Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Joie Verso

JoieVerso
Автокресло Joie Verso Cherry

ADAC: 2.9
до 150 см, до 36 кг, до 12 лет

24 900

Cherry

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 2 года
Joie Verso — уникальное детское автокресло, охватывающее все возрастные группы — 0+1-2-3 (для детей от рождения до 36 кг и возрастом примерно от 0 до 12 лет). Несмотря на универсальность применения, особенностью модели для данного класса сидений является возможность установки против хода движения для группы 0+1 (до 18 кг или 4 лет).
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
2 года

Вы приобрели высококачественное полностью сертифицированное детское автокресло. Данное автокресло предназначено для детей весом до 36 кг (возрастом приблизительно до 12 лет).

Инструкция к Joie Verso

Внимательно прочтите настоящее руководство по эксплуатации и соблюдайте инструкции по установке.
ТОЛЬКО так вы сможете защитить своего ребенка от серьезных травм и летального исхода в случае аварии, а также обеспечить ему комфорт во время использования данного изделия.

Сохраните настоящее руководство по эксплуатации для дальнейшего использования

Инструкция для автокресла Joie Verso (EU)

Таблица совместимости для Joie Verso

Содержание

1 Комплектация
2 Предупреждения
3 Информация об изделии
4 Выбор режима установки
5 Особенности установки
6 Использование бокового защитного экрана
7 Регулировка наклона
8 Регулировка высоты
9 Установка
9.1 Лицом против направления движения
9.2 Пристегивание ребенка в автокресле
9.3 Лицом по направлению движения
9.4 Установка с помощью креплений ISOSAFE
9.5 Снятие и хранение фиксаторов ISOSAFE
9.6 Пристегивание ребенка в автокресле
10 Снятие тканевых деталей
11 Уход и обслуживание

ПРОВЕРЬТЕ!

Удостоверьтесь, что автомобиль оснащен 3-точечными ремнями безопасности.
Ремни безопасности могут отличаться по конструкции и длине в зависимости от производителя, даты производства и типа автомобиля. Данное детское автокресло предназначено для использования в указанных автомобилях с 3-точечными ремнями безопасности, соответствующими требованиям европейской директивы UN ECE № 16 и других эквивалентных стандартов. Данное детское автокресло сертифицировано согласно европейской директиве UN ECE № 44 с серией поправок 04.

Данное детское автокресло не предназначено для установки в автомобилях, оснащенных поясными ремнями.

Храните руководство по эксплуатации для дальнейшего использования в отсеке для хранения в задней крышке.

1. Комплектация

Перед сборкой данного изделия проверьте наличие всех деталей. В случае отсутствия каких-либо деталей обратитесь в магазин, где было приобретено данное изделие. Для сборки не требуются инструменты.

Инструкция к Joie Verso Комплектация

  1. Подголовник
  2. Подушка сиденья
  3. Пряжка
  4. Регулятор ремней
  5. Кнопка высвобождения ISOSAFE
  6. Рукоятка регулировки наклона
  7. Паховый ремень
  8. Плечевой ремень
  9. Вкладыш для младенцев
  10. Подголовник Рычаг для регулировки
  11. Крепление
  12. Отсек для хранения инструкции по эксплуатации
  13. Основание
  14. Фиксатор ISOSAFE
  15. Отверстия для поясной части автомобильного ремня
  16. Направляющие для фиксаторов ISOFIX

Наружные тканевые детали: подкладка сиденья, паховая подкладка, подголовник и вкладыш для младенцев. Удостоверьтесь в наличии всех деталей. В случае отсутствия какой-либо из деталей обратитесь в магазин, где было приобретено изделие.

2. Предупреждения

  • Ни одно детское автокресло НЕ гарантирует полную защиту от травм в случае аварии. Однако правильное использование данного детского автокресла уменьшает опасность причинения ребенку тяжелых травм
  • или смерти.
  • Данное детское автокресло предназначено ТОЛЬКО для детей весом до 36 кг (возрастом приблизительно до 12 лет).
  • Запрещается устанавливать детское автокресло лицом по ходу движения, если вес ребенка составляет менее 15 кг.
  • Все ремни безопасности детского автокресла и автомобиля должны быть натянуты и не перекручены.
  • НЕ устанавливайте и не используйте данное детское автокресло, не прочитав внимательно инструкции в настоящем руководстве и руководстве по эксплуатации автомобиля.
  • Запрещается устанавливать и использовать детское автокресло, нарушая инструкции и предупреждения, изложенные в данном руководстве. Это влечет за собой серьезную опасность получения травмы или смерти ребенка.
  • Запрещается модифицировать детское автокресло, а также использовать его вместе с деталями других производителей.
  • Запрещается использовать детское автокресло, у которого имеются повреждения или отсутствуют детали.
  • Ребенок НЕ должен быть в одежде неподходящего размера при использовании детского автокресла в режиме лицом против направления движения, так как при этом невозможно правильно и надежно пристегнуть ребенка ремнями за плечи и бедра.
  • При использовании детского автокресла в режиме лицом против направления движения ремень безопасности должен быть правильно пристегнут, а поясной ремень должен располагаться внизу, плотно фиксируя область таза.
  • Запрещается оставлять детское автокресло непристегнутым или незакрепленным в автомобиле, т. к. в этом случае оно может упасть и нанести травму пассажирам в случае резкого поворота, внезапной остановки или столкновения с другим автомобилем. Если детское автокресло не используется регулярно, уберите его.
  • Категорически запрещается оставлять ребенка в детском автокресле без присмотра.
  • В режиме лицом против направления движения запрещается установка на переднее сиденье с активной подушкой безопасности.
  • Запрещается использовать бывшее в употреблении детское автокресло, история которого вам неизвестна, т. к. оно может оказаться неисправным, создавая угрозу безопасности вашего ребенка.
  • Не допускайте попадания на детское автокресло прямых солнечных лучей, т. к. оно может нагреться и вызвать дискомфорт при контакте с кожей ребенка.
  • Запрещается использовать веревки и другие материалы вместо ремней безопасности. Это может привести к причинению травм от автокресла.
  • Запрещается использовать детское автокресло в качестве обычного стула, т. к. при падении оно может травмировать ребенка.
  • Запрещается использовать детское автокресло без тканевых деталей.
  • Для замены тканевых деталей можно использовать только детали, рекомендованные производителем, т. к. тканевые детали являются неотъемлемой частью конструкции детского автокресла.
  • Запрещается устанавливать в детское автокресло любые предметы, кроме прокладок, рекомендованных производителем.
  • Запрещается переносить детское автокресло, когда в нем находится ребенок.
  • Запрещается оставлять незакрепленные предметы в автомобиле, т. к. при опрокидывании они могут нанести травму пассажирам в случае резкого поворота, внезапной остановки или столкновения с другим
  • автомобилем.
  • Не допускайте зажимания или запутывания ремней и пряжек детского автокресла в сиденье или двери автомобиля.
  • Запрещается использовать детское автокресло, пострадавшее от сильного удара. Срочно замените автокресло, т. к. в нем могут оказаться невидимые структурные повреждения после удара.
  • Если детское автокресло не используется в течение длительного времени, рекомендуется снимать его с сиденья автомобиля.
  • Во избежание удушения перед использованием данного изделия снимите с него пластиковый пакет и упаковочные материалы. Храните пластиковый пакет и упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
  • По вопросам, связанным с обслуживанием, ремонтом и заменой деталей, обращайтесь в магазин, где было приобретено данное изделие.
  • Запрещается использовать опорные точки, отличные от указанных в инструкциях и обозначенных на детском автокресле.
  • Запрещается устанавливать детское автокресло в следующих случаях:
  1. На автомобильные сиденья с 2-точечными ремнями безопасности.
  2. На автомобильные сиденья, установленные лицом против хода движения или в сторону от хода движения автомобиля.
  3. На автомобильных сиденьях, неустойчивых во время установки.
  • Запрещается использовать данное детское удерживающее устройство, если оно упало со значительной высоты, ударилось о землю со значительной скоростью или имеет видимые следы повреждения.
  • Производитель не несет ответственности за замену, если детское удерживающее устройство было повреждено в такой нештатной ситуации. В вышеуказанных случаях потребуется приобрести новое детское удерживающее устройство.

3. Информация об изделии

Установка с помощью 3-точечного ремня

  1. Это универсальное детское автокресло. Оно сертифицировано согласно директиве UN ECE № 44 с серией поправок 04 для обычного использования в автомобилях и подходит для установки в большинстве (но не во всех) автомобилях.
  2. В идеальном случае производитель автомобиля должен указать в руководстве по эксплуатации автомобиля, что автомобиль рассчитан на установку универсального детского автокресла для данной возрастной группы.
  3. Данное детское автокресло классифицировано как универсальное по более строгим критериям, чем критерии, применявшиеся для оценки предыдущих изделий, не сопровождавшихся данным уведомлением.
  4. В случае появления сомнений обращайтесь к дистрибьютору детского автокресла.

Установка с помощью 3-точечного ремня безопасности и креплений ISOSAFE

  1. Данное детское автокресло классифицировано как полууниверсальное и предназначено для установки на сиденья следующих автомобилей. Данное детское автокресло можно установить с помощью 3-точечного инерционного взрослого ремня безопасности, сертифицированного согласно правилам UN ECE 16 или аналогичным стандартам (с помощью одновременно 3-точечного инерционного взрослого ремня безопасности и системы ISOSAFE при использовании детского автокресла в режиме «Группа 2/3»).
  2. Сидения в других автомобилях также могут подходить для установки детского автокресла. В случае появления сомнений обращайтесь к производителю или продавцу детского автокресла.
  3. Сверьтесь с нашим перечнем креплений в автомобилях (на изделии, а также на нашем веб-сайте).

Изделие: Детское автокресло
Модель: C1721
Вес и возраст ребенка: вес 0-36 кг (возраст приблизительно 0-12 лет)
Весовая группа: 0+/1/2/3
Материалы: пластик, металл, ткань
Номер патента: патенты оформляются

4 Выбор режима установки

Инструкция к Joie Stages isofix Выбор режима установки по группам

Запрещается устанавливать детское автокресло лицом по ходу движения, если вес ребенка составляет менее 15 кг.

5 Особенности установки

Инструкция к Joie Verso Особенности установкиИнструкция к Joie Verso Особенности установки

Инструкция к Joie Verso Особенности установки

6. Использование бокового защитного экрана

Инструкция к Joie Verso Использование бокового защитного экранаИнструкция к Joie Verso Использование бокового защитного экрана

  • Для более эффективной защиты ребенка боковой защитный экран должен быть раскрыт.
  • Для максимальной защиты от ударов боковой защитный экран после раскрытия будет постоянно

7. Регулировка наклона

Инструкция к Joie Verso Регулировка наклонаИнструкция к Joie Verso Регулировка наклона

Нажмите на рукоятку регулировки наклона и установите детское кресло в требуемое положение. 7

Углы наклона показаны на рис. 8

Два угла наклона под номерами 5 и 6 предназначены для установки лицом против направления движения и обозначены синими треугольниками.

Четыре угла наклона под номерами 1–4 предназначены для установки лицом по направлению движения и обозначены красными треугольниками.

Чтобы выбрать нужное положение наклона, совместите верхний индикатор наклона с нижним треугольником.

8 Регулировка высоты

Установите подголовник и плечевые ремни на правильную высоту в соответствии с ростом ребенка.

Инструкция к Joie Verso Регулировка высоты

  • При установке лицом против направления движения отверстия для плечевых ремней должны располагаться на уровне плеч ребенка или немного ниже 9−1
  • При установке лицом по направлению движения плечевые направляющие ремней безопасности должны располагаться на уровне плеч ребенка или немного выше 9−2

Если плечевые ремни будут расположены на неправильной высоте, ребенок может выпасть из детского автокресла в случае аварии.

Нажмите на рычаг для регулировки подголовника и при этом потяните подголовник вверх или вниз так, чтобы он защелкнулся в одном из 10 положений.

Инструкция к Joie Verso Регулировка высоты

Положения подголовника показаны на рис. 10
Боковины раскрываются автоматически при переводе подголовника из позиции 6 в позицию 10.

9 Установка

9.1 Лицом против направления движения (для детей до 18 кг / Новорожденные — 4-летние дети)

  • Установите детское автокресло на заднее сиденье автомобиля и посадите ребенка в детское автокресло.
  • Установите детское автокресло под требуемым углом наклона (в одну из 2-х позиций для установки лицом против хода движения).
  • Совместите верхний индикатор наклона с одним из нижних синих треугольников.
  • Перед установкой детского автокресла отрегулируйте высоту наплечных ремней.
  • При установке и регулировке ремня безопасности, удостоверьтесь, что его плечевая часть и поясная часть не перекручены и ремень функционирует должным образом.
  1. Пропустите поясную часть ремня безопасности через отверстия для поясной части ремня, а затем застегните замок автомобильного ремня безопасности в пряжке 11, 12

Инструкция к Joie Verso установкаИнструкция к Joie Verso установка

Поясная часть ремня безопасности должна проходить под вкладышем для младенцев.

  1. Пропустите плечевую часть ремня безопасности через два отверстия для штатных ремней безопасности на заднем сиденье автомобиля 13

Инструкция к Joie Verso установкаИнструкция к Joie Verso установка

  • Раскройте фиксирующий механизм ремня и пропустите через него плечевую часть ремня 14
  • Удостоверьтесь, что крышка зажима полностью закрыта, если фиксатор не используется, во избежание травм и повреждения обивки автомобиля.
  1. Хорошо прижмите детское автокресло и надежно зафиксируйте его, потянув за поясную часть ремня безопасности 15

Инструкция к Joie Verso установка

Проверьте надежность фиксации детского автокресла и обязательно закройте крепление 15−1

  • Закрывая застежки крепления, не подставляйте пальцы во избежание травмы.
  • Детское автокресло запрещается использовать, если пряжка ремня безопасности (гнездовая часть) слишком длинная и не позволяет надежно закрепить детское автокресло.
  • Еще раз проверьте надежность и неподвижность установки детского автокресла на автомобильном сиденье.

Инструкция к Joie Verso установка

Правильно застегнутый ремень безопасности показан на рисунке 16

  • Поясная часть ремня безопасности должна проходить через отверстие для поясной части ремня безопасности 16−1
  • Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через отверстие для плечевой части ремня безопасности на заднем сиденье 16−2
  • Замок автомобильного ремня безопасности должен быть правильно застегнут в пряжке, см. рис. 16−3

9.2 Пристегивание ребенка в автокресле Использование вкладыша для младенцев

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  1. Нажав на кнопку регулировки ремней, полностью вытяните два плечевых ремня детского автокресла 17

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  1. Нажмите красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку 18

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  1. Посадите ребенка в детское автокресло и поместите обе руки под ремни 19

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  1. Застегните пряжку 20

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  1. Вытащите регулировочный ремень на нужную длину, чтобы плотно зафиксировать ребенка 21

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

Посадив ребенка в детское автокресло, проверьте правильность высоты плечевых ремней.
Обязательно пристегивайте ребенка ремнями. Ремни должны быть хорошо натянуты, без провисания.

9.3 Лицом по направлению движения (для детей весом 15–36 кг / возрастом 3–12 лет)

  • При установке лицом по направлению движения достаньте вкладыш для младенцев и поместите плечевые ремни, пряжку и фиксаторы в отсеки для хранения ремней.
  • Перед помещением плечевых ремней и пряжки в отсеки для хранения выставьте правильную длину плечевых ремней.
  • Установите детское автокресло под требуемым углом наклона. (В положении лицом по направлению движения предусмотрено 4 позиции). Совместите верхний индикатор наклона с одним из нижних красных треугольников.
  • При использовании и регулировке штатного ремня безопасности следите за тем, чтобы он не был перекручен, так как это мешает правильной фиксации ребенка.
  1. Нажмите красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку 22

Инструкция к Joie Verso трансформация в группу 2-3

  1. Достаньте вкладыш для младенцев.

При установке детского автокресла в положении лицом по направлению движения не используйте вкладыш для младенцев.

Инструкция к Joie Verso трансформация в группу 2-3

  1. Отсоедините застежки 23−1
  2. Поднимите верхний клапан и откиньте нижний клапан вперед, а затем поместите плечевые ремни в соответствующие отсеки для хранения. 23−2
  3. Притяните пряжку к задней части подкладки сиденья и поместите пряжку и застежки пряжки в соответствующие отсеки для хранения. 23-3 и 23−4
  4. Чтобы установить на место подкладку сиденья, присоедините застежки.

Собранная подкладка сиденья показана на рисунке 24

Инструкция к Joie Verso трансформация в группу 2-3

9.4 Установка с помощью креплений ISOSAFE

  1. Вставьте направляющие ISOFIX, которые помогут вам выполнить установку.

Направляющие креплений ISOFIX защищают поверхность автомобильного сиденья от повреждений 25

Инструкция к Joie Verso Установка с помощью креплений ISOSAFE

  1. Выдвиньте фиксаторы ISOSAFE, нажав кнопку фиксатора 26 и потянув за фиксаторы 27

Инструкция к Joie Verso Установка с помощью креплений ISOSAFEИнструкция к Joie Verso Установка с помощью креплений ISOSAFE

  • Убедитесь в том, что оба фиксатора ISOSAFE надежно закреплены в точках крепления ISOFIX. Цвет индикаторов обоих фиксаторов ISOSAFE должен быть зеленым 28
  • Фиксаторы ISOSAFE необходимо закрепить в точках крепления ISOFIX.
  • Проверьте надежность крепления детского автокресла, потянув за оба фиксатора ISOSAFE.

Инструкция к Joie Verso Установка с помощью креплений ISOSAFE

  1. Нажмите на кнопку регулировки ISOSAFE и задвиньте детское автокресло назад, плотно прижав его к спинке сиденья автомобиля 29

Инструкция к Joie Verso Установка с помощью креплений ISOSAFE

9.5 Снятие и хранение фиксаторов ISOSAFE

  1. Чтобы извлечь из автомобиля, нажмите на кнопку регулятора ISOSAFE 30−1 и потяните основание от спинки сиденья автомобиля 30−2

Инструкция к Joie Verso Снятие и хранение фиксаторов ISOSAFE

  1. Затем нажмите и высвободите фиксаторы из системы крепления ISOFIX автомобиля 31

Инструкция к Joie Verso Снятие и хранение фиксаторов ISOSAFE

  1. Чтобы задвинуть фиксаторы ISOSAFE в основание, нажмите кнопку регулировки ISOSAFE 32−1 и 32−2

Инструкция к Joie Verso Снятие и хранение фиксаторов ISOSAFE

9.6 Пристегивание ребенка в автокресле

а. Установка с помощью 3-точечного ремня

  1. Проверьте высоту плечевых направляющих для ремня безопасности, когда ребенок находится в детском автокресле.
  2. Пропустите плечевую часть ремня через плечевую направляющую, а поясную часть ремня — через отверстия для поясной части ремня безопасности. Застегните замок автомобильного ремня безопасности и потяните за штатный ремень безопасности, чтобы проверить его натяжение 33

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  • Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через плечевую направляющую для ремня безопасности.
  • Поясная часть ремня должна проходить через отверстия для поясной части ремня безопасности.
  • Детское автокресло запрещается использовать, если пряжка ремня безопасности (гнездовая часть) слишком длинная и не позволяет надежно закрепить детское автокресло.
  • Категорически запрещается использовать только поясной ремень, фиксирующий только бедра ребенка.
  • Запрещается оставлять плечевую часть ремня безопасности ненатянутой, а также располагать ее под мышкой.
  • Запрещается располагать плечевую часть ремня безопасности за спиной ребенка.
  • Не допускайте сползания ребенка вниз в детском автокресле, так как это может привести к удушению.

b. Установка с помощью 3-точечного ремня безопасности и креплений ISOSAFE

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  1. Установка креплений ISOSAFE показана на рис. 25–29
  2. Посадив ребенка в детское автокресло, проверьте правильность высоты плечевых направляющих для ремня безопасности.
  3. Установка с помощью 3-точечного ремня безопасности показана на рис. 33–34
  4. Детское автокресло, правильно установленное с помощью 3-точечного ремня безопасности и системы ISOSAFE, показано на рис. 35

Инструкция к Joie Verso Пристегивание ребенка

  • Убедитесь в том, что оба фиксатора ISOSAFE надежно закреплены в точках крепления ISOFIX. Цвет индикаторов обоих фиксаторов ISOSAFE должен быть зеленым 35−1
  • Проверьте надежность крепления детского автокресла, потянув за оба фиксатора ISOSAFE.
  • Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через плечевую направляющую для ремня безопасности 35−3
  • Поясная часть ремня должна проходить через поясные направляющие для ремня безопасности.
  • Детское автокресло запрещается использовать, если пряжка ремня безопасности (гнездовая часть) слишком длинная и не позволяет надежно закрепить детское автокресло 35−2
  • Категорически запрещается использовать только поясной ремень, фиксирующий только бедра ребенка.
  • Запрещается оставлять плечевую часть ремня безопасности ненатянутой, а также располагать ее под мышкой.
  • Запрещается располагать плечевую часть ремня безопасности за спиной ребенка.
  • Не допускайте сползания ребенка вниз в детском автокресле, так как это может привести к удушению.

10 Снятие тканевых деталей

1. Нажмите красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку.
! Чтобы надеть детали из ткани выполните приведенные выше шаги в обратном порядке.

Инструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталейИнструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталейИнструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталей

Инструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталейИнструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталейИнструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталей

Инструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталейИнструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталейИнструкция к Joie Verso Снятие тканевых деталей

11 Уход и обслуживание

  • Снятую вкладку для младенцев следует хранить в недоступном для детей месте
  • Тканевые детали следует стирать в холодной воде с температурой не более 30°C
  • Запрещается гладить тканевые детали
  • Запрещается отбеливать тканевые детали и подвергать их химчистке
  • Запрещается использовать неразбавленные нейтральные моющие средства, бензин и другие органические растворители для чистки детского автокресла. Это может привести к повреждению детского автокресла
  • Не отжимайте тканевые детали, свернув их с усилием. После этого на тканевых деталях могут образоваться складки
  • Вывешивайте тканевые детали для просушки в тени
  • Если детское автокресло не используется в течение длительного времени, извлеките его из автомобиля. Поместите детское автокресло в тёмном месте, недоступном длядетей

Инструкция к Joie Verso уход

Оцените страницу
4.2 / 8
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: