ADAC: 4.0
100−
Mirage Grey (Comfort)
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
4 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия |
Содержание
1 Сертификация
2 Важная информация
3 Детали изделия
4 Изначальная сборка
5 Правильное расположение в автомобиле
6 Установка автокресла в автомобиле
7 Удаление автокресла из автомобиля
8 Откидной подголовник
9 Регулировка подголовника
10 Закрепление ребенка
11 Снятие и надевание чехла автокресла
12 Гарантия производителя и нормы по утилизации
Благодарим вас за то, что вы выбрали Solution T i-Fix при выборе вашего детского автокресла.
Внимательно изучите данное руководство пользователя перед установкой автокресла в вашем автомобиле и всегда храните его под рукой в специальном отсеке для хранения руководства пользователя а.
Инструкция для автокресла Cybex Solution T i-Fix
Сертификация
R129/03
CYBEX Solution T i-Fix
100 — 150 см
Рекомендуется для детей примерно от 3 до 12 лет
Важная информация
- Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя модифицировать или добавлять каким-либо способом.
- Для обеспечения должной безопасности ребенка важно эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного руководства.
- Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные сиденья, одобренные для использования с детскими системами фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
- Автокресло подходит только для сидений автомобилей с автоматическими 3-точечными ремнями безопасности, соответствующими стандарту UN 16 или его аналогу.
- Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны в инструкциях и промаркированы на системе фиксации ребенка.
- Вся поверхность спинки автокресла должна соприкасаться со спинкой автомобильного сиденья.
- Плечевой ремень должен крепиться вверху сзади под наклоном. Он не должен крепиться спереди в верхней точке крепления ремня автомобиля.
- Пряжка ремня автомобиля не должна пересекать направляющую ремня автокресла. Если ремень с защелкой слишком длинный, то автокресло не подходит для данного расположения в автомобиле. Если сомневаетесь, обратитесь к производителю системы фиксации.
- 3-точечный ремень автомобиля должен продеваться только через предназначенные пазы. Пазы для ремней подробно описаны в данном руководстве и отмечены зеленым цветом на автокресле.
- Поясной ремень должен прилегать максимально близко к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту в случае аварии.
- Перед использованием проверьте правильную регулировку 3-точечного ремня безопасности, убедитесь, что он плотно прилегает к телу ребенка. Никогда не перекручивайте ремень!
- Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное прилегание плечевых ремней.
- Автокресло всегда должно быть правильно закреплено ремнем автомобиля, даже когда оно не используется.
- Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато во время закрывания двери или регулировки заднего сиденья.
- Автокресло прошло испытания и омологацию без линейной защиты от бокового удара.
- Линейная защита от бокового удара со стороны салона автомобиля должна быть в сложенном положении, если автокресло устанавливается на переднее пассажирское сиденье или если на заднем сиденье есть еще пассажир.
- При использовании автокресла посередине заднего сиденья линейная защита от бокового удара не должна убираться.
- Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать в салоне автомобиля с вероятностью нанесения смертельных травм.
- Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он являются основным элементом, обеспечивающим правильную эксплуатацию.
- Никогда не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
- Части детской системы фиксации могут нагреваться от прямых солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
- В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые не заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или производителю.
- Не эксплуатируйте автокресло более 9 лет. Автокресло подвержено большим нагрузкам во время срока службы, и со временем ухудшается качество его материалов.
- Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!
- Автокресла могут оставлять отметины на некоторых автомобильных сиденьях, сделанных из чувствительных материалов, и/или изменять их цвет. Чтобы избежать этого и защитить автомобильное сиденье, вы можете подложить покрывало, полотенце или ткань под автокресло.
Детали изделия
a — Отсек для хранения руководства пользователя
b — Спинка
c — Откидной подголовник
d — Регулятор высоты подголовника
e — Бустер
f — Направляющая поясного ремня безопасности
g — Направляющая плечевого ремня
h — Линейная защита от бокового удара (L.S.P.)
i — ISOFIX-Запорные рычаги
j — ISOFIX-Рукоятка регулировки
k — ISOFIX-Кнопка для отсоединения
l — ISOFIX-Индикатор безопасности
m — ISOFIX-Точки крепления
Изначальная сборка
Подсоедините спинку b к бустеру e, закрепив направляющий выступ на оси бустера. Спинка b затем складывается вперед. Линейная защита от бокового удара (L.S.P) h раскладывается автоматически при извлечении автокресла из упаковки. Убедитесь, что линейная защита от бокового удара (L.S.P), направленная к двери транспортного средства, полностью разложена, перед началом поездки.
Правильное расположение в автомобиле
При сложенных запорных рычагах ISOFIX i автокресло может использоваться на автомобильных сидениях, снабженных автоматическим трехточечным ремнем. Для использования ISOFIX смотрите список совместимых типов автомобилей на сайте: www.cybex-online.com
При росте ребенка выше 135 см совместимость между Solution T i-Fix и Вашим автомобилем может быть ограничена. Просим свериться со списком совместимых типов автомобилей, чтобы удостовериться, что автокресло может использоваться во всех положениях без ограничений.
В исключительных случаях автокресло также может использоваться на переднем пассажирском сиденье. Всегда выполняйте рекомендации производителя автомобиля.
