ADAC: 4.1
до 83 см, до 13 кг, до 15 месяцев
Товар снят
с производства
Другие автокресла такой же группы
Уважаемый покупатель, благодарим за то, что Вы выбрали Cybex Cloud Q. Мы можем заверить Вас, что безопасность, комфорт и простота использования были основными принципами, применёнными в разработке Cybex Cloud Q. Данный продукт изготовлен с учётом специальных мер по обеспечению качества и удовлетворяет самым строгим требованиям безопасности.
Внимание! Всегда храните данную инструкцию под рукой в отделении на нижней части кресла Cybex Cloud Q, которая для этого предназначена.
Содержание
Краткая инструкция
Сертификация
Полная инструкция
1 Используйте в автомобиле
2 Защита Вашего автомобиля
3 Установка ручки для переноски
4 Установка подголовника
5 Закрепление ремней безопасности
6 Безопасность Вашего ребёнка
7 Безопасность при установке в машину
8 Установка в автомобиле
9 Установка боковой защиты
10 Удаление из автомобиля
11 Правильная установка автокресла
12 Система путешествий от Cybex
13 Уход и установка
14 Как вести себя после аварии
15 Чистка
16 Снятие чехла сиденья
17 Срок службы продукта
18 Разделение мусора
19 Информация о продукте
20 Условия гарантии
Краткая инструкция
Внимание! Данная инструкция направлена только на предоставление краткого обзора. Чтобы достигнуть максимума безопасности и комфорта Вашего ребёнка, крайне необходимо внимательно ознакомиться с руководством пользователя. Порядок задач: установите детское автокресло — пристегните ребёнка — установите детское автокресло в автомобиль.
Сертификация
Сертификация Cybex Cloud Q — детское автокресло ECE 44/04, возрастная группа 0+, вес: от 0 до 13 кг, возраст — от рождения до 15 месяцев. Подходит для сидений с автоматической трёхточечной системой ремней безопасности в соответствии с правилом ECE R16.
Инструкция для автокресла Cybex Cloud Q
Внимание! Для того, чтобы обезопасить Вашего ребёнка, необходимо использовать Cybex Cloud Q в соответствии с руководством.
Внимание! Соответствуя региональным правилам (например, различиям в цвете детских автокресел), характеристики продукта могут отличаться по внешнему виду. Это не влияет на функционирование данного продукта.
Внимание! Трёхточечный ремень должен проходить через направляющие. Направляющие ремня детально описаны в данном руководстве и помечены синим на детском автокресле.
Полная инструкция
1. Использование в автомобиле
Внимание! Если автокресло помещают на сиденье автомобиля так, что оно находится в неустойчивом положении, можно подложить одеяло. Или выберите другое сиденье машины.
Внимание! Не используйте автокресло на сиденье с подушкой безопасности. Это не относится к так называемым боковым подушкам безопасности.
Внимание! Передняя подушка безопасности увеличивается при аварии и может быть причиной серьезных травм или смерти Вашего ребёнка.
Внимание! Детское автокресло обеспечивает безопасность, когда Вы следуете инструкциям в данном руководстве.
Внимание! Детское автокресло Cybex Cloud Q не может быть изменено или дополнено без разрешения Cybex GmbH. Ремонт может выполняться только уполномоченным для этого лицом. При ремонте они должны использовать оригинальные компоненты и части. Несоблюдение вышеуказанных правил может привести к отмене действия гарантии на продукт.
Внимание! Никогда не держите ребёнка на коленях в машине. Сила при столкновении слишком велика, чтобы удержать ребёнка. Никогда не пристегивайте себя и ребёнка одним ремнём безопасности.
2. Защита Вашего автомобиля
В некоторых автомобилях сиденья изготовлены из чувствительных материалов (например, замша, кожа и тому подобное), использование детских сидений может оставить следы и/или привести к изменению цвета. Чтобы избежать этого, Вы можете положить по него одеяло или полотенце. Пожалуйста, обратитесь к инструкции по очистке. Эти инструкции по очистке необходимо соблюдать перед использованием кресла впервые.
