Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Cybex Aton Q

CybexAton Q
Автокресло Cybex Aton Q Grape Juice

ADAC: 4.4
до 83 см, до 13 кг, до 15 месяцев

Товар снят
с производства

Удобное и безопасное автокресло для самых маленьких. Имеет новую телескопическую защиту от бокового удара. Предусмотрена масса удобных настроек и большой удобный козырек от солнца и непогоды. Сидение совместимо с колясками Cybex. Имеются дополнительные аксессуары.

Другие автокресла такой же группы

CybexCloud T i-Size

43 500

CybexAton S2 i-Size

24 20022 000

Maxi-CosiPebble Pro i-Size

26 50022 260

SwandooAlbert i-Size

20 500

Дорогой Клиент!

Большое спасибо за то, что вы приобрели Cybex Aton Q. Мы уверяем Вас, что в процессе разработки Aton Q мы сосредоточились на безопасности, комфорте и пользовательском дружелюбии. Продукт производится под специальным качественным надзором и соответствует самым строгим требованиям безопасности.

Содержание

Сертификация
Краткая инструкция
Защита вашего автомобиля
2 Регулировка ручки
3 Регулировка подголовника
4 Применение ремней безопасности
5 Безопасность вашего ребенка
6 Безопасность в автомобиле
7 Установка автокресла
8 Регулировка боковых протекторов
9 Демонтирование автокресла
10 Правильная защита вашего ребенка
11 Корректная установка автокресла
12 Открытие козырька
13 Cистема путешествия Cybex
14 Уход за автокреслом
15 Чистка
16 Снятие чехла
17 Срок годности
18 Информация о продукте
19 Гарантия

Сертификация

Инструкция к Cybex Aton Q сертификация

Cybex Aton Q — детское автомобильное кресло соответствует ЕСЕ R44/04, группа 0+, возраст: приблизительно до 18-месяцев, вес: до 13кг, рекомендуется: для транспортных средств с автоматическим трёх-точечным ремнём безопасности согласно ECE R16.

Краткая инструкция

Инструкция для автокресла Cybex Aton Q

Инструкция к Cybex Aton QИнструкция к Cybex Aton QИнструкция к Cybex Aton Q

Инструкция к Cybex Aton QИнструкция к Cybex Aton QИнструкция к Cybex Aton Q

Инструкция к Cybex Aton QИнструкция к Cybex Aton QИнструкция к Cybex Aton Q

Положение в автомобиле

Инструкция к Cybex Aton Q Положение в автомобиле

Внимание! Передние подушки безопасности большого объема раскрываются взрывом. Это может привести к смерти или ранению ребенка.

Предупреждение! Не используйте Aton Q на передних местах, оборудованных активизированной передней подушкой безопасности. Это не относится к так называемым занавескам.

Инструкция к Cybex Aton Q Не используйте на передних местах, оборудованных активизированной передней подушкой безопасности

Внимание! Если автокресло не устойчивo или расположено криво в автомобиле, Вы можете использовать одеяло или полотенце, чтобы выровнить положение. Альтернативно, Вы должны выбрать другое место в автомобиле.

Предупреждение! Никогда не держите ребенка, во время движения, на ваших коленях. Из-за огромных сил ускорений, будет невозможно удержать ребенкa при несчастных случаях. Никогда не используйте один и тот-же самый ремень безопасности, чтобы пристегнуть себя и ребенка.

Защита вашего автомобиля

Вероятно, что обивка некоторых сидений автомобилей из мягких материалов (велюр, кожа и т.д. ) могут полинять и повредиться. Во избежание этого, можно, например, подложить полотенце или ткань под детское автокресло. В этом случае, мы хотели бы обратить ваше внимание на инструкции по очистке.

Регулировка ручки

Инструкция к Cybex Aton Q Регулировка ручки

Ручка переноса может быть зафиксирована в треx различных положениях:

A: Перенос / Движение-Положение
B: Чтобы поместить ребенка в креслице
C: Безопасное стоящие положение вне автомобиля

Инструкция к Cybex Aton Q Регулировка ручки

  • Чтобы изменить положения ручки нажмите на кнопки b на левой и правой стороне на ручке a
  • Измените положение ручки переноса к желательному положению, нажимая кнопки b

Регулировка подголовника

Внимание! Безопасность вашего ребенка обеспечивается только при подходящем положении подголовника, который регулируется в 8 различных положениях

Инструкция к Cybex Aton Q Регулировка подголовника

  • Кресло должно быть отрегулировано таким образом, чтобы между плечами и подголовником свободно помещались два пальца
  • Потяните за петлю на верхней части подголовника b и приведите подголовник в нужную позицию
  • В самом низком положении подголовника, вставка кресла может быть использована как поддержка для новорожденных, если сложить нижнюю часть

Применение ремней безопасности

Инструкция к Cybex Aton Q Применение ремней безопасности

Плечевые ремни крепко прикреплены к подголовнику и не должны регулироваться по отдельности. убедитесь, что подголовник правильно закреплен.