Установка автокресла в автомобиле
- Всегда проверяйте, чтобы...
- спинки сидений автомобиля были переведены в крайнее верхнее положение.
- При установке автокресла на переднем пассажирском сидении задвиньте сидение максимально назад в такое положение, чтобы оно не мешало ходу ремня безопасности при пристегивании.
- Используйте ISOFIX-рукоятку регулировки j под бустером e и потяните два запорных рычага ISOFIX i на полную длину.
- Теперь поверните запорные рычаги ISOFIX i на 180° так, чтобы они были направлены в направлении точек крепления ISOFIX m.
- Закрепите детское сиденье на подходящем сиденье автомобиля.
- Вставьте два запорных рычага ISOFIX i в точки крепления ISOFIX m, пока они не зафиксируются на месте со слышимым щелчком.
- Используйте рукоятку регулировки ISOFIX j и прижмите автокресло к сиденью автомобиля.
- Убедитесь, что вся поверхность спинки b автокресла соприкасается со спинкой автомобильного сиденья.
Если мешает подголовник сиденья автомобиля, выдвиньте его максимально вверх или уберите его (это не касается сидений, направленных против движения).
- Убедитесь, что кресло надежно закреплено, попытавшись вытащить его из точек крепления ISOFIX m. Зеленые индикаторы безопасности l должны быть четко видны с обеих сторон автокресла.
- Если кресло используется без системы ISOFIX, ее можно хранить снизу кресла.
При использовании системы фиксации ISOFIX крепление к сиденью автомобиля более надежно, что повышает безопасность для ребенка. Ребенка также необходимо фиксировать с помощью 3-точечного ремня безопасности автомобиля.
- Чтобы сложить линейную защиту от бокового удара (L.S.P) h, не направленную к дверце автомобиля, сдвиньте её назад, а затем вдавите внутрь до упора. Чтобы снова разложить линейную защиту от бокового удара (L.S.P.) h, с силой нажмите на область L.S.P. с пометкой «PRESS» (Нажать).
Автокресло также может использоваться с выключенной линейной защитой от бокового удара, если в автомобиле недостаточно места.
Удаление автокресла из автомобиля
Выполните действия установки в обратном порядке.
- Разблокируйте запорные рычаги ISOFIX i с обеих сторон путем нажатия кнопок для отсоединения ISOFIX k и одновременного отжатия их назад.
- Снимите автокресло с точек крепления ISOFIX m.
- Снимите автокресло и храните ISOFIX в обратном порядке относительно установки.
Откидной подголовник
Откидной подголовник c помогает предотвратить опасный наклон головы ребенка вперед во время сна. Его можно установить в одном из трех положений. Сдвиньте откидной подголовник c вперед до достижения желаемого положения. Для возвращения в первоначальное положение откидной подголовник c следует поднять и потянуть назад.
Голова ребенка должна всегда контактировать с откидным подголовником.
Регулировка подголовника
Подголовник c можно отрегулировать, используя регулятор высоты подголовника d позади подголовника c. Можно установить 12 положений высоты. Отрегулируйте подголовник c таким образом, чтобы макс. 2 см (примерная ширина 2 пальцев) оставалось между плечом ребенка и подголовником c.
Высоту подголовника можно регулировать, когда автокресло установлено в салоне автомобиля.
Закрепление ребенка
- Поместите ремень безопасности автомобиля вокруг ребенка и вставьте язычок ремня в пряжку. При фиксации ремня будет слышен щелчок.
- Поместите поясной ремень в зеленые направляющие для поясного ремня f автокресла.
- Потяните плечевой ремень, чтобы затянуть поясной ремень.
- Сбоку автокресла рядом с пряжкой ремня следует вставить плечевой ремень и поясной ремень вместе в направляющую для поясного ремня f.
- Проденьте поясной ремень в направляющую для поясного ремня g, пока он не окажется внутри направляющей.
- Удостоверьтесь, что плечевой ремень проходит по ключице вашего ребенка и не касается его шеи. Если необходимо, отрегулируйте высоту подголовника c для изменения положения ремня.
Снятие и надевание чехла автокресла
Чехол для автокресла состоит из 5 частей (2 для подголовника, 2 для спинки и одна для бустера). Они удерживаются в нескольких местах кнопками, липучками и эластичными лентами. Как только все они будут отстегнуты, можно снять отдельные части чехлов.
Для надевания чехла выполните действия в обратном порядке.
Чехлы допускается стирать при 30 °C, используя программу деликатной стирки. Иначе, ткань чехлов может быть обесцвечена. Стирайте чехлы отдельно и не сушите их в сушильной машине или под прямыми солнечными лучами!
Гарантия производителя и нормы по утилизации
Компания CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) предоставляет гарантию в течение 3 лет на данное изделие. Гарантия действует в стране, где данное изделие было первоначально продано покупателю розничным продавцом. Содержание гарантии и вся необходимая информация, требуемая для подтверждения гарантии, указаны на сайте go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Если в описании товара указана гарантия, это не влияет на ваши законные права в отношении нас в отношении дефектов.
Соблюдайте правила по утилизации отходов, действующие в вашей стране.