3. Установка ручки для переноски
Внимание! Всегда пристегивайте Вашего ребёнка ремнями безопасности.
Вы можете установить ручку для переноски в четыре положения:
A: положение в автомобиле
C: положение для переноски
B+D+E: для помещения ребёнка в кресло
F: для установки детского автокресла вне автомобиля
Внимание! Чтобы кресло не перевернулось во время переноски, проверьте, чтобы ручка для переноски находилась в положении С.
- Чтобы синхронно установить ручку для переноски, нажмите правую и левую кнопки «b» одновременно
- Закрепите ручку переноски спереди или сзади, нажимая кнопку «b», пока та не закрепится в требуемом положении
4. Установка подголовника
Обратите внимание! Подголовник обеспечивает безопасность Вашего ребёнка, только если он установлен в оптимальном положении. У подголовника есть восемь положений установки.
- Автокресло Cybex Cloud Q оснащён преобразователем сиденья, который, как дополнительный элемент удобного положения, должен быть удалён перед изменением высоты подголовника при первом использовании
- Регулируйте подголовник таким образом, чтобы было место для двух пальцев между подголовником и плечом ребёнка
- Потяните за петельку v на верхней части подголовника, чтобы установить его в нужном положении
Внимание! Ремни соединены с подголовником и не должны устанавливаться отдельно.
5. Закрепление ремней безопасности
Внимание! Перед использованием убедитесь, что подголовник верно установлен.
Внимание! Убедитесь, что на кресле нет игрушек и тяжёлых объектов.
- Ослабьте ремни безопасности с, нажав кнопку регулировки на центральном управлении g, и синхронно потяните ремни
- Отстегните пряжки ремней нажатием на красную кнопку e
Внимание! Пожалуйста, всегда тяните за ремень с, а не за накладки ремня d.
- Поместите ребёнка в кресло
- Протяните ремень безопасности с ровно поверх плеч Вашего ребёнка
Внимание! Никогда не перекручивайте ремень с. - Соедините оба язычка пряжки вместе и поместите в замок для ремня e, Вы услышите щелчок. Потяните за центральный ремень регулировки g, чтобы затянуть плечевые ремни безопасности c, пока они не подойдут Вашему ребёнку по размеру
Внимание! Чтобы обеспечить максимальную безопасность Cybex Cloud Q, плечевые ремни c должны максимально подходить ребёнку по размеру.
6. Безопасность Вашего ребёнка
Внимание! Всегда пристегивайте Вашего ребёнка в кресле и никогда не упускайте его из виду, когда сажаете его на возвышенности (стол, скамейка, кресло и так далее), пока он находится в кресле.
Внимание! Пластиковые детали автокресла нагреваются на солнце. Ваш ребёнок может обжечься. Защитите Вашего ребёнка и автокресло от прямых лучей солнца (например, накройте кресло светлой тканью).
- Чаще доставайте ребёнка из кресла, чтобы избежать давления на его позвоночник
- Делайте остановки во время путешествий. Также не оставляйте ребёнка надолго в кресле даже вне машины
Внимание! Пожалуйста, не оставляйте Вашего ребёнка без присмотра в машине.
7. Безопасность при установке в машину
Чтобы защитить всех пассажиров, убедитесь, что:
- автокресло приведено в вертикальное положение
- при установке кресла на пассажирское сиденье оно прилегает к нему
Внимание! Не используйте детское кресло на сиденье с активированной передней подушкой безопасности. Это не относится к так называемым боковым подушкам безопасности.
- все предметы в автомобиле защищены
- все пассажиры пристёгнуты
Внимание! Пряжка автомобильного ремня q должна беспрепятственно соединяться с нижней направляющей поясного ремня k. Если ремень слишком длинный, детское кресло не подходит для использования в данном положении в автомобиле. В случае сомнений свяжитесь с производителем Вашего автомобиля.
Внимание! Детское автокресло всегда должно быть пристёгнуто автомобильным ремнем безопасности, даже вне времени использования. При экстренной остановке или столкновении не пристёгнутое детское кресло может ударить других пассажиров.
8. Установка в автомобиле
- Поместите кресло по направлению к задней части автомобиля на заднее сиденье (ножки ребёнка направлены в сторону спинки машины)
Внимание! Cybex Cloud Q может использоваться с трёхточечной системой автоматических ремней. Мы рекомендуем Вам использовать кресло на заднем сиденье машины. В большинстве случаев ребёнок подвержен высоком риску, находясь на переднем сиденье машины.
Внимание! Сиденье не подходит для использования с двухточечной системой ремней безопасности. Защита двухточечной системы ремней может привести к серьезным или смертельным травмам ребёнка в случае аварии.
- Убедитесь, что знак установки на предупреждающем стикере p на боку кресла, находится наравне с полом автомобиля
- Также проверьте, что автокресло находится в положении «сидя» и закреплено ремнем m
- Вытяните ремень безопасности автомобиля и проведите его через специальные направляющие в кресле
- Защелкните язычок ремня в замок q
Внимание! Детское автокресло не должно использоваться в разложенном положении в автомобиле. Для этого ремень автоматически блокируется, как только кресло раскладывается.
- Поместите поясной ремень k в голубые направляющие ремня m с двух сторон детского кресла
- Затяните поясной ремень k, потянув диагональный ремень l в сторону передней стороны автомобиля
- Протяните диагональный ремень l за подголовником автокресла
Внимание! Не перекручивайте ремень. - Протяните диагональный ремень l через голубую направляющую ремня n и убедитесь, что ремень протянут над системой LSP
- Затяните диагональный ремень l
Внимание! Диагональный ремень l должен быть протянут через заднюю голубую направляющую ремня n и над системой защиты от боковых ударов LSP. - Поверните ручку для переноски а, нажав обе кнопки b, в положение A в автомобиле (см. пункт 3)
Внимание! Может быть, что часть пряжки q ремня автомобиля настолько длинная, что достигает голубых направляющих ремня автокресла. Это означает, что кресло не может быть крепко закреплено. В этом случае, выберите другое сиденье машины для кресла.
9. Установка боковой защиты
Линейная защита от боковых ударов (LSP) встроена в Cybex Cloud Q. Эта система улучшает безопасность Вашего ребёнка в случае бокового удара. Чтобы достичь лучшего эффекта безопасности, разложите LSP.
Внимание! Убедитесь, что выдвижные части замков на месте. Вы услышите щелчок.
LSP имеет два положения. Если LSP касается внутренней части автомобиля в крайнем положении, нужно использовать промежуточное положение. Но сначала Вы должны полностью разложить LSP Затем нажмите кнопку разблокировки f и разложите LSP в промежуточное положение.
LSP может быть полностью разложено на сиденье, если Вы нажмете кнопку разблокировки f и одновременно разложите части легким надавливанием.
Внимание! При установке кресла на среднее сиденье защита LSP не используется.
Внимание! Разложенная LSP не работает как ручка или закрепление кресла.
10. Удаление из автомобиля
Нажав кнопку f Вы можете убрать LSP обратно в сиденье.
Обратите внимание: Чтобы обезопасить Вашу машину и автокресло, LSP должна быть задвинута в сиденье перед тем, как доставать его.
- Вытащите диагональный ремень из голубой задней направляющей ремня n
- Отстегните поясной ремень k от пряжки и направляющей ремня m
10.1 Безопасность Вашего ребёнка
Чтобы убедиться, что Ваш ребёнок в безопасности, проверьте следующее:
- плечевой ремень c подходит ребёнку, не сжимает его и не перекручивается
- положение подголовника установлено правильно
- язычки ремня t защелкнуты в пряжку e
11. Правильная установка автокресла
Для обеспечения безопасности ребёнка, убедитесь, что:
- ребёнок находится лицом к спинке сиденья автомобиля (ножки ребёнка находятся в сторону спинки)
- автокресло используется на переднем пассажирском сиденье только при условии отсутствия или отключения фронтальной подушки безопасности автомобиля
- Cybex Cloud Q крепится трёхточечным автоматическим ремнём автокресла
- поясной ремень k проходит через две голубых направляющих ремня m на обеих сторонах автокресла
- диагональный ремень l проходит через голубую направляющую ремня n на спинке автокресла
- пряжка машинного ремня q не касается голубой направляющей ремня m
- машинный ремень безопасности туго натянут и не перекручен
- LSP раскладывается в сторону ближайшей двери автомобиля, чтобы достичь высокого уровня безопасности
- Ручка для переноски a должна быть приведена в положение А нажатием на кнопки b
Внимание! Данное автокресло может быть использовано только на тех сиденьях автомобиля, которые располагаются лицом по ходу движения и оснащены трёхточечной системой ремней в соответствии с ECE R16.
11.2 Раскрытие козырька
Разложите козырёк, потянув за пластиковый чехол. Чтобы сложить, надавите на козырёк и сдвиньте в исходную позицию.
11.3 Установка разложенного положения
Внимание! Cybex Cloud Q может быть разложен вне автомобиля нажатием на кнопку o и на заднюю часть.
Убедитесь, что кресло правильно закреплено на месте в разложенном положении. Использование этого положения разрешается исключительно вне автомобиля, например, на шасси колясок, и не должно использоваться для перевозки ребёнка в автомобиле. Направляющая ремня m блокируется автоматически, если кресло находится в разложенном положении.
Внимание! Во время движения не меняйте положение кресла.
Чтобы вернуть положение «сидя», нажмите на кнопку разблокировки, потянув за заднюю часть. Вы услышите щелчок.
12. Система путешествий от Cybex
Следуйте инструкциям пользователя для Вашей коляски.
Вы можете присоединить Cloud Q к любой разрешенной коляске Cybex или к коляске другой фирмы. Защелкните автокресло на одобренном для данной коляски адаптере так, чтобы ребёнок смотрел на родителя. Убедитесь, что автокресло со звуком защелкнулось с обеих сторон. Всегда проверяйте, чтобы автокресло плотно соединялось с коляской.
12.2 Отсоединение автокресла от коляски
Чтобы снять автокресло с шасси коляски, нажмите кнопки разблокировки s на детском автокресле и поднимите сиденье.
13. Уход и установка
Чтобы убедиться, что Ваше кресло обеспечивает максимальную защиту, крайне важно, чтобы Вы обратили внимание на следующее:
- все основные части детского сиденья должны регулярно проверяться на наличие повреждений
- крайне необходимо проверять, что детское кресло не застряло между жёсткими предметами, такими как двери транспортного средства или сиденья, которые потенциально могут привести к его повреждению
- в шоковой ситуации, например, после аварии, детское кресло должно быть проверено изготовителем
Внимание! Мы советуем Вам приобрести дополнительный чехол Cybex Cloud Q, чтобы Вы могли использовать автокресло, даже если один чехол стирается или сушится.
14. Как вести себя после аварии
Авария может привести к повреждениям Cybex Cloud Q, которые не видны невооружённым глазом. Пожалуйста, снимите кресло после аварии. В случае сомнения, пожалуйста, проконсультируйтесь с Вашим дилером или производителем.
15. Чистка
Уход должен вестись также и за чехлом Cybex Сloud Q, так как он является неотъемлемой частью кресла. Запасные чехлы могут быть приобретены у Вашего поставщика.
Внимание! Пожалуйста, постирайте чехол перед первым использованием. Чехол можно стирать при 30°C в режиме деликатной стирки. Если Вы стираете его при температуре выше, чем 30°C, ткань может выцвести. Пожалуйста, стирайте чехол отдельно от остального белья и никогда не сушите в машинке. Никогда не сушите чехол под прямыми солнечными лучами! Пластиковые части можно чистить мягким моющим средством и тёплой водой.
Внимание! Никогда не используйте агрессивные чистящие или отбеливающие средства!
Внимание! Ремни не могут быть демонтированы! Не снимайте ремни.
Вы можете очистить ремни чистой тканью тёплой водой с мылом. Не мочите сильно ремни.
