61−
Не поставляется
в Россию
Другие автокресла такой же группы
Благодарим за выбор BeSafe iZi Modular A X1 i-Size
Очень важно, чтобы вы ознакомились с этим руководством по эксплуатации до установки автокресла. Неправильная установка может подвергнуть вашего ребенка опасности.
Инструкция для автокресла BeSafe iZi Modular A X1 i-Size
Содержание
1 Важная информация
2 Обзорный чертёж
3 Установка на базу i-Size
4 Снятие с базы i-Size
5 Размещение ребенка
6 Снятие и надевание чехла
7 Часто допускаемые ошибки
8 Гарантия
Важная информация
- Запрещается устанавливать кресло на переднем пассажирском сиденье, если оно оснащено активированной подушкой безопасности
- iZi Modular может устанавливаться только на базу iZi Modular i-Size
- iZi Modular разрешено к применению для положения лицом назад для детей ростом от 61 до 105 см, с максимальным весом до 18 кг и для положения лицом вперед для детей ростом от 88 до 105 см с максимальным весом до 18 кг
- iZi Modular RF разрешен к применению для положения лицом назад для детей ростом от 61 до 105 см, с макс. весом до 18 кг
- Важно: Не используйте положение лицом вперед, пока ребенку не исполнится 15 месяцев
- BeSafe рекомендует использовать автокресло как можно дольше в положении лицом назад
- Когда ребенок сидит в автокресле, плечевые ремни должны быть всегда пристегнуты
- Плечевые ремни должны быть натянуты; они не должны быть ослаблены или перекручены
- В наплечниках имеются магниты. Магниты могут оказывать влияние на электронное оборудование, например, на кардиостимуляторы
- Защищайте любую часть тела ребенка, которая подвергается воздействию солнца
- Мы рекомендуем использовать это автокресло только для детей, которые могут сидеть вертикально, т.е. в возрасте не ранее 6 месяцев
- Снимите дополнительную подушку кресла, если ребенок старше 2 лет
- Снимите дополнительные боковые валики кресла, если ребенок старше 2 лет или раньше, если ребенок больше не помещается между этими боковыми валиками
- Если вес ребенка превысил 18 кг или высота его плеч выше самой высокой точки плечевых ремней, то ребенок должен пересесть в автокресло, предназначенное для детей весом более 18 кг
- После аварии автокресло необходимо заменить. Даже если автокресло внешне выглядит неповрежденным, существует вероятность, что в случае еще одной аварии оно не сможет обеспечить надлежащую защиту для вашего ребенка
- Не допускайте зажатия автокресла багажом, автомобильными сиденьями и/или дверями
- Убедитесь, что расстояние между телом ребенка и ремнями безопасности составляет не более толщины одного пальца (1 см)
- Запрещается демонтировать, изменять или добавлять какие-либо детали в автокресло. В случае использования неоригинальных запасных частей или дополнительных принадлежностей гарантия аннулируется
- Никогда не оставляйте ребенка в автокресле без присмотра
- Убедитесь, что все пассажиры знают, как освободить ребенка из автокресла в случае чрезвычайной ситуации
- Убедитесь, что багаж и другие предметы в салоне автомобиля надежно закреплены. В случае аварии незакрепленный багаж может причинить серьезные травмы детям и взрослым
- Запрещается использовать кресло без чехла. Чехол является элементом безопасности и может быть заменен только на оригинальный чехол BeSafe.
- Не используйте агрессивные чистящие средства; они могут повредить материал автокресла
- Компания BeSafe не рекомендует покупать или продавать детские автокресла, бывшие в употреблении
- Храните это руководство по эксплуатации рядом с автокреслом для дальнейшего использования
- Запрещается использовать автокресло более 7 лет. Вследствие износа качество материала может измениться
- Запрещается использовать кресло дома. Автокресло не предназначено для домашних условий, его можно использовать только в автомобиле.
- После установки автокресла в автомобиле, пожалуйста, проверьте все участки салона автомобиля, к которым может прикоснуться автокресло. Мы рекомендуем использовать на таких участках защитные покрытия (BeSafe) во избежание царапин, пятен или изменения цвета, особенно в автомобилях с отделкой салона деревом и кожей
- Если у вас возникли сомнения, проконсультируйтесь с производителем или продавцом
Обзорный чертёж
- a Регулируемый подголовник
- b Плечевые ремни (2)
- c Боковые валики
- d Застежка плечевых ремней
- e Подушка сиденья
- f Центральный регулятор
- g Рычаг регулировки наклона
- h Ручка разблокировки подголовника
- i Передняя скоба
Установка автокресла на базу i-Size
- Проверьте, являются ли зелеными индикаторы isofix и индикаторы опоры в пол 2
- Убедитесь, что передняя скоба установлена на базу. Принцип функционирования передней скобы описан в руководстве по эксплуатации базы 2
- Убедитесь, что автокресло всегда находится в разблокированном состоянии, если вы хотите установить кресло на базу или снять его. Две желтых стрелки на кресле и базе должны быть установлены одна напротив другой. 3 Используйте рычаг регулировки наклона, чтобы отрегулировать положение наклона
- Расположите автокресло в правильном положении на базе, пока оно не защелкнется и индикатор на передней панели не станет зеленым 3
- Если автокресло находится в положении лицом назад на заднем сиденье автомобиля, вы должны, по возможности, нажать переднее сиденье автомобиля в обратном направлении, так чтобы оно находилось в контакте с детским креслом. 4 Если невозможно достичь контакта с детским креслом, нажмите спинку переднего сиденья автомобиля вперед насколько это возможно.
- Автокресло можно снять и развернуть, потянув ручку разблокировки в передней части базы 5, 6. Убедитесь, что две желтые стрелки на кресле и базе установлены одна напротив другой; это единственное положение, при котором вы можете снять автокресло
- Автокресло может быть развернуто лицом вперед только, если рост ребенка составляет минимум 88 см или при возрасте ребенка 15 месяцев. BeSafe рекомендует использовать автокресло в положении лицом назад как можно более долгий период времени
- Когда автокресло расположено лицом вперед, передняя скоба должна находиться в положении 1 7
- Автокресло модели BeSafe iZi Modular нельзя развернуть. Это кресло может использоваться только в положении лицом назад
- Автокресло можно наклонить, используя рычаг регулировки наклона на передней части автокресла 8
- В положении лицом назад автокресло должно использоваться только в двух крайних откинутых положениях 9
- Пространство для ног в положении лицом назад может быть увеличено путем извлечения крепления передней скобы из базы. Крепление передней скобы имеет 3 положения. Для регулировки положения передней скобы автокресло необходимо снять, а базу вынуть из соединителей isofix 10
- Автокресло поставляется со съемной системой SIP+ (Защита от бокового удара +). Эта дополнительная защита от бокового удара должна использоваться со стороны дверей автомобиля. Она может вставляться между корпусом сиденья и тканью. Автокресло всегда обеспечивает высокий уровень встроенной защиты от боковых ударов. Эта дополнительная система обеспечивает еще большую защиту в случае бокового удара. (Не для всех моделей) 11
Снятие автокресла с базы i-Size
1. Автокресло можно снять потянув ручку разблокировки автокресла на передней части базы. Убедитесь, что две желтых стрелки на кресле и на базе расположены друг напротив друга; это единственное положение, при котором вы можете снять автокресло.
Размещение ребенка
- Положение плечевого ремня: Проверьте, чтобы отверстия для плечевого ремня находились на одном уровне с плечами вашего ребенка 12
- Откройте застежку плечевого ремня 13
- Наклоните фиксатор ремня вперед , таким образом вы переводите его в «открытое положение». В этом положении ремни можно регулировать по длине 14
- Оттяните плечевые ремни, пока фиксатор ремня находится в «открытом положении». Убедитесь, что вы тянете только за лямки ремня, а не за плечевые накладки 15
- Высоту плечевых ремней и подголовник можно отрегулировать потянув ручку разблокировки вверх на задней стороне подголовника и переместить подголовник вверх или вниз 16
- Расположите плечевые ремни над маркировкой по бокам кресла для использования магнитов, чтобы ремни не могли застегнуться, пока вы будете размещать ребенка 17
- Пристегивая ребенка в автокресле, обратите внимание на то, чтобы плечевые ремни располагались над плечами ребенка. Соедините две пряжки ремня между собой. Переведите фиксатор ремня в вертикальное положение, переместив его, таким образом, в «закрытое положение». В этом положении регулировка ремней невозможна. Защелкните пряжку ремня 18
- Затягивая ремни, убедитесь, что ребенок откинулся назад на спинку сиденья.
- Затяните ремни на бедрах, потянув их вверх через пряжку. Затем возьмитесь за плечевые ремни внутри плечевой накладки и потяните их вверх, чтобы продолжить затягивание 19
- Повторите подтягивание ремней вверх внутри плечевых накладок до тех пор, пока не станет невозможно сделать складку на ремнях.
- Обратите внимание на то, как вы снимаете чехол. Надевание чехла осуществляется в обратном порядке
- Чехол подголовника можно снять отдельно, отсоединив крючки с обратной стороны и потянув ткань по направлению вперед
Часто допускаемые ошибки при эксплуатации (Внимание!)
- Запрещается устанавливать кресло на переднем пассажирском сиденье, если оно оснащено АКТИВИРОВАННОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
- Следует всегда использовать опору в пол. Следите за тем, чтобы опора в пол была полностью опущена
- При использовании в сочетании с iZi Modular передняя скоба должна быть установлена на базу
- При установке с ISOfix: прежде чем начинать движение, удостоверьтесь в том, что индикаторы зеленого цвета
Гарантия
- Если в течение 24 месяцев с момента покупки у изделия будет выявлен дефект материала или производственный брак (за исключением чехлов и плечевых ремней), пожалуйста, верните его в магазин.
- Гарантия действует только в том случае, если вы используете автокресло надлежащим и бережным образом. Пожалуйста, свяжитесь с дилером, он примет решение, следует ли вернуть автокресло производителю для ремонта. Замена или возврат не осуществляются. После ремонта гарантия не продлевается.
- Гарантия утрачивает свою силу: при отсутствии товарного чека, если дефекты вызваны неправильной или ненадлежащей эксплуатацией, если дефекты вызваны эксплуатацией с нарушением норм и правил или небрежности.