ADAC: 4.3
40−
Olive Grey
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
2 года
Быстрая доставка |
100 дней на возврат |
Гарантия |
Знакомьтесь — это Albert ! Умное и стильное — оно прекрасно подойдет для вашего малыша.
Содержание
1 Составные части кресла
2 Установка вкладыша для новорожденного
3 Снятие вкладыша для новорожденного
4 Размещение ребенка
5 Подготовка базы isofix
6 Установка базы
7 Установка кресла
8 Установка дополнительной защиты от бокового удара
9 Снятие кресла
10 Снятие базы
11 Установка с использованием ремня безопасности
12 Использование солнцезащитного козырька
13 Снятие чехла
14 Снятие солнцезащитного козырька
15 Надевание чехла
16 Предупреждение
17 Гарантия
Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка очень важно внимательно изучить руководство и следовать инструкциям по установке и использованию изделия. Держите руководство в специальном отсеке для хранения Под креслом. Также изучите инструкции руководства пользователя автомобиля, касающиеся детских автокресел. Их неправильное использование может привести к серьезным травмам или даже к смерти Вашего Ребёнка.
Инструкция для автокресла Swandoo Albert
Примечание
Это детская удерживающая система стандарта i-Size. Она одобрена согласно Правилу № 129/00 для использования на «i-Size-совместимых» сиденьях автомобиля в соответствии с инструкциями руководства пользователя, предоставленного производителем автомобиля. При наличии сомнений обратитесь к производителю или продавцу детского удерживающего устройства.
Используйте данное изделие только на сиденьях, направленных по ходу движения. Не ставьте автокресла, развернутые против хода движения, на передние сиденья, оборудованные подушками безопасности. Данное изделие получило одобрение в соответствии со строжайшими европейскими стандартами безопасности (ECE R129/00) и подходит для установки против хода движения (40-85 см) с системой крепления isofix и опорной ножкой.
1 Составные части кресла
A — Ручка для переноски
B — Небольшие пазы для крепления солнцезащитного козырька
C — Регулируемый подголовник
D — Кнопки разблокировки ручки
E — Приспособление для регулировки ремней
F — Пряжка ремня
G — Паховый ремень
H — 2 направляющие поясного ремня автомобиля
I — Тканевый чехол
J — Встроенный солнцезащитный козырек
K — Карман для солнцезащитного козырька
L — Направляющая плечевого ремня автомобиля
M — Отделение для хранения руководства пользователя
N — Руководство пользователя
O — Вкладыш для новорожденного
P — Приспособление для надевания тканевого чехла
Q — Защита от бокового удара
A — Соединители isofix
B — Цветовой индикатор для соединителей
C — Кнопка разблокировки для соединителей
D — Цветовой индикатор для детского кресла
E — Опорная ножка
F — Цветовой индикатор для опорной ножки
G — Кнопка разблокировки для опорной ножки
H — Направляющие isofix
Для определения точек крепления isofix обратитесь к руководству производителя автомобиля. База подходит не ко всем автомобилям. Чтобы определить, можно ли использовать базу в вашем автомобиле, посетите веб-страницу по адресу: swandoo. com/albert-isofix
2 Установка вкладыша для новорожденного
1 Проденьте плечевые ремни через отверстие во вкладыше для новорожденного.
2 Наденьте вкладыш на подголовник.
3 Снятие вкладыша для новорожденного
1 Снимите вкладыш с подголовника и потяните, чтобы снять его с кресла.
4 Размещение ребенка
Примечание: Всегда используйте прилагающийся вкладыш для детей весом менее 6 кг.
1 Чтобы открыть пряжку, нажмите на красную кнопку.
2 «Поднимите плечевыеремни детского кресла.» 3-5
Предупреждение: Не оставляйте ребенка в детском кресле без присмотра даже на короткий период времени.
Предупреждение: Ребенок не должен находиться в автокресле более двух часов подряд.
3 Поместите ребенка в детское кресло.
4 Соедините половинки пряжки и вставьте их до щелчка.
5 Отрегулируйте длину ремней.
Примечание: Убедитесь, что между ремнем и ребенком проходит всего один палец (1 см). Если вам не удается затянуть ремни должны образом, незамедлительно прекратите использовать кресло и обратитесь к продавцу.
Предупреждение: Не используйте кресло с поврежденными, перекрученными или изношенными ремнями.
С ребенком в детском кресле отрегулируйте Правильное положение подголовника Когда ребёнок находится ь кресле.
Всегда используйте ремни кресла для фиксации ребенка. Не вынимайте ребенка из детского кресла во время движения автомобиля.
Не используйте изделие в другой конфигурации или собранное способом, не изображенным в настоящем руководстве.
Всегда накрывайте это изделие для защиты от прямых солнечных лучей. Компоненты кресла могут нагреться слишком сильно для детской кожи. Перед размещением ребенка в кресле проверяйте его температуру.
Убедитесь, что ремень плотно прилегает к тазу ребенка.
Примечание: При использовании изделия в автомобиле убедитесь, что ручка заблокирована в положении 1
Примечание: При подъеме кресла убедитесь, что ручка заблокирована в положении 2
Избегайте зажатия изделия и не кладите на него багаж или тяжелые предметы.
Убедитесь, что изделие, его жесткие компоненты и пластиковые детали расположены и установлены таким образом, чтобы при повседневном использовании они не зажимались подвижными сиденьями или дверцей автомобиля.
5 Подготовка базы isofix
1 Установите две направляющие isofix на обеих точках крепления isofix между сиденьем и спинкой сиденья.
2 Вытяните соединители isofix, сдвинув кнопку разблокировки для соединителей вперед.
3 Разложите опорную ножку.
Предупреждение: Не используйте изделие в другой конфигурации или собранное способом, не описанным в настоящем руководстве.
6 Установка базы
1 Вставьте оба соединителя в крепления isofix до щелчка. Убедитесь, что индикатор для соединителей Имеет зелёный цвет.
2 Обеими руками придавите базу isofix В направлении спинки сиденья автомобиля с максимальным усилием, чтобы она надежно зафиксировалась.
3 Нажмите кнопку разблокировки для опорной ножки и выдвиньте ножку вниз так, чтобы она уперлась в пол автомобиля. Убедитесь, что индикатор для опорной ножки Имеет зелёный цвет.
Предупреждение: При складывании и раскладывании ножки базы isofix следите за тем, чтобы не защемить пальцы.
7 Установка кресла
Перед установкой кресла убедитесь, что база isofix надлежащим образом установлена, и прочтите руководство пользователя автокресла Albert, чтобы использовать кресло правильно.
1 Установите кресло на основу так, чтобы раздался щелчок.
2 Убедитесь, что индикатор для кресла на базе isofix Имеет зелёный цвет.
3 Установите ручку кресла в указанное положение.
Примечание: При использовании изделия в автомобиле убедитесь, что ручка заблокирована в указанном положении.
8 Установка дополнительной защиты от бокового удара
1 Вставьте защиту от бокового удара в овальное основание, имеющееся на боковой стороне детского кресла.
2 Поверните защиту от бокового удара на 90 градусов до щелчка.
Альберт предлагает интегрированную защиту от бокового удара на высоком уровне. Расширенная защита от бокового удара дополнительно повышает уровень защиты.
Дополнительная защита от бокового удара всегда должна быть установлена со стороны окна транспортного средства на детском кресле.
Расширенная защита от бокового удара может быть совместима не со всеми транспортными средствами.
9 Снятие кресла
1 Установите ручку кресла в указанное положение.
2 Нажмите кнопку разблокировки с обратной стороны кресла.
3 Поднимите кресло.
Примечание: При подъеме кресла убедитесь, что ручка заблокирована в указанном положении.
10 Снятие базы
1 Нажмите кнопку разблокировки для опорной ножки и поднимите ее вверх.
2 Нажмите и удерживайте кнопку разблокировки для соединителей isofix и потяните за базу isofix, чтобы убрать ее с сиденья.
3 Сложите опорную ножку.
Примечание: Передняя опорная ножка должна прилегать к полу автомобиля по всей своей поверхности. Опорная ножка не должна висеть или опираться на другие предметы. Не устанавливайте опорную ножку на крышку отсека для хранения в полу.
Предупреждение: Убедитесь, что опорная ножка не поднимает базу над поверхностью сиденья.
Предупреждение: Не кладите ничего в нишу для ног перед базой.
Примечание: База всегда должна быть правильно установлена, даже если она не используется. В случае аварии или резкой остановки незакрепленная база может нанести травмы остальным пассажирам.
Если в результате аварии изделие было подвергнуто сильной нагрузке, его следует заменить.
Правильная установка системы крепления isofix и опорной ножки являются жизненно важными для безопасности вашего ребенка.
11 Установка с использованием ремня безопасности
Установите детское кресло точно так, как показано на рисунке.
1 Протяните ремень безопасности автомобиля через направляющие.
2 Зафиксируйте пряжку до щелчка.
3 Протяните плечевую часть ремня через направляющую на спинке детского кресла.
4 Установите ручку кресла в указанное положение.
5 Плотно натяните ремень безопасности автомобиля.
Установка дополнительной защиты от бокового удара
1 Вставьте защиту от бокового удара в овальное основание, имеющееся на боковой стороне детского кресла.
2 Поверните защиту от бокового удара на 90 градусов до щелчка.
Альберт предлагает интегрированную защиту от бокового удара на высоком уровне. Расширенная защита от бокового удара дополнительно повышает уровень защиты.
Дополнительная защита от бокового удара всегда должна быть установлена со стороны окна транспортного средства на детском кресле.
Расширенная защита от бокового удара может быть совместима не со всеми транспортными средствами.
Предупреждение: Изделие может устанавливаться в автомобиле только против хода движения.
Предупреждение: Трехточечный ремень должен проходить только через специальные направляющие. Направляющие ремня подробно описаны в настоящем руководстве и отмечены синим цветом на детском автокресле.
Предупреждение: Самое безопасное место для вашего ребенка — это заднее сиденье автомобиля. Однако если требуется установить кресло на переднее пассажирское сиденье, убедитесь, что подушка безопасности отключена.
Предупреждение: Убедитесь, что ремень, фиксирующий кресло в автомобиле, туго натянут, не поврежден, не перекручен и не изношен.
Предупреждение: Убедитесь, что ноги ребенка зафиксированы под ремнем безопасности автомобиля.
Не используйте другие контактные точки нагрузки, кроме описанных в руководстве и отмеченных на детском удерживающем устройстве.
Кресло должно быть постоянно зафиксировано в автомобиле с помощью ремня, даже если оно не используется. В случае аварии или резкой остановки незакрепленное кресло может нанести ущерб остальным пассажирам.
Убедитесь, что откидное заднее сиденье зафиксировано.
После аварии изделие и ремни безопасности автомобиля необходимо заменить. Несмотря на то что они могут выглядеть неповрежденными, они могут не обеспечивать вашему ребенку надлежащей защиты.
Убедитесь, что багаж и прочие предметы надежно зафиксированы. В случае аварии незакрепленный багаж может нанести серьезные травмы детям и взрослым.
12 Использование солнцезащитного козырька
1 Откройте карман солнцезащитного козырька
2 Достаньте козырек.
3 Убедитесь, что ручка находится в вертикальном положении, затем натяните козырек поверх нее.
4 Зафиксируйте козырек, вставив арочную конструкцию в указанные пазы на ручке.
13 Снятие чехла
1 Уберите вкладыш для новорожденного (если он используется).
2 Откройте карман спинки, чтобы снять центральную вставку.
3 Снимите мягкие накладки с ремней.
4 Снимите чехол с подголовника.
5 Расстегните заклепки с обеих сторон.
6 Откройте карман для солнцезащитного козырька.
7 Отсоедините 3 эластичных фиксатора.
8 — 12 на следующей странице
8 Снимите чехол с кармана.
9 Освободите чехол, потянув его вверх.
10 Отсоедините подголовник от спинки.
11 Снимите чехол.
12 Отсоедините эластичные фиксаторы с обеих сторон.
14 Снятие солнцезащитного козырька
Отсоедините эластичные фиксаторы с обеих сторон
15 Надевание чехла
1 Приспособление для надевания чехла находится с левой стороны под вкладышем для новорожденного.
2 Используйте его для правильного надевания чехла.
Убедитесь, что вы надели чехол точно так же, как он был надет ранее. Вы можете выполнить описанные выше этапы в обратном порядке, чтобы быть уверенным, что все находится на своем месте.
Рекомендована ручная стирка (макс. 30°C).
Глажка, химчистка, отбеливание или сушка в сушильной машине запрещены. Держите вдали от источников тепла.
Не используйте отбеливающие, абразивные чистящие вещества или моющие средства для обивки.
Очищайте пластиковые детали и несъемные ремни с помощью мягкого чистящего средства и теплой воды.
Тканевый чехол является компонентом безопасности, запрещается использовать изделие без него.
Если чехол нуждается в замене, используйте только официальную продукцию Swandoo Albert.
Кресло Swandoo Albert требует регулярного ухода. Не используйте смазку или агрессивные моющие средства.
16 Предупреждение
Установка или регулировка кресла должна выполняться только взрослыми.
Не вносите никаких изменений в изделие. Это может повлиять на его характеристики и безопасность.
Не используйте изделие с поврежденными или отсутствующими компонентами.
Не используйте бывшее в употреблении детское кресло или кресло, история которого вам не известна. Проверьте наличие отметки о безопасности на изделии. Опасно использовать неразрешенное или видоизмененное изделие!
Не используйте изделие, если оно имеет следы несанкционированного внесения изменения.
Не отклеивайте ярлыки с изделия. Они содержат важную информацию.
Не используйте кресло в качестве сумки для покупок или в качестве средства для транспортировки чего бы то ни было.
В случае аварийной ситуации важно быстро отстегнуть ребенка. В связи с этим пряжка не является полностью защищенной от неумелого обращения, поэтому ребенок не должен играть с пряжкой.
17 Гарантия
Двухлетняя гарантия является свидетельством нашей уверенности в высоком качестве проектирования, разработки, производства и характеристик изделия. В случае брака представьте документы, подтверждающие покупку, и серийный номер изделия, указанный снизу изделия.
Двухлетняя гарантия распространяется на все дефекты материала и производственные дефекты, существующие на дату покупки или проявившиеся в течение 2 лет с даты покупки у продавца. Настоящая гарантия не распространяется на повреждения, вызванные нормальным износом, небрежностью, авариями, ненадлежащим обращением или несоблюдением инструкций настоящего руководства пользователя.
Вы можете бесплатно продлить срок гарантии до 3 лет, зарегистрировав свое изделие онлайн. Для этого отсканируйте QR-код на ручке своего детского автокресла Albert i-Size или на обратной стороне базы Albert i-Size. Вы также можете посетить веб-сайт swandoo.com/ register-product.
Если у вас возникли вопросы или проблемы с изделием или руководством пользователя, обратитесь к нам, перед тем как использовать изделие. Будем рады помочь вам.