16. Снятие чехла сиденья
Чехол состоит из 6 частей: 1 чехол спинки, 1 чехол подножки, 1 чехол подголовника, 1 ремень, 2 плечевых ремня. Чтобы удалить их, следуйте инструкции:
- Отстегните ремень
- Снимите обе плечевые накладки с ремня
- Потяните чехол подголовника за угол подголовника и удалите
- Вытащите плечевые ремни с пряжками через чехол подголовника
- Удалите чехол подголовника, не повредив белую плёнку под ним
- Отстегните обе кнопки между чехлом спинки и чехлом подножки
- Протяните пряжку ремня из чехла подножки и удалите её
- Отстегните кнопки за козырьком
- Теперь Вы можете удалить чехол спинки, не задев белую плёнку под чехлом
Внимание! Автокресло не должно использоваться без чехла. Могут использоваться только оригинальные чехлы Cybex Cloud Q.
16.2 Установка чехла
Следуйте пошаговой инструкции выше, но в обратном порядке.
Внимание! Не перекручивайте ремни!
17. Срок службы продукта
Постепенное изнашивание пластика, например, в результате воздействия солнечных лучей (УФ), может привести к небольшому ухудшению свойств продукта. Так как могут возникнуть очень высокие температурные колебания в автомобилях и другие непредвиденные ситуации, необходимо соблюдать следующие пункты:
- Если транспортное средство подвергается сильному воздействию солнечного света в течение длительного времени, автокресло должно быть удалено из автомобиля или покрыто светлой тканью
- Проверьте все пластиковые части на предмет поломки или изменения цвета и формы
- Если вы заметите изменения автокресла, пожалуйста, свяжитесь с Вашим поставщиком, так как изменения могут повлиять на кресло. Изменения ткани, особенно выцветание, нормальны и не считаются повреждением
18. Разделение мусора
Чтобы защитить окружающую среду, мы просим Вас, разделять мусор, накопившийся в ходе использования продукта. Утилизация установлена местными властями. Для того, чтобы детское кресло было утилизировано в соответствии с правилами, пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным учреждением по утилизации отходов или районный совет. Всегда следуйте правилам утилизации Вашей страны.
Внимание! Держите пластиковые упаковочные материалы в недоступном для Вашего ребёнка месте во избежание удушья!
19. Информация о продукте
Если у Вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь в первую очередь со своим продавцом. Вы должны знать следующие детали:
- серийный номер (см. стикер)
- марку. модель автомобиля и положение автокресла, в котором оно используется в машине
- вес, возраст, рост ребёнка
20. Условия гарантии
Данная гарантия распространяется исключительно в стране, где этот продукт был изначально продан розничным продавцом клиенту. Гарантия распространяется на все производственные дефекты, существующие на дату покупки, или появившиеся в течение трёх лет с ее момента.
При появлении производственного или материального дефекта, мы, по своему усмотрению, либо предоставляем бесплатный ремонт продукта, либо заменяем его на новый. Чтобы получить гарантию, следует доставить или отправить продукт продавцу, изначально продавшему Вам товар, а также приложить оригинал документа, подтверждающего факт покупки (чек или накладная ), на котором указана дата покупки, имя продавца и спецификация товара.
Гарантия не действует, если товар отправлен производителю или другому лицу, кроме продавца, который изначально продал продукт покупателю. Гарантия распространяется только на продукт, который был проверен на предмет целостности, производственных дефектов и дефектов материала сразу после покупки. Если продукт был приобретён путём доставки посылок, он должен быть проверен на предмет целостности, производственных дефектов и дефектов материала сразу же после получения. В случае обнаружения дефекта, прекратите его использование и сразу же направьте его продавцу. По гарантии продукт должен быть возвращён в полном и чистом состоянии. Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед тем, как связываться с поставщиком.
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием, окружающей средой (вода, огонь, дорожные происшествия и так далее) или обычным износом. Гарантия действует, если продукт всегда использовался в соответствии с инструкцией по эксплуатации, все модификации и услуги были выполнены уполномоченными лицами, и если использовались оригинальные компоненты и аксессуары. Данная гарантия не влияет на законные права потребителя, жалобы на нарушения гражданских прав и на нарушения договора, которые покупатель может иметь против продавца или производителя продукта.