ADAC: 4.0
61−
Товар снят
с производства
Другие автокресла такой же группы
Уважаемые родители, благодарим Вас за выбор детского автомобильного кресла Kiwy SPF1 Q-Fix.
Инструкция для автокресла Kiwy SPF1
Всем родителям известно, насколько жизненно важной является безопасность детей во время поездки в автомобиле. Нет ничего важнее гарантии безопасности ребёнка во время поездки.
Все детские автомобильные кресла прошли тщательные испытания в соответствии с новейшими «Европейскими Нормами Безопасности»
Содержание
1 Общая информация
2 Характеристики
3 Инструкции по установке кресла
4 Размещение ребёнка в кресле
5 Меры предосторожности
6 Завершающие мероприятия
7 Неисправности
8 Уход и обслуживание
9 Гарантия
1. Общая информация
Область применения
Данное автокресло SPF 1 Q-Fix было разработано и испытано в соответствии с Европейскими стандартами для автокресел группы 1, для детей весом от 9 до 18 кг (возрастом примерно от 9 месяцев до 4 лет).
N.B.: Возраст указан примерно, потому что все дети растут в разной степени, указанный вес является основным ориентиром с точки зрения техники безопасности.
К сведению:
Автокресло SPF 1 Q-Fix может быть установлено на транспортных средствах, включённых в списки А и В, которые регулярно обновляются по мере внедрения на рынок новых моделей автомобилей. Для получения информации по установке на транспортные средства, не перечисленные в списках, пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером или производителем сидений:
2. Характеристики
- A — Устройство поглощения ударов и натяжения ремней (*)
- B — Регулируемый подголовник (6 различных положений)
- C — Спинка с регулируемым наклоном (4 положения)
- D — Зажимы ремней безопасности (односторонние и самоблокирующиеся)
- E — Централизованная регулировка ременной системы безопасности
- F — Вентиляция спинки кресла
- G — Защита от боковых ударов (**)
- H — Ремешок для регулировки ременной системы безопасности
- I — Пряжка ременной системы
- J — Фиксирующие ремни
- K — Лямки
- L — Рычаг для регулирования наклона
- M — Рычаг для регулирования подголовника
- N — Супинаторы
- O — Упор в пол
- P — Кнопка настройки упора в пол
- Q — Индикаторы крепления системы Isofix
- R — Кнопка отстёгивания Isofix
- S — Рычаги регулировки длины Isofix
- T — Соединительные зажимы Isofix
- U — Пластиковые направляющие для соединительных зажимов Isofix
Меры предосторожности!
Используйте детское сиденье только в направлении движения. Использование в противоположном направлении движения не допускается и может быть весьма опасным в случае аварии.
Следует использовать кресло только для перевозки ребёнка в автомобиле. Пожалуйста, всегда соблюдайте нормы, действующие в Вашей стране. Если автомобиль оснащён передней воздушной подушкой, необходимо придерживаться всех инструкций, приведённых в руководстве автомобиля.
3. Инструкции по установке кресла
Автокресло Kiwy SPF1 Q-Fix было классифицировано как полууниверсальная категория и может быть установлено двумя способами:
Метод A: Для транспортных средств, оснащённых точками крепления Isofix (см. список «А» из Поддерживаемые модели автомобилей).
Метод В: Для автомобилей, оснащённых трёхточечным ремнём безопасности (см. список «B» из Поддерживаемые модели автомобилей).
Метод A: Установка детских сидений с использованием точек Isofix:
- Повернуть упор в пол так, чтобы он находился в вертикальном положении (рис. 2)
- Для подготовки кресла к установке необходимо одновременно нажать на два рычага, расположенные с боковых сторон основания кресла (рис. 3 — A) и полностью протолкнуть шарнир опорной ножки (рис. 3 — B), обеспечивая выход креплений (рис. 3 — C)
- К креслу SPF1 Q-Fix прилагаются направляющие из пластика (рис. 1 — U), которые Вы можете использовать в том случае, если в Вашем автомобиле они не предусмотрены, для направления соединительных зажимов Isofix в правильное положение в соответствии с точками крепления сиденья автомобиля. Зафиксируйте пластиковые направляющие в точках крепления (рис. 4)
- Следует установить детское кресло на подходящее сиденье автомобиля
- Следует проверить, закреплена ли спинка сиденья автомобиля. Необходимо убедиться, что спинка сиденья автомобиля находится в вертикальном положении и зафиксирована в крайнем заднем положении
- Убедитесь, что индикаторы красного цвета (рис. 5 — A), это подтверждает, что крепления готовы для сцепления. Если один из двух индикаторов зелёного цвета, нажать кнопку (рис. 5 — R)
- Одновременно вставить два крепления Isofix кресла в направляющие, толкая до упора шарнир опорной ножки (рис. 5 — B) для сцепления
- Важно: должны чётко слышаться два отдельных «щелчка», и оба индикатора должны быть зелёного цвета (рис. 5 — C). Только в этом случае крепления зацеплены соответствующим образом к точкам крепления сиденья.
- Произвести регулировку высоты опорной ноги, нажимая на кнопку (рис. 6)
- Отпустить кнопку и проверить, что ножка заблокирована на желаемой высоте, а её нижняя часть находится в контакте с полом автомобиля
- Функцией опорной ножки является придание стабильности креслу, предупреждая его переворачивание вперёд в случае аварии
- Протолкнуть с силой кресло для его плотного прилегания к спинке сиденья автомобиля (рис. 7)
- Важно: При регулировке опорной ножки, убедитесь, что основание кресла находится в полном контакте с сиденьем автомобиля (Рис. 8) и не приподнято.
Освободите соединители Isofix
- Поднять опорную ножку путём нажатия соответствующей регулировочной кнопки (рис. 9 — A ). Сместить вперёд кресло путём воздействия на боковые рычаги и натягивая его вперёд (рис. 9 — B)
- Нажать до упора кнопку на шарнире опорной ножки в соответствии с указаниями рисунка (рис. 9 — C)
- Внимание! Только если оба индикатора красного цвета, можно снять кресло с сиденья автомобиля.
Метод Б: установка автокресла с использованием ремней безопасности и опорной ноги
Проверка ремней безопасности автомобиля
Примечания: Установка этого детского кресла в автомобиле допустима, только если сиденья автомобиля оснащены трёхточечными ремнями безопасности с втягивающим механизмом, утверждённым согласно Положениям UN/ECE № 16 или другим аналогичным нормам.
- Устойчивость кресла может быть нарушена положением пряжки ремня безопасности автомобиля. Если пряжка ремня безопасности автомобиля будет находиться в положении, как показано на рис. 10, значит, кресло не подходит для использования с этим ремнём или с этим автомобилем
- Повернуть опорную ножку таким образом, чтобы она находилась в вертикальном положении (рис. 11 — A)
- Удерживая кресло в неподвижном состоянии, натянуть вперёд шарнир, чтобы два крепления входили, насколько это возможно, в основание кресла (рис. 11 — B)
- Следует установить детское кресло на подходящее сиденье автомобиля (рис.12)
- Следует проверить, закреплена ли спинка сиденья автомобиля. Следует убедиться, что спинка сиденья автомобиля находится в вертикальном положении и зафиксирована в крайнем заднем положении
- Взяться за рычаг опускания (рис. 13) и потянуть детское кресло вперёд до тех пор, пока оно не окажется полностью откинутым назад, чтобы легче было действовать
- Потянуть замок, чтобы открыть красный зажим ремня безопасности на противоположной стороне пряжки автомобильного ремня безопасности (рис. 14)
- Потянуть ремень безопасности автомобиля и поместить его между спинкой и основанием детского кресла (рис. 15). Пристегнуть ремень безопасности в его пряжке (рис. 16), при этом должен произойти щелчок
- Завести брюшную часть ремня (рис. 17) в нижние красные направляющие с обеих сторон основания автомобильного сидения
- Вставить диагональную часть ремня через красный зажим ремня (рис. 18)
- Внимание: следует убедиться, что ремень не перекручен (рис. 19)
- Хорошо прижать детское кресло к спинке автомобильного сиденья и, в то же время, натянуть до конца диагональную часть ремня, протянув её с силой через зажим (рис. 20), затем закрыть зажим ремня (рис. 21)
Внимание! Диагональная часть ремня должна быть блокирована в зажиме только со стороны, противоположной пряжке автомобильного сиденья. Произвести регулировку высоты опорной ножки, нажимая кнопку (рис. 22) и опуская нижнюю часть до упора в пол автомобиля.
- Отпустить кнопку и проверить, что ножка заблокирована на желаемой высоте, а её нижняя часть находится в контакте с полом автомобиля
- Важно: При регулировке опорной ножки, убедитесь, что основание кресла находится в контакте с сиденьем автомобиля (рис. 23) и не приподнято.
- Теперь можно использовать детское автомобильное кресло в необходимом положении, пользуясь рычагом опускания (рис. 24)
- Извлечение детского кресла из автомобиля:
- Взяться за рычаг (рис. 13) и потянуть вперёд до полностью опущенного положения
- Открыть ременной зажим, в котором находится ремень безопасности, и извлечь этот ремень
- Отсоединить ремень безопасности от пряжки
- Извлечь брюшную часть ремня из красных направляющих и полностью извлечь ремень, чтобы достать детское кресло из автомобиля
4. Размещение ребёнка в кресле
- Чтобы разблокировать ремни безопасности, следует нажать красную кнопку на пряжке (рис. 25)
- Ослабить ремни, натягивая оба одновременно, удерживая нажатой регулировочную кнопку (рис. 26)
- Поместить ребёнка в кресло и пристегнуть ремни, соединив два язычка, правый и левый (рис. 27), и вставив их в пряжку до щелчка, который означает, что ремни пристёгнуты правильно (рис. 28)
- Руководствуясь схемой, изображённой на рис. 29, расположить ремни на плечах A и на животе B, а пряжку C между ног ребёнка
- Внимание! Межножная пряжка имеет фиксированное положение и не может регулироваться. Не тяните за лямки
- Чтобы разблокировать ремни безопасности, следует нажать красную кнопку на пряжке (рис. 25)
Регулировка ремней и подголовника:
- Правильная регулировка ремней и подголовника гарантирует ребёнку максимальную защиту
- Регулировка по высоте ремней этого кресла включена в регулировку подголовника и может быть осуществлена путём перемещения подголовника вверх или вниз
- Следует всегда проверять высоту ремней, чтобы они были правильно выравнены на том же уровне плеч или немного выше (рис. 30)
- Чтобы поднять или опустить ремни и подголовник, необходимо воспользоваться рычагом (рис. 31) сзади спинки кресла, перемещая его вверх или вниз до достижения оптимальной регулировки
- Отпустить рычаг, чтобы зафиксировать подголовник и ремни в выбранном положении
- Потянуть ремешок регулировки (рис. 32), расположенный в передней части кресла, до тех пор, пока ремни не станут соответствующим образом прилегать к телу ребёнка
Чтобы лучше защитить ребёнка:
- Следует убедиться, что ребёнок хорошо зафиксирован в кресле, и что ремни прилегают к его телу
- Ни в коем случае не оставлять ребёнка без присмотра в кресле или в салоне автомобиля
- При установке детского автомобильного кресла на задних сиденьях, следует сместить вперёд переднее сиденье на расстояние, достаточное, чтобы ноги ребёнка не могли удариться о переднее сиденье (это может предотвратить также опасность травмирования в случае аварии)
- При посадке или высадке ребёнка из машины, следует всегда выбирать безопасную сторону дороги
- Во время длительных поездок, следует делать частые остановки, так как ребёнок легко устаёт
5. Меры предосторожности и рекомендации
A. Что нужно делать
- Внимательно прочитайте данные инструкции перед установкой кресла; помните, что любая ошибка может быть чрезвычайно опасной
- Данное пособие следует хранить в надёжном месте; рекомендуется поместить его вместе с самим креслом или в автомобиле так, чтобы Вы могли обращаться к нему в дальнейшем, в случае необходимости
- После установки детского автомобильного кресла следует удостовериться в том, что ни одна из деталей ременной системы автомобиля не осталась вставленной или заклиненной в подвижных частях кресла или в дверце автомобиля
- При каждом использовании детского автомобильного кресла следует проверить, чтобы ремень безопасности был хорошо натянут, а само кресло было надёжно закреплено в нужном положении
- Салон автомобиля может сильно нагреться во время длительного нахождения под воздействием прямых солнечных лучей. Во избежание перегрева детского кресла и возможных ожогов ребёнка рекомендуется накрывать кресло простынкой, полотенцем или чем-либо подобным
- Следует регулярно проверять, нет ли каких-либо следов износа кресла, особенно обивки, ременной системы и пряжки
- Если детское автомобильное кресло имеет следы износа, необходимо обратиться в службу послепродажной поддержки производителя, позвонив по номеру: +39 0522 272098 и воспользовавшись услугами компетентного персонала