Внимание! убедитесь, что на автокресле не находятся игрушки или другие твердые предметы.

  • расслабьте плечевые ремни, используя регулятор по центру и одновременно потяните оба плечевых ремня
  • откройте замок ремня безопасности, нажав на красную кнопку

Инструкция к Cybex Aton Q Применение ремней безопасности

Внимание! Всегда тяните за плечевые ремни, а не накладки

  • Усадите ребенка в автокресло
  • Отрегулируйте плечевые ремни согласно размерам вашего ребенка

Внимание! Убедитесь, что плечевые ремни не перекручены и не перекрещены.

  • Соедините язычки ремней вместе и защелкните их в замок со слышимым щелчком
  • Мягко и осторожно потяните центральный ремень до тех пор пока плечевые ремни не лягут на тело ребенка

Внимание! Для лучшей защиты. плечевые ремни Cybex Aton Q должны плотно прилегать к телу ребенка

Безопасность вашего ребенка

Инструкция к Cybex Aton Q Безопасность вашего ребенка

Внимание! Всегда держите ребенка в детском креслице и никогда не оставляйте вашего ребенка без присмотра, если Aton Q помещён на поднятой поверхности (например на столе, скамье, кресле и т.д.)

  • Вынимайте вашего ребенка из автомобильного креслица настолько часто, насколько это возможно, чтобы расслабить его спинной позвоночник
  • Прерывайте долгие поездки. Помните это также, используя Aton Q вне автомобиля

Безопасность в автомобиле

Чтобы гарантировать максимальную безопасность для всех пассажиров удостоверьтесь что ...

Инструкция к Cybex Aton Q автомобильные спинки приведены в вертикальное положение и зафиксированы

Инструкция к Cybex Aton Q

  • автомобильные спинки приведены в вертикальное положение и зафиксированы
  • устанавливая Aton Q на переднем пассажирском месте, отодвиньте сидение в крайне заднее положение
  • то, что Вы должным образом закрепите все объекты, чтобы снизить вероятность получить травму в случае несчастного случая
  • все пассажиры в автомобиле пристёгнуты ремнями безопасности

Установка автокресла

  • Удостоверьтесь, что ручка a переноса находится в верхнем положении A
  • Поместите автокресло против движения на автомобильном сидение. (Ноги ребенка указывают в направлении спинки автомобильного сиденья)
  • Aton Q может использоваться на всех местах с автоматическим трёхточечным ремнём безопасности. Мы убедительно рекомендуем использовать задние места транспортного средства. Спереди ваш ребенок обычно подвержен более высоким рискам в случае несчастного случая
  • Удостоверьтесь, что горизонтальная маркировка на этикетке безопасности p параллельна полу

Инструкция к Cybex Aton Q Установка автокресла

  • Протяните трёхточечный ремень по детскому креслицу
  • Пропустите наколенный ремень l в синюю направляющую m ремня с обеих сторон автомобильного сиденья

Инструкция к Cybex Aton Q Установка автокресла

  • Тяните диагональный ремень l в направлении движения, чтобы натянуть наколенный ремень.
  • Тяните диагональный ремень l позади подголовника автокресла
  • Вставьте язык ремня в автомобильную застёжку ремня q

Внимание! Не перекручивайте автомобильный ремень безопасности.

Инструкция к Cybex Aton Q Установка автокресла ремнём

  • Пропустите диагональный ремень l в синюю прорезь ремня n на задней части

Инструкция к Cybex Aton Q Установка автокресла ремнём через направляющие

  • Сожмите диагональный ремень l

Внимание! ремень безопасности должен проходить по синему направляющему и под раскрытой Системой боковой защиты L.S.P.

Регулировка боковых протекторов

Автокресло Aton Q оснащено линейной системой защиты от боковых ударов L.S.P. Эта система улучшает безопасность вашего ребенка при боковых столкновениях. Вытяните элемент системы L.S.P. на максимум к ближайшей двери.

