Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Osann Neo 360

OsannNeo 360
Автокресло Osann Neo 360 Univerce Grey

до 150 см, до 36 кг, до 12 лет

Не поставляется
в Россию

Автокресло Osann Neo 360 — это современный дизайн в сочетании с практичностью и длительным сроком службы. Модель охватывает все возрастные группы и предназначена для детей от рождения до достижения веса 36 килограммов.

Другие автокресла такой же группы

OsannOne 360

22 990

OsannOne 360 SL

27 990

OsannStorchenmuhle Niki Complete

43 990

EvenfloSymphony e3 LX FreeFlow

38 900

Поздравляем вас с покупкой детского автокресла Osann Neo 360°. В случае возникновения вопросов по данному продукту, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом по работе с клиентами.

Инструкция для автокресла Osann Neo 360

Содержание

1 Примечание
2 Предупреждение
3 Компоненты и крепления детского автокресла
4 Эксплуатация детского автокресла
4.1 Регулировка угла наклона
4.2 Поворот детского автокресла
4.3 Регулировка ремня
4.4 Регулировка высоты подголовника
4.5 Открытие / закрытие замка
4.6 Снятие системы ремней
4.7 Фиксаторы isofix
4.8 Якорный ремень Top-Tether
5 Установка детского автокресла
5.1 Группа 0+ (против движения для детей от 0 до 13 кг)
5.2 Группа 1 (против движения для детей от 9 до 18 кг)
5.3 Группа 1 (по направлению движения для детей от 9 до 18 кг)
5.4 Группа 2-3 (по направлению движения для детей от 15 до 36 кг)
7 Уход
8 Техническое обслуживание

1 Применение

  • Группа 0+ для детей весом от 0 до 13 кг. Детское автокресло устанавливается в автомобиль в положение против направления движения с помощью креплений isofix и якорного ремня Top-Tether. Ребенок фиксируется 5-точечным ремнем детского автокресла.
  • Группа 1 для детей весом от 9 до 18 кг. Детское автокресло устанавливается в положение по направлению движения и фиксируется к сиденью автомобиля с помощью креплений isofix и якорного ремня Top-Tether. Установка детского автокресла в положение против движения с помощью креплений isofix и якорного ремня Top-Tether при весе ребенка до 18 кг также допускается. Ребенок фиксируется 5-точечным ремнем детского автокресла
  • Группы 2-3 для детей весом от 15 до 36 кг. Система пяти точечного ремня детского автокресла снимается. Детское автокресло устанавливается в положение по направлению движения и крепится на сиденье автомобиля с помощью фиксаторов isofix. Ребенок фиксируется 3-точечным ремнем безопасности автомобиля.
  • Рекомендуется устанавливать детское автокресло на заднее сиденье автомобиля. При использовании детского автокресла против движения в ECE группе 0+/1 не устанавливайте детское автокресло на переднее сиденье при наличии в автомобиле фронтальной воздушной подушки безопасности, за исключением случаев, когда подушку безопасности можно отключить. Дополнительную информацию вы можете найти в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля.
  • Данное детское автокресло подходит для автомобилей, оснащенных креплениями isofix, а также 3-точечным ремнем безопасности в соответствии требованиями европейского стандарта ECE R16 или других эквивалентных стандартов.

В приведенной ниже таблице представлена информация о фиксирующих устройствах и методах установки:

Группа Направление по отношению к движению Способ установки Тип допуска Размер крепления isofix
0+ (0–13 кг) Против движения isofix + Top Tether Полу-универсальный D
1 (9–18 кг) Против движения isofix + Top Tether Полу-универсальный D
1 (9–18 кг) По направлению движения isofix + Top Tether Полу-универсальный B1
2-3 (15–36 кг) По направлению движения 3-точечный автомобильный ремень безопасности + isofix Полу-универсальный -

2 Предупреждение

  • Данное детское автокресло является «Полууниверсальным» детским удерживающим устройством безопасности. Оно изготовлено, сертифицировано и допущено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта N°44/04 и может быть использовано только в автомобилях, указанных в прилагаемом списке утвержденных автомобилей, отвечающих требованиям стандарта.
  • Данное детское автокресло может быть установлено только в автомобилях, оснащенных 3-точечными ремнями безопасности, фиксируемыми или с инерционной катушкой, в соответствии с требованиями стандарта UN/ ECE N° 16 или других эквивалентных стандартов.

