до 105 см, до 18 кг, до 4 лет
Black Pepper
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
2 года
доставка |
на возврат |
|
Поздравляем — вы стали частью семьи Joie! Мы рады отправиться в путь вместе с вами и вашим малышом. Путешествуя с детским автокреслом Joie Spin Safe, вы используете высококачественное, сертифицированное по стандарту Группы 0+/1 детское автокресло.
Внимательно прочтите настоящее руководство и выполняйте все рекомендации, чтобы обеспечить удобство в поездке и максимальную защиту ребенка.
Инструкция для автокресла Joie Spin Safe
Содержание
1 Введение
2 Комплектность
3 Предупреждения
4 Чрезвычайные ситуации
5 Информация об изделии
6 Особенности установки
7 Выбор способа установки
8 Установка основания
9 Снятие основания
10 Регулировка наклона
11 Использование бокового защитного экрана
12 Регулировка высоты подголовника и плечевых ремней
13 Установка в режиме лицом против направления движения
14 Установка сиденья
15 Подготовка к эксплуатации
16 Фиксация ребенка
17 Снятие тканевых деталей
18 Обслуживание и уход за изделием
1 Введение
Если автомобиль оснащен креплением isofix, нижние точки анкерного крепления могут быть видны на стыке спинки и сиденья в автомобиле.
Точное расположение, маркировка и требования к эксплуатации креплений приведены в руководстве по эксплуатации автомобиля.
Для использования детского автокресла с системой фиксации isofix в соответствии с Правилами UN ECE R44.04 вес ребенка должен составлять не более 18 кг (примерный возраст — до 4 лет).
Перед установкой и использованием данного изделия прочтите все инструкции в настоящем руководстве.
Важно! Сохраните для использования в будущем. прочтите внимательно!
Храните руководство по эксплуатации в отсеке для хранения, который находится в нижней части основания, как показано на рисунке справа.
2 Комплектность
Удостоверьтесь в наличии всех деталей. В случае отсутствия какой либо из деталей обратитесь в магазин, где было приобретено изделие.
1 — Подголовник
2 — Подкладка сиденья
3 — Пряжка
4 — Регулировочный ремень
5 — Кнопка регулировки наклона
6 — Кнопка поворота
7 — Вкладыш для младенцев
8 — Боковой защитный экран
9 — Плечевой ремень
10 — Кнопка регулятора isofix
11 — Крепление isofix
12 — Рычаг для регулировки подголовника
13 — Направляющие isofix
14 — Опорная ножка
15 — Индикатор опорной ножки
16 — Кнопка регулировки опорной ножки
3 Предупреждения
- Ни одно детское автокресло НЕ гарантирует полную защиту от травм в случае аварии. Однако правильное использование данного детского автокресла уменьшает опасность причинения ребенку тяжелых травм или смерти. Вес ребенка должен составлять не более 18 кг (примерный возраст — до 4 лет).
- Удостоверьтесь, что все ремни, фиксирующие детское удерживающее устройство в автомобиле, плотно натянуты. Любые ремни, удерживающие ребенка, должны быть отрегулированы по размеру тела ребенка.
- Удостоверьтесь, что ремни не перекручены.
- Запрещается устанавливать и использовать детское автокресло, нарушая инструкции и предупреждения, изложенные в данном руководстве. Это влечет за собой серьезную опасность получения травмы или смерти ребенка.
- Запрещается модифицировать детское автокресло, а также использовать его вместе с деталями других производителей.
- Запрещается использовать детское автокресло, в котором имеются повреждения или отсутствуют детали.
- Запрещается одевать детей в одежду большого размера при использовании улучшенного детского автокресла в режиме для младенцев или малышей, т.к. при этом их невозможно хорошо и надежно пристегнуть ремнями за плечи и бедра.
- Движения следует правильно закреплять ремни и следить за тем, чтобы поясной ремень не был закреплен в области таза.
- Запрещается оставлять детское автокресло непристегнутым или незакрепленным в автомобиле, т.к. в этом случае оно может упасть и нанести травму пассажирам в случае резкого поворота, внезапной остановки или столкновения с другим автомобилем. Если детское автокресло не используется регулярно, уберите его.
- Категорически Запрещается оставлять ребенка в детском автокресле без присмотра.
- Запрещается использовать данное детское удерживающее устройство, если оно упало со значительной высоты, ударилось о землю со значительной скоростью или имеет видимые следы повреждения. Производитель не несет ответственности за замену, если детское удерживающее устройство было повреждено в такой нештатной ситуации. В вышеуказанных случаях потребуется приобрести новое детское удерживающее устройство.
- Запрещается устанавливать детское автокресло на сиденье автомобиля, оснащенное подушками безопасности, при использовании в положении против хода движения.
- Запрещается использовать бывшее в употреблении детское автокресло или автокресло, история которого вам неизвестна, т.к. оно может оказаться неисправным, создавая угрозу безопасности вашего ребенка.