Инструкция к Cybex Aton Q Регулировка боковых протекторов

Внимание! Убедитесь, что раздался щелчок, когда вы зафиксировали элемент системы L.S.P.

L.S.P. функционирует в двух положениях. Если элементы системы не вмещаются и задевают дверь при максимальной длине, необходимо использовать наклонное положение. Для этого полностью вытяните трубки и нажмите блокировку, переместите элементы системы в наклонное положение.

Инструкция к Cybex Aton Q Регулировка боковых протекторов LSPИнструкция к Cybex Aton Q Регулировка боковых протекторов

Чтобы сложить L.S.P. в автокресло, нажмите кнопку блокировки f и в то же время надавите на трубки.

Внимание! При установке Aton Q в середине салона, запрещается использование системы L.S.P.

Демонтирование автокресла

нажав на фиксатор f, можно сложить устройство L.S.P. вниз в исходное положение.

Внимание! Перед тем как убрать Aton Q из автомобиля сложите систему L.S.P. Это защитит систему и машину от повреждений.

  • Вытащите ремень автомобильного сиденья из синего прореза n в задней части
  • Разблокируйте застежку q и вытащите поясной ремень k из синего прореза m

Правильная защита вашего ребенка

Инструкция к Cybex Aton Q Правильная защита вашего ребенка

Для безопасности вашего ребенка убедитесь, что...

  • плечевые ремни с хорошо прилегают к телу ребенка, не ограничивая свободу действий
  • Подголовник отрегулирован на подходящую высоту
  • Плечевые ремни с не перекручены
  • Языки застежки t защелкнуты в замке e

Корректная установка автокресла

Для безопасности вашего ребенка пожалуйста удостоверьтесь ...

  • то, что ATON Q помещен против направления движения. (Ноги ребенка указывают в направлении спинки автомобильного места)

Инструкция к Cybex Aton Q Корректная установка автокресла

  • что передняя подушка безопасности не может тронуть Aton Q, если автомобильное сидение установлено впереди
  • что ATON Q закреплён 3-х точечным ремнём безопасности
  • то, что ремень k проходит через прорези ремня m с каждой стороны автокресла
  • то, что диагональный ремень l огибает синий крюк ремня n в конце автокресла
  • то, что автомобильная застежка q не достигает синей прорези ремня m

Инструкция к Cybex Aton Q Корректная установка автокресла

  • то, что автомобильный ремень натянут и не искривлен
  • то, что Aton Q вертикально установлен на автомобильном сиденье (см. маркировку)

Внимание! Aton Q выполнен исключительно для автомобильных сидений, направленныx в ныправлении движения автомобиля, которые оборудованы системой с 3-х точечными ремнями безопасности согласно ECE R16

  • Установите систему L.S.P. (система защиты от бокового удара) для того, чтобы улучшить защиту малыша во время столкновения

Открытие Козырька

Инструкция к Cybex Aton Q Открытие Козырька

Потяните за козырек и откройте его. чтобы сложить козырек, верните его в первоначальное положение.

Cистема путешествия Cybex

Пожалуйста следуйте за инструкции вашей детской коляски.

Инструкция к Cybex Aton Q Cистема путешествия Cybex

чтобы установить Aton Q пожалуйста, поместите его против направления движения на адаптерах детской коляски Cybex. Вы услышите слышимый щелчок, когда креслице ребенка зафиксированo в адаптеры. Всегда дважды проверяйте, насколько безопасно детское креслице закрепленo на детской коляске

Демонтирование

Для снятия переноски нажмите одновременно на оба замка m и держа иx в положении нажатия снимите переноску приподняв её.

Уход за автокреслом

Чтобы гарантировать максимально защиту для вашего ребенка, пожалуйста примите во внимание следующее:

  • Все важные части автокресла должны быть регулярно исследованы на предмет дефектов
  • Механические части должны функционировать безупречно
  • Существенно, что детское автомобильное автокресло не зажатo между твердыми частями как дверь автомобиля, направляющие сидений и т.д., которыe могут повредить автокресло
  • Детское автокресло должно быть исследовано изготовителем после несчастных случаев

Чистка

Инструкция к Cybex Aton Q Чистка

Важно использовать только оригинальный чехол Aton Q, так как чехол — существенная функцианальная часть.