Информация касательно детского удерживающего устройства с системой isofix (Группа 0+1):

  • Данное детское автокресло является детским удерживающим устройством с системой isofix. Оно изготовлено, сертифицировано и допущено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта N°44 с поправкой серии 04 для общего использования в транспортных средствах, оснащенных системами креплений isofix.
  • Данное детское автокресло подходит для автомобилей, приспособленных для использования детских удерживающих устройств с системой isofix (о чем указано в руководстве по эксплуатации вашего транспортного средства), в зависимости от категории детского автокресла и типа крепления.
  • Данное устройство предназначено для следующих групп и размеров креплений isofix: Группа 1, B1 и Группа 0+1, D

В случае возникновения сомнений, пожалуйста, свяжитесь с производителем детского автокресла или с продавцом.

  • Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием детского автокресла и сохраните ее для последующего использования, чтобы гарантировать безопасность вашего ребенка. Несоблюдение указаний данной инструкции может привести к серьезным повреждениям вашего ребенка.
  • Детское автокресло должно быть использовано только со своим собственным 5-точечным ремнем безопасности для детей весом до 18 кг (Группа 0+ и Группа 1).
  • Детское автокресло не может быть использовано с пятиточечным ремнем безопасности для детей весом 18 кг и выше (Группа 2-3).
  • Детское автокресло может быть установлено с помощью креплений isofix в положение против направления движения и по направлению движения. Важно — Не устанавливайте детское автокресло в положение по направлению движения до достижения ребенком веса 9 кг.
  • Для установки с помощью креплений isofix: Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации вашего автомобиля от производителя.
  • Не пользуйтесь никакими кнопками, кроме тех, которые указаны в данной инструкции и промаркированы на детском удерживающем устройстве.
  • Не используйте детское автокресло дома. Оно не предназначено для домашнего использования и должно быть использовано только в автомобиле.
  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра на сиденье автомобиля
  • Не устанавливайте детское автокресло в положении против движения на переднее сиденье автомобиля с воздушной подушкой безопасности. Это может привести к смерти или серьезному повреждению. • Детское автокресло следует заменить, если оно подверглось сильному удару во время аварии.
  • В целях безопасности детское автокресло должно быть зафиксировано в автомобиле, даже если ваш ребенок не находится в автокресле в данный момент.
  • Всегда проверяйте, что все соединения, удерживающие детское автомобильное кресло в автомобиле, натянуты и, что ремни, удерживающие ребенка, отрегулированы под размеры ребенка, находящегося в кресле. Также убедитесь, что ремни не перекручены.
  • Багаж или другие предметы, которые могут привести к травме в случае столкновения, должны быть надежно закреплены.
  • Жесткие предметы и пластиковые детали детского удерживающего устройства безопасности должны быть размещены и установлены таким образом, чтобы они не попали под подвижное сиденье или дверь автомобиля при повседневном использовании.
  • Важно надежно закрепить поясной ремень безопасности. Чтобы избежать риска падения, ваш ребенок всегда должен быть пристегнут.
  • Опасно вносить изменения или дополнения в устройство без согласования ответственного органа. Несоблюдение инструкций по установке детского удерживающего устройства безопасности, предоставленных производителем, также опасно.
  • Данное детское автокресло спроектировано для новорожденных и детей весом до 36 кг. Никогда не перегружайте детское автокресло, перевозя в нем более одного ребенка или дополнительный груз.
  • Детское удерживающее устройство нельзя использовать без чехла.
  • Чехол детского автокресла нельзя заменить на отличный от рекомендованного производителем, поскольку чехол автокресла является частью детского удерживающего устройства.

3 Компоненты и крепления детского автокресла

Фронтальная сторона

Инструкция к Osann Neo 360 схема 1

Обратная сторона

Инструкция к Osann Neo 360 схема 2

4 Эксплуатация детского автокресла

4.1 Регулировка угла наклона

Инструкция к Osann Neo 360 Регулировка угла наклона

  • Одной рукой нажмите на кнопку регулировки угла наклона на нижней части корпуса детского автокресла впереди.
  • Другой рукой придержите спинку детского автокресла и отрегулируйте необходимый угол наклона.
  • Если детское автокресло используется в положении против направления движения, пожалуйста, всегда устанавливайте максимальный угол наклона.
  • В положении по направлению движения (Группы 1-2-3, 9-36 кг) вы можете выбрать любой из трех углов наклона детского автокресла.

4.2 Поворот детского автокресла

Инструкция к Osann Neo 360 Поворот

  • Потяните рычаг впереди детского автокресла одной рукой, другой рукой поверните корпус детского автокресла. Во время вращения детского автокресла рычаг можно отпустить
  • В детском автокресле имеется 4 позиции блокировки на 90, 180, 270 и 0/360° относительно основания. Когда корпус детского автокресла находится в одной из этих позиций, он фиксируется щелчком.