- Прежде, чем отправиться в поездку, следует убедиться, что все предметы и возможный багаж надёжно закреплены в салоне автомобиля. В случае аварии, незакреплённые предметы могут переместиться и стать причиной травм пассажиров
- Во время поездок с другими пассажирами, по мотивам безопасности, желательно, чтобы более тяжёлые пассажиры занимали передние места в автомобиле. Кроме того, следует убедиться, что все находящиеся в автомобиле правильно пристегнуты — каждый своим ремнём безопасности
- Детское автомобильное кресло должно всегда фиксироваться ремнём безопасности, даже когда в нём не перевозится ребёнок, поскольку в случае аварии его перемещение может вызвать травмирование пассажиров в салоне автомобиля
B. Чего нельзя делать
- Никогда не используйте детское кресло с расстёгнутой ременной системой, не зафиксировав его правильно ремнём безопасности автомобиля, как описано в данных инструкциях
- Для правильного расположения детского кресла не следует класть какие-либо подушки и тому подобное между основанием кресла и сиденьем автомобиля. Это может поставить под угрозу безопасность детского автомобильного кресла
- Не следует вносить какие-либо дополнения и/или изменения в конструкцию кресла
- Не следует использовать детали или запасные части, которые не рекомендуются или не поставляются производителем
- Возможные несанкционированные производителем изменения, внесённые в конструкцию кресла, могут поставить под угрозу его безопасность. Только производитель имеет право вносить изменения в конструкцию кресла
- Ни в коем случае не оставляйте ребёнка без присмотра ни в кресле, ни в салоне автомобиля
- Не позволяйте детям играть с автомобильным креслом
- Не следует ни устанавливать, ни выносить кресло из машины с сидящим в нём ребёнком
- Ни в коем случае не следует использовать кресло без обивки
- Обивка является неотъемлемой частью детского автомобильного кресла, поэтому её следует заменять только какой-либо другой обивкой, поставляемой или рекомендуемой производителем
- Не следует допускать попадания на детское автомобильное кресло кислот, растворителей и других веществ, вызывающих коррозию
- Пряжка детского автомобильного кресла не застрахована полностью от поломки, поэтому следует убедить детей не играть с ней
- Не следует использовать это кресло в качестве игрушки либо кресла для домашнего использования
- Не следует использовать детское кресло после автомобильной аварии, либо если оно слишком изношено
- Если Ваше детское автомобильное кресло побывало в аварии, в том числе лёгкой (на скорости более 10 км/час.), его обязательно нужно заменить новым креслом, так как даже при отсутствии явных признаков повреждения, оно может иметь незаметные повреждения, которые могут представлять угрозу для безопасности. В случае попадания в другую аварию, оно может не обеспечить достаточную защиту для Вашего ребёнка
- По этой причине, рекомендуется ни в коем случае не использовать и не покупать подержанное детское автомобильное кресло
В случае аварии
В случае аварии ребёнок может быть быстро освобождён при помощи нажатия на красную кнопку, расположенную на пряжке ремней безопасности (рис. 25)
6. Перечень завершающих контрольных мероприятий
- Проверить, чтобы диагональные ремни были правильно расположены на плечах ребёнка, и чтобы они удобно прилегали к телу ребёнка
- Убедиться, что ремень безопасности автомобиля правильно пристёгнут вокруг детского кресла
- Проверить, чтобы ремень безопасности был правильно пристёгнут, и чтобы детское кресло было надёжно зафиксировано на сиденье автомобиля
- Проверить, чтобы пряжка ременной системы была правильно застёгнута
- Проверить, чтобы лямки всегда были в правильном положении на ребёнке
- Регулярно контролировать, чтобы основные элементы системы не имели повреждений
- Проверить функционирование всех деталей
- Убедиться в том, что детское кресло не зажато в двери, в направляющих сиденья автомобиля, во избежание повреждений, неисправностей, износа и так далее
- Даже если детское кресло было оставлено установленным в автомобиле, следует всегда проверять, правильно ли расположен ремень безопасности автомобиля и хорошо ли он застёгнут, прежде чем сажать ребёнка в кресло
Внимание: Не имеет значения, как было сконструировано детское автомобильное кресло, если оно используется неправильно, оно не сможет защитить ребёнка в случае аварии.
Внимание! Любое детское кресло может оставить отпечатки на автомобильных сиденьях вследствие принятия мер по его прочному закреплению в соответствии с нормами безопасности, данное же кресло было сконструировано таким образом, чтобы, по возможности, свести это к минимуму. Производитель снимает с себя всякую ответственность за возможные отпечатки на сиденьях автомобиля, появление которых вызвано неправильным использованием детского кресла.
7. Неисправности
- В случае случайного падения или возможных видимых повреждений, следует обратиться к продавцу
- Любая неисправность ременной системы может поставить под угрозу эффективность защиты ребёнка
- В случае аномального функционирования пряжки, не следует использовать детское кресло и обратиться к продавцу
8. Уход и обслуживание
Внимание! Не нужно смазывать детали детского автомобильного кресла, следует ограничиться поддержанием их в чистом состоянии.
- Пластиковые детали кресла могут быть легко очищены с помощью воды и мыла, ни в коем случае не стоит использовать растворители, спирт или агрессивные моющие средства
- Чистка: если обивка загрязнена, необходимо снять её (см. ниже) и постирать вручную при температуре 30 °. Не следует использовать для этого химические моющие средства, не следует стирать обивку кресла в стиральной машине, выжимать и использовать сушилку для белья. Не гладить. Необходимо соблюдать инструкции по стирке, приведённые на этикетке
Чтобы снять тканевую обивку, необходимо:
- Максимально ослабить ремни
- Взяться за рычаг спереди, чтобы максимально откинуть детское кресло
- Отстегнуть позади кресла два ремня (рис. 33 и 34) и вытащить их спереди через отверстия в спинке и в подголовнике, а также через лямки с передней части кресла (рис. 35)
- Повернуть наружу пластиковые полосы, пришитые по краям правой и левой стороны обивки, и снять её спереди
- Отстегнуть пряжку ремней
- Снять обивку с подголовника и лямок (рис. 36)
- Снять обивку с межножной пряжки и с кресла
Обратное надевание обивки
Необходимо следовать вышеописанной процедуре снятия обивки, но в обратном порядке, обращая особое внимание на то, чтобы правильно и без перекручиваний вдеть ремни.
Состав:
Каркас: Полипропилен — Полиэтилен высокой плотности — Полиамид — Сталь
Чехол: 100% Полиэстер
Габариты:
В Ш Г:
9. Гарантия
Все наши изделия производятся из первосортных материалов и при строгом контроле качества.
На все наши изделия или их части, на дефекты производства предоставляется двухлетняя гарантия с даты приобретения,
Для того, чтобы можно было воспользоваться гарантией, необходимо представить подтверждение осуществления покупки. Рекомендуется хранить документ, подтверждающий покупку, в надёжном месте. В случае возникновения вопросов относительно детских автомобильных кресел и гарантии на них, пожалуйста, обратитесь к своему продавцу, который предоставит Вам всю необходимую информацию.
Исключения:
Любые несанкционированные изменения, внесенные в конструкцию детского автомобильного кресла, могут привести к признанию гарантии недействительной. Только производитель имеет право вносить изменения в конструкцию кресла и поставлять необходимые оригинальные запасные части.
Износ и/или ухудшение цветов обивки вызваны её использованием и не покрываются этой гарантией.
Эта гарантия не действительна в случае ущерба, причинённого вследствие неправильного использования кресла, а также при случайном нанесении ущерба. Условия этой гарантии соответствуют европейской директиве 99/44/EC от 25 мая 1999 года.
В отношении информации, касающейся использования, ухода и послепродажного обслуживания, либо в случае необходимости техпомощи, запчастей, а также в случае неудовлетворения каким-либо аспектом кресла, пожалуйста, обращайтесь к продавцу, персонал которого в состоянии предоставить необходимую помощь.