье переднего пассажира. Если это невозможно, передвиньте сиденье в крайнее заднее положение.
- Снимите подголовник сиденья автомобиля, если он мешает отрегулировать подголовник Maxi-Cosi RodiFix AirProtect.
- Не забудьте вернуть подголовник сиденья автомобиля на место после удаления автомобильного сиденья Maxi-Cosi RodiFix AirProtect.
- Для обеспечения оптимальной безопасности, опору для спины Maxi-Cosi RodiFix AirProtect снять нельзя.
- Убедитесь, что откидные задние сиденья находятся в положении блокировки и, что спинка сиденья автомобиля находится в вертикальном положении.
- Старайтесь избегать застревания Maxi-Cosi RodiFix AirProtect в захлопнутой двери или сиденья автомобиля или расположения на детском сиденье багажа.
- Убедитесь, что весь багаж и незакрепленные вещи закреплены.
- Всегда закрывайте Maxi-Cosi RodiFix AirProtect, если оно находится в автомобиле под воздействием прямых солнечных лучей. В противном случае, чехол может выгореть, а пластиковые части стать слишком горячими для кожи вашего ребенка.
- Твердые и пластиковые части детского кресла должны быть расположены и установлены так, чтобы в условиях нормального использования автомобиля они не могли застрять под движущимся сиденьем или в двери автомобиля.
- Не используйте детское кресло без покрытия. Не заменяйте покрытие кресла другим покрытием, не рекомендованным производителем, поскольку это может иметь прямое влияние на функционирование детского кресла.
Предупреждение: Maxi-Cosi RodiFix AirProtect должно быть установлено в автомобиле только в положении лицом вперед.
6. Окружающая среда
Держите все пластиковые упаковочные материалы в недоступных для детей местах, чтобы не допускать риск удушения.
По экологическим причинам просим вас по окончании использования продукта утилизировать его в надлежащем месте в соответствии с местным законодательством.
7. Вопросы
Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь к розничному торговцу Maxi-Cosi в вашем регионе. Всегда имейте при себе следующую информацию:
- Серийный номер внизу оранжевой бирки ECE на основании Maxi-Cosi RodiFix AirProtect
- Производитель и модель автомобиля и сиденья, на которое установлено кресло Maxi-Cosi RodiFix AirProtect
- Возраст, рост и вес вашего ребенка
8. Гарантия
Наша двухлетняя гарантия свидетельствует о нашей уверенности в высоком качестве конструкции и исполнения наших изделий, а также в их эксплуатационных характеристиках. Мы гарантируем, что это изделие произведено в соответствии с действующими в ЕС требованиями по безопасности и стандартами качества, применимыми к данной продукции. Также мы гарантируем отсутствие дефектов материала и сборки на момент покупки. В соответствии с условиями, указанными в этом документе, нашей гарантией могут воспользоваться потребители на территории тех стран, где они купили изделие, в случае приобретения непосредственно в филиале Группы Dorel или у авторизованного дилера или продавца.
Наша двухлетняя гарантия распространяется на весь производственный брак и дефекты материалов при условии нормальной эксплуатации изделия в соответствии с руководством пользователя на срок 24 месяца с даты первоначальной розничной покупки первым конечным потребителем. Для предоставления ремонта или запасных частей по гарантии на дефекты материалов и сборки необходимо предъявить нам документ, подтверждающий покупку изделия не ранее чем за 24 месяца до даты запроса.
Наша двухлетняя гарантия не покрывает повреждения, причиненные изделию вследствие естественного износа, аварий, некорректного и ненадлежащего использования, беспечного обращения или несоблюдения руководства пользователя, повреждения вследствие использования совместно с другим изделием, повреждения, вызванные обслуживанием неуполномоченной третьей стороной, если этикетка или серийный номер был удален или изменен, а также в случае кражи. Примеры естественного износа включают истирание колес и ткани вследствие регулярного использования, естественное обесцвечивание, выход из строя материалов вследствие нормального старения.
Порядок действий в случае обнаружения дефекта:
При обнаружении проблем или дефектов необходимо немедленно обратиться к официальному дилеру или розничному продавцу нашей продукции. Наша двухлетняя гарантия признается ими(1). От вас требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не ранее чем за 24 месяца до обращения. Рекомендуется предварительно подтвердить запрос на обслуживание в нашей сервисной службе. В случае обоснованной претензии по данной гарантии мы можем попросить вас вернуть изделие уполномоченному нами местному дилеру или продавцу, или отправить его нам в соответствии с нашими инструкциями. Мы обязуемся оплатить транспортировку к нам и обратно, если будут выполнены все наши инструкции. Мы можем устранить повреждения и/или дефекты, которые не охватываются нашей гарантией и юридическими правами потребителя, и/или отремонтировать изделия, которые не охватываются нашей гарантией, за разумную оплату.
Права потребителя:
Потребитель имеет законные права в соответствии с действующим законодательством, которое может отличаться от страны к стране. Настоящая гарантия не ограничивает права потребителя в соответствии с применимым национальным законодательством. Эта гарантия предоставляется компанией Dorel, Нидерланды.