Внимание! Необходимо вымыть чехол перед первым использованием. Чехлы от сидения можно вымыть в стиральной машине при 30°C, не более, используя режим деликатной стирки, иначе ткань может потерять цвет. Необходимо отдельно вымыть чехол перед первым использованием. Не отжимать досуха и избегать попадания прямых солнечных лучей. Пластмассовые части можно чистить с помощью мягкодействующих моющих средств и теплой воды.

Интегрированная система ремня безопасности может быть очищена с умеренным моющим средством и теплой водой.

Снятие чехла

Инструкция к Cybex Aton Q Снятие чехла

Инструкция к Cybex Aton Q Снятие чехла

Чехол состоит из 5 частей. 1 чехол сидения, 1 чехол подголовника, 2 плечевые накладки, 1 накладка на застежку ремней. Пожалуйста, следуйте этим пунктам:

  • Откройте замок
  • Уберите накладки с плечевых ремней
  • Потяните чехол по краю подголовника
  • Протяните плечевые ремни через чехол подголовника
  • Уберите чехол с подголовника
  • Потяните чехол кресла по краю сидения
  • Протяните застежку ремня через чехол автокресла
  • Теперь можно снять чехол

Внимание! Используйте Aton Q только с чехлом!

Установка чехла на место

Чтобы установить чехол на место на креслице, выполните пункты в обратном порядке как показано выше

Внимание! Не крутите лямки.

Срок годности

Так как пластмассовые материалы стареют со временем, например от воздействия прямых солнечных лучей, свойства продукта могут немного измениться.

Поскольку кабина автомобиля подлежит высоким температурным перепадам и другим воздействиям, следуйте пожалуйста инструкциям ниже

  • Если автомобиль оставлен так, что долго будет находится под воздействием солнечных лучей, автокресло должно быть вынуто из автомобиля или покрыто тканью
  • Ежегодно исследуйте все пластмассовые части автокресла на предмет дефектов или изменения форм или цвета
  • Если Вы заметили какие-нибудь конструктивные изменения, Вы должны избавиться от автокресла. Изменения в ткани — в особенности исчезновение цвета — является нормальным и не является дефектом

Распоряжение

По экологическим причинам мы любезно просим, чтобы наши клиенты утилизировали вначале (упаковку ), и в конце (части автокресла). Инструкции вывоза отходов могут быть различными в разныx регионаx. Чтобы гарантировать надлежащее избавление от автокресла, пожалуйста свяжитесь с вашим коммунальным управлением или администрацией вашего места жительства. В любом случае, пожалуйста примите во внимание инструкции вывоза отходов вашей страны.

Информация о продукте

Если Вы имеете вопросы, пожалуйста свяжитесь сначала с вашим дилером. Пожалуйста сначала соберите следующую информацию:

  • Серийный номер (см. Этикетку)
  • Тип и марку автомобиля, и место расположения креслица.
  • Вес (Возраст, Размер ) Ребенка

Для дальнейшей информации о наших продуктах пожалуйста посетите www .cybex — online.com.

Гарантия

Данная гарантия действует только на территории страны, где продается товар. Гарантия действует 3 года и предусматривает производственный брак и дефекты материала. Гарантия начинает действовать со дня покупки товара (гарантия изготовителя ). При возникновении производственного брака или дефекта материала мы, по собственному усмотрению, бесплатно отремонтируем товар или же заменим его на новый. Для устранения дефекта по гарантии необходимо доставить товар на место продажи продавцу, который продал данный товар и предоставить доказательство покупки товара в виде оплаченного счета фактуры или чека с указанием даты покупки, имени продавца и названия товара. Гарантия не действует, если товар доставлен производителю или любому другому человеку, кроме как продавцу, который продал товар покупателю. Необходимо проверять товар на укомплектованность или на наличие дефектов или брака сразу же в день покупки. Если товар был приобретен дистанционным способом продажи, то необходимо проверить товар сразу же после доставки. При обнаружении дефекта необходимо сразу же доставить товар продавцу, который продал данный товар. Гарантия действует тогда, когда товар находится в чистом и надлежащем состоянии. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию, перед тем как обращаться к продавцу. Гарантия не действует на повреждения, которые возникли при неправильной эксплуатации и естественном износе, а так же при форс-мажорных обстоятельствах (пожар, автокатастрофа и т.д.). Гарантия действует только тогда, когда товар использовался согласно инструкции по применению, если любые изменения были сделаны только авторизованными представителями и если были.

Оцените страницу
4.7 / 13
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: