до 150 см, до 36 кг, до 12 лет
Не поставляется
в Россию
Другие автокресла такой же группы
Поздравляем вас с покупкой детского автокресла Osann Neo 360°. В случае возникновения вопросов по данному продукту, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом по работе с клиентами.
Инструкция для автокресла Osann Neo 360
Содержание
1 Примечание
2 Предупреждение
3 Компоненты и крепления детского автокресла
4 Эксплуатация детского автокресла
4.1 Регулировка угла наклона
4.2 Поворот детского автокресла
4.3 Регулировка ремня
4.4 Регулировка высоты подголовника
4.5 Открытие / закрытие замка
4.6 Снятие системы ремней
4.7 Фиксаторы isofix
4.8 Якорный ремень Top-Tether
5 Установка детского автокресла
5.1 Группа 0+ (против движения для детей от 0 до 13 кг)
5.2 Группа 1 (против движения для детей от 9 до 18 кг)
5.3 Группа 1 (по направлению движения для детей от 9 до 18 кг)
5.4 Группа 2-3 (по направлению движения для детей от 15 до 36 кг)
7 Уход
8 Техническое обслуживание
1 Применение
- Группа 0+ для детей весом от 0 до 13 кг. Детское автокресло устанавливается в автомобиль в положение против направления движения с помощью креплений isofix и якорного ремня Top-Tether. Ребенок фиксируется 5-точечным ремнем детского автокресла.
- Группа 1 для детей весом от 9 до 18 кг. Детское автокресло устанавливается в положение по направлению движения и фиксируется к сиденью автомобиля с помощью креплений isofix и якорного ремня Top-Tether. Установка детского автокресла в положение против движения с помощью креплений isofix и якорного ремня Top-Tether при весе ребенка до 18 кг также допускается. Ребенок фиксируется 5-точечным ремнем детского автокресла
- Группы 2-3 для детей весом от 15 до 36 кг. Система пяти точечного ремня детского автокресла снимается. Детское автокресло устанавливается в положение по направлению движения и крепится на сиденье автомобиля с помощью фиксаторов isofix. Ребенок фиксируется 3-точечным ремнем безопасности автомобиля.
- Рекомендуется устанавливать детское автокресло на заднее сиденье автомобиля. При использовании детского автокресла против движения в ECE группе 0+/1 не устанавливайте детское автокресло на переднее сиденье при наличии в автомобиле фронтальной воздушной подушки безопасности, за исключением случаев, когда подушку безопасности можно отключить. Дополнительную информацию вы можете найти в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля.
- Данное детское автокресло подходит для автомобилей, оснащенных креплениями isofix, а также 3-точечным ремнем безопасности в соответствии требованиями европейского стандарта ECE R16 или других эквивалентных стандартов.
В приведенной ниже таблице представлена информация о фиксирующих устройствах и методах установки:
Группа | Направление по отношению к движению | Способ установки | Тип допуска | Размер крепления isofix |
0+ (0–13 кг) | Против движения | isofix + Top Tether | Полу-универсальный | D |
1 (9–18 кг) | Против движения | isofix + Top Tether | Полу-универсальный | D |
1 (9–18 кг) | По направлению движения | isofix + Top Tether | Полу-универсальный | B1 |
2-3 (15–36 кг) | По направлению движения | 3-точечный автомобильный ремень безопасности + isofix | Полу-универсальный | - |
2 Предупреждение
- Данное детское автокресло является «Полууниверсальным» детским удерживающим устройством безопасности. Оно изготовлено, сертифицировано и допущено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта N°44/04 и может быть использовано только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке утвержденных автомобилей, отвечающих требованиям стандарта.
- Данное детское автокресло может быть установлено только в автомобилях, оснащенных 3-точечными ремнями безопасности, фиксируемыми или с инерционной катушкой, в соответствии с требованиями стандарта UN/ ECE N° 16 или других эквивалентных стандартов.
Информация касательно детского удерживающего устройства с системой isofix (Группа 0+1):
- Данное детское автокресло является детским удерживающим устройством с системой isofix. Оно изготовлено, сертифицировано и допущено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта N°44 с поправкой серии 04 для общего использования в транспортных средствах, оснащенных системами креплений isofix.
- Данное детское автокресло подходит для автомобилей, приспособленных для использования детских удерживающих устройств с системой isofix (о чем указано в руководстве по эксплуатации вашего транспортного средства), в зависимости от категории детского автокресла и типа крепления.
- Данное устройство предназначено для следующих групп и размеров креплений isofix: Группа 1, B1 и Группа 0+1, D
В случае возникновения сомнений, пожалуйста, свяжитесь с производителем детского автокресла или с продавцом.
- Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием детского автокресла и сохраните ее для последующего использования, чтобы гарантировать безопасность вашего ребенка. Несоблюдение указаний данной инструкции может привести к серьезным повреждениям вашего ребенка.
- Детское автокресло должно быть использовано только со своим собственным 5-точечным ремнем безопасности для детей весом до 18 кг (Группа 0+ и Группа 1).
- Детское автокресло не может быть использовано с пятиточечным ремнем безопасности для детей весом 18 кг и выше (Группа 2-3).
- Детское автокресло может быть установлено с помощью креплений isofix в положение против направления движения и по направлению движения. Важно — Не устанавливайте детское автокресло в положение по направлению движения до достижения ребенком веса 9 кг.
- Для установки с помощью креплений isofix: Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации вашего автомобиля от производителя.
- Не пользуйтесь никакими кнопками, кроме тех, которые указаны в данной инструкции и промаркированы на детском удерживающем устройстве.
- Не используйте детское автокресло дома. Оно не предназначено для домашнего использования и должно быть использовано только в автомобиле.
- Никогда не оставляйте ребенка без присмотра на сиденье автомобиля
- Не устанавливайте детское автокресло в положении против движения на переднее сиденье автомобиля с воздушной подушкой безопасности. Это может привести к смерти или серьезному повреждению. • Детское автокресло следует заменить, если оно подверглось сильному удару во время аварии.
- В целях безопасности детское автокресло должно быть зафиксировано в автомобиле, даже если ваш ребенок не находится в автокресле в данный момент.
- Всегда проверяйте, что все соединения, удерживающие детское автомобильное кресло в автомобиле, натянуты и, что ремни, удерживающие ребенка, отрегулированы под размеры ребенка, находящегося в кресле. Также убедитесь, что ремни не перекручены.
- Багаж или другие предметы, которые могут привести к травме в случае столкновения, должны быть надежно закреплены.
- Жесткие предметы и пластиковые детали детского удерживающего устройства безопасности должны быть размещены и установлены таким образом, чтобы они не попали под подвижное сиденье или дверь автомобиля при повседневном использовании.
- Важно надежно закрепить поясной ремень безопасности. Чтобы избежать риска падения, ваш ребенок всегда должен быть пристегнут.
- Опасно вносить изменения или дополнения в устройство без согласования ответственного органа. Несоблюдение инструкций по установке детского удерживающего устройства безопасности, предоставленных производителем, также опасно.
- Данное детское автокресло спроектировано для новорожденных и детей весом до 36 кг. Никогда не перегружайте детское автокресло, перевозя в нем более одного ребенка или дополнительный груз.
- Детское удерживающее устройство нельзя использовать без чехла.
- Чехол детского автокресла нельзя заменить на отличный от рекомендованного производителем, поскольку чехол автокресла является частью детского удерживающего устройства.
3 Компоненты и крепления детского автокресла
Фронтальная сторона
Обратная сторона
4 Эксплуатация детского автокресла
4.1 Регулировка угла наклона
- Одной рукой нажмите на кнопку регулировки угла наклона на нижней части корпуса детского автокресла впереди.
- Другой рукой придержите спинку детского автокресла и отрегулируйте необходимый угол наклона.
- Если детское автокресло используется в положении против направления движения, пожалуйста, всегда устанавливайте максимальный угол наклона.
- В положении по направлению движения (Группы 1-2-3, 9-36 кг) вы можете выбрать любой из трех углов наклона детского автокресла.
4.2 Поворот детского автокресла
- Потяните рычаг впереди детского автокресла одной рукой, другой рукой поверните корпус детского автокресла. Во время вращения детского автокресла рычаг можно отпустить
- В детском автокресле имеется 4 позиции блокировки на 90, 180, 270 и 0/360° относительно основания. Когда корпус детского автокресла находится в одной из этих позиций, он фиксируется щелчком.
- Положение детского автокресла по направлению движения (3 положения наклона) предназначено для детей 1, 2 и 3-й групп. Положение детского автокресла против направления движения предназначено для новорожденных, групп 0+ и 1 (максимальный угол наклона).
4.3 Регулировка ремня
- Чтобы ослабить натяжение ремня, одной рукой нажмите на красную кнопку регулировки фронтального ремня.
- Другой рукой держите замок и лямки плечевого ремня и затем ослабьте его.
- Чтобы пристегнуть ремень, потяните фронтальный регулировочный ремень
Пожалуйста, всегда следите за тем, чтобы ремни были отрегулированы таким образом, чтобы они находились на плечах ребенка.
4.4 Регулировка высоты подголовника
- Ослабьте натяжение ремней и нажимайте на кнопку на фронтальной стороне подголовника до достижения нужной высоты.
- Отпустите кнопку и убедитесь, что подголовник зафиксирован.
4.5 Открытие / закрытие замка
- Чтобы отстегнуть ремень, нажмите на красную кнопку на замке и извлеките два язычка замка.
- Чтобы пристегнуть ремень, сначала соедините два язычка замка и затем вставьте их вместе в замок.
4.6 Снятие системы ремней
Вначале нажмите на кнопку регулировки натяжения ремня. Затем другой рукой подтяните лямки плечевого ремня с обратной стороны корпуса. (См. Рис. Внизу). Снимите пряжку с лямок плечевого ремня и вытащите плечевые ремни с фронтальной стороны детского автокресла. Подголовник остается поднятым на достаточную высоту, предназначенную для детей более высокого роста. Снимите два язычка замка с плечевого ремней и вставьте их в замок. Затем положите их вместе с плечевыми ремнями в специальное место под чехол детского автокресла для хранения.
4.7 Фиксаторы isofix
- Вставьте красные приемные приспособления сквозь прорезь в обивке между спинкой и сиденьем и соедините их с кронштейнами isofix.
- Убедитесь в том, что плоская сторона обращена вниз. В этом нет необходимости, если автомобиль уже оснащен приемными приспособлениями.
- Нажмите кнопки фиксатора isofix с обеих сторон, чтобы выдвинуть крепления isofix по длине.
- Вставьте крепления isofix в приемные приспособления так, чтобы фиксаторы isofix зафиксировались щелчком.
- Индикаторы с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке, чтобы оно зафиксировалось.
4.8 Якорный ремень Top-Tether
- Достаньте ремень Top-Tether из кармана.
- Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой вытяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
- Чтобы прикрепить ремень Top-Tether, прикрепите крючок к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля (обращайте внимание на направление ремня Top-Tether в каждой группе) и затяните его, как можно, крепче. Индикатор не загорится зеленым цветом, пока ремень не будет полностью заблокирован.
5 Установка детского автокресла
5.1 Группа 0+ (против движения для детей от 0 до 13 кг)
- Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
- Индикатор с обеих сторон станет зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке сиденья, чтобы оно зафиксировалось.
- Установите максимальный угол наклона детского автокресла.
- Поверните детское автокресло в направлении против направления движения автомобиля.
- Достаньте ремень Top-Tether из кармана.
- Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
- Протяните верхний ремень через направляющую, отмеченную синим цветом на детском автокресле.
- Прикрепите крючок к месту крепления на сиденье автомобиля.
- Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что индикатор стал зеленым.
5.2 Группа 1 (против движения для детей от 9 до 18 кг)
- Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
- Вставьте соединения isofix в приемные приспособления isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
- Индикатор с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке, чтобы оно зафиксировалось.
- Установите максимальный угол наклона детского автокресла.
- Поверните детское автокресло в направлении против направления движения автомобиля.
- Достаньте ремень Top-Tether из кармана. Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
- Протяните верхний ремень через направляющую, на подголовнике.
- Прикрепите крючок ремня Top-Tether к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля.
- Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что индикатор стал зеленым.
5.3 Группа 1 (по направлению движения для детей от 9 до 18 кг)
- Установите детское автокресло на сиденье автомобиля и поверните его по направлению движения.
- Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
- Вставьте соединения isofix в приемные приспособления isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
- Индикатор с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке автомобиля, чтобы оно зафиксировалось.
- Достаньте ремень Top-Tether из кармана.
- Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
- Протяните ремень Top-Tether за спинку заднего сиденья.
- Прикрепите крючок ремня Top-Tether к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля.
- Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что индикатор стал зеленым
5.4 Группа 2-3 (по направлению движения для детей от 15 до 36 кг)
Снимите систему ремней в соответствиями с инструкциями раздела «Снятие системы ремней»
- Установите детское автомобильное кресло на автомобильное сиденье в положение по направлению движения.
- Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
- Вставьте соединения isofix в приемные приспособления isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
- Индикатор с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке автомобиля, чтобы оно зафиксировалось.
- Поместите ребенка в детское автокресло.
- Отрегулируйте высоту подголовника так, чтобы красная направляющая ремня безопасности, находящаяся под подголовником, оставалась свободной.
- Направьте автомобильный ремень безопасности через красную направляющую, находящуюся под подголовником детского автокресла.
- Убедитесь, что поясной ремень проходит через боковую сторону детского автокресла.
- Убедитесь, что поясной ремень плотно затянут и находится, как можно ниже, на уровне таза ребенка.
- Пристегните 3-точечный ремень безопасности замком на автомобильном сиденье. Убедитесь, что 3-точечный ремень не перекручен.
- Затяните 3-точечный автомобильный ремень, как можно, сильнее и убедитесь, что детское автомобильное кресло надежно зафиксировано.
6 Уход
Этот продукт был разработан с учетом безопасности, комфорта и функциональности. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием данного продукта и сохраните его для дальнейшего обращения.
Не используйте растворители, абразивные или агрессивные чистящие средства, чтобы обеспечить длительное использование детского автокресла. Проверяйте прочность ткани и швов после каждой стирки. При стирке ткани, внимательно следуйте инструкциям на этикетке (см. ниже)
7 Техническое обслуживание
Регулярно проверяйте продукт на предмет возможного повреждения. В случае повреждения не используйте и держите в месте, недоступном для детей.
В случае возникновения любых проблем, пожалуйста, обращайтесь в отдел работы с клиентами компании ООО «Кид Трейд».
Автокресло следует заменить после любой аварии, даже незначительной. В результате аварии в автокресле могут появиться скрытые повреждения.
Не покупайте автокресла, бывшие в употреблении: вы никогда не узнаете, как его использовали и было ли оно в ДТП.
Детское удерживающее устройство (автомобильное кресло) марки OSANN модель «713-Pluto I-size» (от 76 до 150 см, до 24 кг) Изготовитель: «Jiangsu Inventivebaby Products Mfg. Co., Ltd.»/ «Цзянсу Инвентивбэби Продактс Мфг. Ко. Лтд.» Адрес производства: Plant 2, No 9, Meilan west Road, Hailing District Taizhou City, Jiangsu Province, P.R. China. Сделано в Китае. Поставщик/импортер: ООО «Кид Трейд».
Внимание! Перед эксплуатацией ознакомьтесь с инструкцией. Товар сертифицирован. Соответствует требованиям ТР ТС 018/2011 «О безопасности колесных транспортных средств». Продукция OSANN должна храниться в упакованном виде в вентилируемых помещениях с относительной влажностью воздуха не более 75% при отсутствии паров кислот и щелочи в воздухе. Срок хранения не ограничен. Состав: пластик, металл, полиэстер. Срок гарантии 2 года. Срок службы 10 лет. Дата производства указана сзади на кресле (месяц/год).