- Не допускайте попадания на детское автокресло прямых солнечных лучей, т.к. оно может нагреться и вызвать дискомфорт при контакте с кожей ребенка.
- Запрещается использовать детское автокресло в качестве обычного стула, т.к. при падении оно может травмировать ребенка.
- Запрещается использовать детское автокресло без тканевых деталей.
- Для замены тканевых деталей можно использовать только детали, рекомендованные производителем, т.к. тканевые детали являются неотъемлемой частью конструкции детского автокресла.
- Запрещается устанавливать в детское автокресло любые предметы, кроме тканевых деталей, рекомендованных производителем.
- Запрещается оставлять незакрепленные предметы в автомобиле, т.к. при опрокидывании они могут нанести травму пассажирам в случае резкого поворота, внезапной остановки или столкновения с другим автомобилем.
- Не ставьте ничего на детское автокресло, находящееся в багажнике автомобиля, во избежание повреждения.
- Не допускайте зажимания или запутывания ремней и пряжек детского автокресла в сиденье или двери автомобиля.
- Запрещается использовать детское автокресло, пострадавшее от сильного удара. Срочно замените автокресло, т.к. в нем могут оказаться невидимые структурные повреждения после удара. Если детское автокресло не используется в течение длительного времени, рекомендуется снимать его с сиденья автомобиля.
- Во избежание удушения перед использованием данного изделия снимите с него пластиковый пакет и упаковочные материалы. Храните пластиковый пакет и упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
- По вопросам, связанным с обслуживанием, ремонтом и заменой деталей, обращайтесь к продавцу
Не ставьте ничего в месте расположения опорной ножки напротив основания. - Запрещается переносить детское автокресло, когда в нем находится ребенок.
- Регулярно проверяйте направляющие isofix на предмет отсутствия загрязнений и при необходимости выполняйте чистку. Надежность крепления снижается при попадании на крепление грязи, пыли, частиц пищи и т.п.
- Запрещается использовать несущие пластины, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обозначены на детском автокресле.
- Правильная установка разрешается только с использованием креплений isofix.
- Запрещается устанавливать детское автокресло в следующих случаях:
- На автомобильные сидения с поясными или 3-точечными ремнями.
- На автомобильные сидения, установленные лицом против хода движения или в сторону от хода движения автомобиля.
- На автомобильные сидения, подвижные во время установки.
4 Чрезвычайные ситуации
В случае чрезвычайного происшествия или аварийной ситуации следует незамедлительно оказать ребенку первую помощь и обратиться к врачу.
5 Информация об изделии
- Детское удерживающее устройство классифицирован для использования «полууниверсальной».
- положения сиденья в других автомобилях также могут быть пригодны принять детское удерживающее устройство. Если у вас возникли сомнения, проконсультируйтесь либо с производителем детских удерживающих устройств или изготовителя автомобиля
Установка с системой isofix
Это детская удерживающая система isofix. Оно сертифицировано согласно правилам No. 44, 04 с серией поправок для общего использования в автомобилях, оснащенных системами анкерного крепления isofix.
Установка производится в автомобиле на сиденья с креплениями isofix (указаны в руководстве по эксплуатации автомобиля), в зависимости от категории детского автокресла и средств фиксации.
В случае появления сомнений обращайтесь к производителю детского автокресла или производителю автомобиля.
Данное устройство предназначено для следующего размерного класса isofix: C, D.
Предназначено для — Детей весом до 18 кг
Весовая группа — Группа 0+/1
Материалы — Пластик, металл, ткань
Номер патента — Патенты оформляются
6 Особенности установки
7 Выбор способа установки
8 Установка основания
- Поставьте основание на автомобильное сиденье, выдвиньте опорную ножку вниз до пола.
- Вставьте направляющие isofix, которые помогут вам выполнить установку 4−1
- Доступно 10 положений регулировки isofix. Нажмите на кнопку регулятора isofix, чтобы выдвинуть фиксаторы isofix 5
- Завершив установку креплений isofix, нажмите на кнопки регуляторов isofix повторно и прижмите сиденье к спинке кресла автомобиля.
- Убедитесь в том, что оба фиксатора isofix надежно закреплены в точках крепления isofix. Цвет индикаторов обоих фиксаторов isofix должен быть зеленым 6−1
- Прикрепив фиксаторы isofix, опустите опорную ножку до пола.
Если индикатор опорной ножки зеленый, это значит, что опорная ножка установлена правильно. - Сожмите кнопку фиксатора опорной ножки и отрегулируйте длину ножки 7
- Опорная ножка устанавливается в 12 положения. Если индикатор опорной ножки красный, это значит, что опорная ножка находится в неправильном положении 8
- Убедитесь, что опорная ножка полностью упирается в пол автомобиля. Красный цвет означает неправильную установку 8
- Проверьте надежность установки основания, потянув за оба фиксатора isofix
- Фиксаторы isofix необходимо закрепить в точках крепления isofix 9−1
- Правильно установите опорную ножку, чтобы индикатор стал зеленого цвета 9−2
Для использования детского автокресла см. пункты о положении против хода движения и режиме наклона в последующих разделах.
9 Снятие основания
Чтобы извлечь из автомобиля, нажмите на кнопку регулятора isofix 10−1 и потяните основание от спинки сиденья автомобиля 10−2
Затем нажмите и высвободите фиксаторы isofix из системы крепления isofix автомобиля 11
Во избежание повреждений во время движения нажмите на кнопку регулятора isofix 12−1 и полностью сложите фиксатор 12−2
10 Регулировка наклона
Сожмите кнопку регулировки наклона 13, и установите детское автокресло в нужное положение. Углы наклона показаны на рис. 14
После настройки угла наклона проверьте положение опорной ножки.
Доступно 5 позиций наклона для режима лицом против направления движения
11 Использование бокового защитного экрана
Удостоверьтесь что защитный щиток зафиксирован в раскрытом положении, чтобы обеспечить максимальную защиту ребенка от боковых ударов.
- Боковой защитный щиток раскрывается вручную, как показано на рис. 15
- Боковой защитный щиток на противоположной от двери автомобиля стороне можно закрыть, чтобы освободить дополнительное пространство для ребенка. Щиток у наружной стороны автомобиля всегда должен быть раскрыт 16
12 Регулировка высоты подголовника и плечевых ремней
- Отрегулируйте подголовник и проверьте правильность высоты плечевых ремней по рис. 17
В режиме лицом против хода движения плечевые ремни должны располагаться на уровне плеч ребенка 17
- Нажмите на рычаг для регулировки подголовника 18 и при этом потяните подголовник вверх или вниз так, чтобы он защелкнулся в одном из 6 положений. Положения подголовника показаны на рис. 19
13 Установка в режиме лицом против направления движения
(Установка лицом против хода движения/для детей
весом до 18 кг/ Младенцы- 4-летние дети)
14 Установка сиденья
см. рис. 3 — 9
Установите детское автокресло на заднее сиденье автомобиля и посадите ребенка в детское автокресло.
15 Подготовка к эксплуатации
- Нажмите на кнопку регулятора isofix 20−1 и потяните основание от спинки сиденья автомобиля.
- Нажмите на кнопку поворота, чтобы повернуть автокресло для удобства посадки/ высадки ребенка сбоку. 21 и 22
- Установив сиденье и поместив в него ребенка, нажмите на кнопки регулятора isofix еще раз и одновременно прижмите сиденье к спинке автомобильного кресла. 23−1 23−2
- Фиксаторы isofix необходимо закрепить в точках крепления isofix 24−1
- Правильно установите опорную ножку, чтобы индикатор стал зеленого цвета 24−2
16 Фиксация ребенка
Посадив ребенка в кресло, проверьте высоту плечевых ремней.
- Нажмите на кнопку регулировки ремней 25−1 и вытяните плечевые ремни на нужную длину 25−2
- Нажмите на красную кнопку и расстегните пряжку ремней 26
- Зафиксируйте пряжки с обеих сторон сиденья, чтобы удобнее усадить ребенка 27
- Для оптимальной защиты ребенка установите вкладыш для младенцев 28
- Посадите ребенка в детское автокресло и проденьте обе руки под ремни.
- Застегните пряжку 29
Посадив ребенка в детское автокресло, проверьте правильность высоты плечевых ремней.
- Потяните вниз регулировочный ремень на нужную длину, чтобы хорошо зафиксировать ребенка 30
Убедитесь, что ремень хорошо затянут. Провисание уменьшает защитное действие детской удерживающей системы!
17 Снятие тканевых деталей
См. рисунки 31 — 38
Нажмите на красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку 31
Выполните шаги 32 — 38, чтобы снять тканевые детали.
Чтобы снова надеть тканевые детали, выполните приведенные выше шаги в обратном порядке.
18 Обслуживание и уход за изделием
- Клин вкладыша, извлеченный из вкладыша для младенцев, следует хранить в месте, недоступном для детей.
- Стирайте чехол сиденья и внутреннюю обивку в холодной воде при температуре не выше 30°C.
- Запрещается гладить тканевые детали.
- Запрещается отбеливать и подвергать тканевые детали химчистке.
- Запрещается использовать неразбавленные моющие средства, бензин и другие органические растворители для стирки детского автокресла или основания. Это может привести к повреждению детского автокресла.
- Не выжимайте чехол и внутреннюю обивку сиденья при сушке.
От этого на чехле и внутренней обивке сиденья могут появиться складки. - Вывешивайте чехол сиденья и внутреннюю обивку для просушки в тени.
- Если детское автокресло не используется в течение длительного времени, снимайте его с сиденья автомобиля вместе с основанием. Поместите детское автокресло в прохладное сухое место, недоступное для детей.
- Не нарушайте целостность креплений ремней во время очистки.