Инструкция к Osann Neo 360 Поворот

  • Положение детского автокресла по направлению движения (3 положения наклона) предназначено для детей 1, 2 и 3-й групп. Положение детского автокресла против направления движения предназначено для новорожденных, групп 0+ и 1 (максимальный угол наклона).

Инструкция к Osann Neo 360 Поворот

4.3 Регулировка ремня

Инструкция к Osann Neo 360 Регулировка ремня

  • Чтобы ослабить натяжение ремня, одной рукой нажмите на красную кнопку регулировки фронтального ремня.
  • Другой рукой держите замок и лямки плечевого ремня и затем ослабьте его.
  • Чтобы пристегнуть ремень, потяните фронтальный регулировочный ремень

Инструкция к Osann Neo 360 Регулировка ремня

Пожалуйста, всегда следите за тем, чтобы ремни были отрегулированы таким образом, чтобы они находились на плечах ребенка.

4.4 Регулировка высоты подголовника

Инструкция к Osann Neo 360 Регулировка высоты подголовника

  • Ослабьте натяжение ремней и нажимайте на кнопку на фронтальной стороне подголовника до достижения нужной высоты.
  • Отпустите кнопку и убедитесь, что подголовник зафиксирован.

4.5 Открытие / закрытие замка

Инструкция к Osann Neo 360 Открытие / закрытие замка

  • Чтобы отстегнуть ремень, нажмите на красную кнопку на замке и извлеките два язычка замка.
  • Чтобы пристегнуть ремень, сначала соедините два язычка замка и затем вставьте их вместе в замок.

4.6 Снятие системы ремней

Вначале нажмите на кнопку регулировки натяжения ремня. Затем другой рукой подтяните лямки плечевого ремня с обратной стороны корпуса. (См. Рис. Внизу). Снимите пряжку с лямок плечевого ремня и вытащите плечевые ремни с фронтальной стороны детского автокресла. Подголовник остается поднятым на достаточную высоту, предназначенную для детей более высокого роста. Снимите два язычка замка с плечевого ремней и вставьте их в замок. Затем положите их вместе с плечевыми ремнями в специальное место под чехол детского автокресла для хранения.

Инструкция к Osann Neo 360 Снятие системы ремнейИнструкция к Osann Neo 360 Снятие системы ремней

Инструкция к Osann Neo 360 Снятие системы ремнейИнструкция к Osann Neo 360 Снятие системы ремней

4.7 Фиксаторы isofix

Инструкция к Osann Neo 360 Фиксаторы isofixИнструкция к Osann Neo 360 Фиксаторы isofix

  • Вставьте красные приемные приспособления сквозь прорезь в обивке между спинкой и сиденьем и соедините их с кронштейнами isofix.
  • Убедитесь в том, что плоская сторона обращена вниз. В этом нет необходимости, если автомобиль уже оснащен приемными приспособлениями.
  • Нажмите кнопки фиксатора isofix с обеих сторон, чтобы выдвинуть крепления isofix по длине.
  • Вставьте крепления isofix в приемные приспособления так, чтобы фиксаторы isofix зафиксировались щелчком.
  • Индикаторы с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке, чтобы оно зафиксировалось.

4.8 Якорный ремень Top-Tether

Инструкция к Osann Neo 360 Якорный ремень Top-Tether

  • Достаньте ремень Top-Tether из кармана.
  • Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой вытяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
  • Чтобы прикрепить ремень Top-Tether, прикрепите крючок к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля (обращайте внимание на направление ремня Top-Tether в каждой группе) и затяните его, как можно, крепче. Индикатор не загорится зеленым цветом, пока ремень не будет полностью заблокирован.

5 Установка детского автокресла

5.1 Группа 0+ (против движения для детей от 0 до 13 кг)

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 0+

  • Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
  • Индикатор с обеих сторон станет зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке сиденья, чтобы оно зафиксировалось.
  • Установите максимальный угол наклона детского автокресла.
  • Поверните детское автокресло в направлении против направления движения автомобиля.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 0+

  • Достаньте ремень Top-Tether из кармана.
  • Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
  • Протяните верхний ремень через направляющую, отмеченную синим цветом на детском автокресле.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 0+

  • Прикрепите крючок к месту крепления на сиденье автомобиля.
  • Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что индикатор стал зеленым.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 0+

5.2 Группа 1 (против движения для детей от 9 до 18 кг)

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

  • Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
  • Вставьте соединения isofix в приемные приспособления isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
  • Индикатор с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке, чтобы оно зафиксировалось.
  • Установите максимальный угол наклона детского автокресла.
  • Поверните детское автокресло в направлении против направления движения автомобиля.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

  • Достаньте ремень Top-Tether из кармана. Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
  • Протяните верхний ремень через направляющую, на подголовнике.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

  • Прикрепите крючок ремня Top-Tether к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля.
  • Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что индикатор стал зеленым.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

5.3 Группа 1 (по направлению движения для детей от 9 до 18 кг)

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

  • Установите детское автокресло на сиденье автомобиля и поверните его по направлению движения.
  • Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
  • Вставьте соединения isofix в приемные приспособления isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
  • Индикатор с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке автомобиля, чтобы оно зафиксировалось.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

  • Достаньте ремень Top-Tether из кармана.
  • Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
  • Протяните ремень Top-Tether за спинку заднего сиденья.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

  • Прикрепите крючок ремня Top-Tether к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля.
  • Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что индикатор стал зеленым

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 1

5.4 Группа 2-3 (по направлению движения для детей от 15 до 36 кг)

Снимите систему ремней в соответствиями с инструкциями раздела «Снятие системы ремней»

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 2-3

  • Установите детское автомобильное кресло на автомобильное сиденье в положение по направлению движения.
  • Нажмите две боковые кнопки фиксатора isofix, чтобы соединения isofix полностью выдвинулись.
  • Вставьте соединения isofix в приемные приспособления isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
  • Индикатор с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке автомобиля, чтобы оно зафиксировалось.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 2-3

  • Поместите ребенка в детское автокресло.
  • Отрегулируйте высоту подголовника так, чтобы красная направляющая ремня безопасности, находящаяся под подголовником, оставалась свободной.
  • Направьте автомобильный ремень безопасности через красную направляющую, находящуюся под подголовником детского автокресла.
  • Убедитесь, что поясной ремень проходит через боковую сторону детского автокресла.
  • Убедитесь, что поясной ремень плотно затянут и находится, как можно ниже, на уровне таза ребенка.
  • Пристегните 3-точечный ремень безопасности замком на автомобильном сиденье. Убедитесь, что 3-точечный ремень не перекручен.
  • Затяните 3-точечный автомобильный ремень, как можно, сильнее и убедитесь, что детское автомобильное кресло надежно зафиксировано.

Инструкция к Osann Neo 360 Установка Группа 2-3

6 Уход

Этот продукт был разработан с учетом безопасности, комфорта и функциональности. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием данного продукта и сохраните его для дальнейшего обращения.

Инструкция к Osann Neo 360 Уход

Не используйте растворители, абразивные или агрессивные чистящие средства, чтобы обеспечить длительное использование детского автокресла. Проверяйте прочность ткани и швов после каждой стирки. При стирке ткани, внимательно следуйте инструкциям на этикетке (см. ниже)

7 Техническое обслуживание

Регулярно проверяйте продукт на предмет возможного повреждения. В случае повреждения не используйте и держите в месте, недоступном для детей.

В случае возникновения любых проблем, пожалуйста, обращайтесь в отдел работы с клиентами компании ООО «Кид Трейд».

Автокресло следует заменить после любой аварии, даже незначительной. В результате аварии в автокресле могут появиться скрытые повреждения.

Не покупайте автокресла, бывшие в употреблении: вы никогда не узнаете, как его использовали и было ли оно в ДТП.

Детское удерживающее устройство (автомобильное кресло) марки OSANN модель «713-Pluto I-size» (от 76 до 150 см, до 24 кг) Изготовитель: «Jiangsu Inventivebaby Products Mfg. Co., Ltd.»/ «Цзянсу Инвентивбэби Продактс Мфг. Ко. Лтд.» Адрес производства: Plant 2, No 9, Meilan west Road, Hailing District Taizhou City, Jiangsu Province, P.R. China. Сделано в Китае. Поставщик/импортер: ООО «Кид Трейд».
Внимание! Перед эксплуатацией ознакомьтесь с инструкцией. Товар сертифицирован. Соответствует требованиям ТР ТС 018/2011 «О безопасности колесных транспортных средств». Продукция OSANN должна храниться в упакованном виде в вентилируемых помещениях с относительной влажностью воздуха не более 75% при отсутствии паров кислот и щелочи в воздухе. Срок хранения не ограничен. Состав: пластик, металл, полиэстер. Срок гарантии 2 года. Срок службы 10 лет. Дата производства указана сзади на кресле (месяц/год).

Оцените страницу
5.0 / 4
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: